Raw Hebrew Parsing Output¶
Daniel 9:24¶
Hebrew text: שָׁבֻעִים שִׁבְעִים נֶחְתַּךְ עַל עַמְּךָ וְעַל עִיר קָדְשֶׁךָ לְכַלֵּא הַפֶּשַׁע וּלְהָתֵם חַטָּאת וּלְכַפֵּר עָוֹן וּלְהָבִיא צֶדֶק עֹלָמִים וְלַחְתֹּם חָזוֹן וְנָבִיא וְלִמְשֹׁחַ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים
Word-by-word parsing:¶
| Hebrew | Lemma | Parsing | Gloss |
|---|---|---|---|
| שָׁבֻעִים | שׁבוע | Noun mp Abs | weeks |
| שִׁבְעִים | שׁבע | Noun mp Abs | seventy |
| נֶחְתַּךְ | חתך | Niphal Perf 3ms | be determined/be cut off |
| עַל | על | Prep | upon |
| עַמְּךָ | עם + 2ms suffix | Noun ms Abs + suffix | your people |
| וְעַל | ו + על | Conj + Prep | and upon |
| עִיר | עיר | Noun fs Cst | city of |
| קָדְשֶׁךָ | קדשׁ + 2ms suffix | Noun ms + suffix | your holiness |
| לְכַלֵּא | ל + כלה | Prep + Piel InfCon | to finish/complete |
| הַפֶּשַׁע | ה + פשׁע | Art + Noun ms Abs | the rebellion/transgression |
| וּלְהָתֵם | ו + ל + תמם | Conj + Prep + Hiphil InfCon | and to seal up/make an end of |
| חַטָּאת | חטאת | Noun fs Abs | sin/sin offering |
| וּלְכַפֵּר | ו + ל + כפר | Conj + Prep + Piel InfCon | and to make atonement/cover |
| עָוֹן | עון | Noun ms Abs | iniquity |
| וּלְהָבִיא | ו + ל + בוא | Conj + Prep + Hiphil InfCon | and to bring in |
| צֶדֶק | צדק | Noun ms Cst | righteousness of |
| עֹלָמִים | עולם | Noun mp Abs | everlasting/ages |
| וְלַחְתֹּם | ו + ל + חתם | Conj + Prep + Qal InfCon | and to seal up |
| חָזוֹן | חזון | Noun ms Abs | vision |
| וְנָבִיא | ו + נביא | Conj + Noun ms Abs | and prophet |
| וְלִמְשֹׁחַ | ו + ל + משׁח | Conj + Prep + Qal InfCon | and to anoint |
| קֹדֶשׁ | קדשׁ | Noun ms Cst | holy of / holiness of |
| קָדָשִׁים | קדשׁ | Noun mp Abs | holy things / holies |
Key findings:¶
- Six infinitive purposes introduced by ל (to):
- To finish (כלה Piel) the transgression
- To seal up/end (תמם Hiphil) sin
- To make atonement for (כפר Piel) iniquity
- To bring in (בוא Hiphil) everlasting righteousness
- To seal up (חתם Qal) vision and prophet
-
To anoint (משׁח Qal) the most holy
-
קֹדֶשׁ קָדָשִׁים (qodesh qodashim) -- "holy of holies / most holy":
- This is the superlative construct chain meaning "the most holy" or "a holy of holies"
- In the OT, this phrase refers to:
- The Most Holy Place of the tabernacle (Exo 26:33-34)
- Sacred objects (Exo 30:29, 30:36; Lev 2:3, 6:17, 7:1, etc.)
- The altar (Exo 29:37, 40:10)
-
The combination with משׁח (mashach, "to anoint") specifically recalls sanctuary inauguration: the anointing of the tabernacle and its furnishings (Exo 40:9-11; Lev 8:10-12)
-
משׁח (mashach) -- "to smear/anoint":
- Qal infinitive construct
- Used for anointing priests (Exo 28:41; 30:30), kings (1 Sam 15:1; 16:13), and sacred objects (Exo 40:9-11)
- The word "Messiah" (mashiach) derives from this root
-
When combined with qodesh qodashim, the most natural reading is the inauguration/anointing of a sacred place or sacred objects
-
Prophetic significance: Dan 9:24 places the anointing of "the most holy" within the 70-week timeframe, connecting it to the Messiah's work. This links the inauguration of the heavenly sanctuary to Christ's first advent.