Skip to content

Raw Greek Parsing Output

Hebrews 7:25

Greek: hothen kai sozein eis to panteles dynatai tous proserchomenous di' autou to Theo, pantote zon eis to entynchanein hyper auton.

Word Lemma Strong's Parsing
ὅθεν ὅθεν G3606 ADV
καὶ καί G2532 CONJ
σῴζειν σῴζω G4982 Pres Act Inf
εἰς εἰς G1519 PREP
τὸ G3588 Acc Sg N
παντελὲς παντελής G3838 Acc Sg N
δύναται δύναμαι G1410 Pres M/P Ind 3S
τοὺς G3588 Acc Pl M
προσερχομένους προσέρχομαι G4334 Pres M/P Ptcp Acc Pl M
δι' διά G1223 PREP
αὐτοῦ αὐτός G846 Gen Sg M
τῷ G3588 Dat Sg M
Θεῷ θεός G2316 Dat Sg M
πάντοτε πάντοτε G3842 ADV ("always")
ζῶν ζάω G2198 Pres Act Ptcp Nom Sg M ("living")
εἰς εἰς G1519 PREP
τὸ G3588 Acc Sg N
ἐντυγχάνειν ἐντυγχάνω G1793 Pres Act Inf ("to make intercession")
ὑπὲρ ὑπέρ G5228 PREP
αὐτῶν αὐτός G846 Gen Pl M

Key findings: pantote zon = "always living" (present participle = ongoing state); entynchanein = present active infinitive = ongoing activity of intercession. Both grammatically indicate continuous action.

Hebrews 8:1

Greek: Kephalaion de epi tois legomenois, toiouton echomen archierea, hos ekathisen en dexia tou thronou tes Megalosynes en tois ouranois

Word Lemma Strong's Parsing
Κεφάλαιον κεφάλαιον G2774 Nom Sg N ("sum/main point")
ἔχομεν ἔχω G2192 Pres Act Ind 1P ("we have")
ἀρχιερέα ἀρχιερεύς G749 Acc Sg M ("high priest")
ὃς ὅς G3739 Nom Sg M
ἐκάθισεν καθίζω G2523 Aor Act Ind 3S ("sat down")
ἐν ἐν G1722 PREP
δεξιᾷ δεξιός G1188 Dat Sg F ("right hand")
τοῦ G3588 Gen Sg M
θρόνου θρόνος G2362 Gen Sg M ("throne")
τῆς G3588 Gen Sg F
Μεγαλωσύνης μεγαλωσύνη G3172 Gen Sg F ("Majesty")
ἐν ἐν G1722 PREP
τοῖς G3588 Dat Pl M
οὐρανοῖς οὐρανός G3772 Dat Pl M ("heavens")

Key findings: ekathisen = aorist active indicative = past completed action ("sat down"). echomen = present active indicative = "we [currently] have" this high priest.

Hebrews 8:2

Greek: ton hagion leitourgos kai tes skenes tes alethines, hen epexen ho Kyrios, ouk anthropos.

Word Lemma Strong's Parsing
τῶν G3588 Gen Pl N
ἁγίων ἅγιος G40 Gen Pl N ("of the holy [places]")
λειτουργὸς λειτουργός G3011 Nom Sg M ("minister/servant")
καὶ καί G2532 CONJ
τῆς G3588 Gen Sg F
σκηνῆς σκηνή G4633 Gen Sg F ("tabernacle/tent")
τῆς G3588 Gen Sg F
ἀληθινῆς ἀληθινός G228 Gen Sg F ("true/genuine")
ἣν ὅς G3739 Acc Sg F
ἔπηξεν πήγνυμι G4078 Aor Act Ind 3S ("pitched/set up")
G3588 Nom Sg M
Κύριος κύριος G2962 Nom Sg M ("Lord")
οὐκ οὐ G3756 NEG
ἄνθρωπος ἄνθρωπος G444 Nom Sg M ("man")

Key findings: ton hagion = genitive plural neuter "of the holy [places]/sanctuary"; leitourgos = present-tense noun denoting an active minister; skenes tes alethines = "the true tabernacle"; epexen = aorist "pitched" = the Lord set up the heavenly tabernacle.

Hebrews 8:5

Greek: hoitines hypodeigmati kai skia latreuousin ton epouranion...typon ton deichthenta soi en to orei

Word Lemma Strong's Parsing
οἵτινες ὅστις G3748 Nom Pl M
ὑποδείγματι ὑπόδειγμα G5262 Dat Sg N ("example/copy")
καὶ καί G2532 CONJ
σκιᾷ σκιά G4639 Dat Sg F ("shadow")
λατρεύουσιν λατρεύω G3000 Pres Act Ind 3P ("they serve")
τῶν G3588 Gen Pl N
ἐπουρανίων ἐπουράνιος G2032 Gen Pl N ("heavenly things")
κεχρημάτισται χρηματίζω G5537 Perf Pass Ind 3S ("was instructed/warned")
μέλλων μέλλω G3195 Pres Act Ptcp NSM ("being about to")
ἐπιτελεῖν ἐπιτελέω G2005 Pres Act Inf ("to complete/accomplish")
τὴν σκηνήν σκηνή G4633 Acc Sg F ("the tabernacle")
Ὅρα ὁράω G3708 Pres Act Impv 2S ("See!")
ποιήσεις ποιέω G4160 Fut Act Ind 2S ("you shall make")
πάντα πᾶς G3956 Acc Pl N ("all things")
κατὰ κατά G2596 PREP ("according to")
τὸν τύπον τύπος G5179 Acc Sg M ("pattern/type")
τὸν δειχθέντα δείκνυμι G1166 Aor Pass Ptcp ASM ("having been shown")
σοι σύ G4771 Dat Sg ("to you")
ἐν τῷ ὄρει ὄρος G3735 Dat Sg N ("in the mountain")

Key findings: Three typological terms: hypodeigma (copy/example), skia (shadow), typos (pattern). Priests serve (latreuousin, present) the example AND shadow of heavenly things. The genitive ton epouranion links the earthly service to a heavenly reality.

Hebrews 8:6

Greek: nyn de diaphoroteras tetychev leitourgias...

Word Lemma Strong's Parsing
νῦν νῦν G3568 ADV ("now/as it is")
διαφορωτέρας διάφορος G1313 Gen Sg F Comparative ("more excellent")
τέτυχεν τυγχάνω G5177 Perf Act Ind 3S ("he has obtained")
λειτουργίας λειτουργία G3009 Gen Sg F ("ministry/liturgical service")
κρείττονός κρείττων G2909 Gen Sg F Comparative ("better")
ἐστιν εἰμί G1510 Pres Act Ind 3S ("he is")
διαθήκης διαθήκη G1242 Gen Sg F ("covenant")
μεσίτης μεσίτης G3316 Nom Sg M ("mediator")
νενομοθέτηται νομοθετέω G3549 Perf Pass Ind 3S ("has been enacted")

Key findings: tetychev = perfect tense = "has obtained" = completed action with continuing result. leitourgias = "ministry/liturgy" -- the same word family as leitourgos in 8:2. mesites = "mediator" -- ongoing role. The covenant "has been enacted" (perfect tense) on better promises.

Hebrews 9:7

Greek: eis de ten deuteran hapax tou eniautou monos ho archiereus, ou choris haimatos...

Word Lemma Strong's Parsing
εἰς εἰς G1519 PREP ("into")
τὴν G3588 Acc Sg F
δευτέραν δεύτερος G1208 Acc Sg F ("second")
ἅπαξ ἅπαξ G530 ADV ("once")
τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐνιαυτός G1763 Gen Sg M ("of the year")
μόνος μόνος G3441 Nom Sg M ("alone")
ὁ ἀρχιερεύς ἀρχιερεύς G749 Nom Sg M ("the high priest")
οὐ οὐ G3756 NEG
χωρὶς χωρίς G5565 ADV ("without")
αἵματος αἷμα G129 Gen Sg N ("blood")
ὅς G3739 Acc Sg N
προσφέρει προσφέρω G4374 Pres Act Ind 3S ("he offers")
ὑπὲρ ἑαυτοῦ ἑαυτοῦ G1438 Gen Sg M ("for himself")
καὶ καί G2532 CONJ
τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων ἀγνόημα G51 Gen Pl N ("errors/sins of ignorance")

Hebrews 9:8

Greek: touto delountos tou Pneumatos tou Hagiou, mepo pephanerossthai ten ton hagion hodon...

Word Lemma Strong's Parsing
τοῦτο οὗτος G3778 Acc Sg N ("this")
δηλοῦντος δηλόω G1213 Pres Act Ptcp Gen Sg N ("signifying/making clear")
τοῦ Πνεύματος τοῦ Ἁγίου πνεῦμα/ἅγιος G4151/G40 Gen Sg N ("of the Holy Spirit")
μήπω μήπω G3380 ADV ("not yet")
πεφανερῶσθαι φανερόω G5319 Perf Pass Inf ("to have been revealed/manifested")
τὴν G3588 Acc Sg F
τῶν ἁγίων ἅγιος G40 Gen Pl N ("of the holy [places]")
ὁδὸν ὁδός G3598 Acc Sg F ("way/road")
ἔτι ἔτι G2089 ADV ("still")
τῆς πρώτης σκηνῆς σκηνή G4633 Gen Sg F ("of the first tabernacle")
ἐχούσης ἔχω G2192 Pres Act Ptcp Gen Sg F ("having")
στάσιν στάσις G4714 Acc Sg F ("standing/status")

Key findings: delountos = present participle "signifying/making clear" -- the Holy Spirit is actively communicating through the sanctuary structure. pephanerōsthai = perfect passive infinitive -- the way had "not yet been manifested." ten ton hagion hodon = "the way of the holy [places]" -- the path into the sanctuary. protes skenes echouses stasin = "the first tabernacle still having standing/status."

Hebrews 9:11-12

9:11

Word Lemma Strong's Parsing
Χριστὸς Χριστός G5547 Nom Sg M ("Christ")
παραγενόμενος παραγίνομαι G3854 Aor Mid Ptcp NSM ("having arrived/appeared")
ἀρχιερεὺς ἀρχιερεύς G749 Nom Sg M ("high priest")
τῶν γενομένων ἀγαθῶν γίνομαι/ἀγαθός G1096/G18 Gen Pl N ("of the good things having come")
διὰ τῆς μείζονος καὶ τελειοτέρας σκηνῆς σκηνή G4633 Gen Sg F ("through the greater and more perfect tabernacle")
οὐ χειροποιήτου χειροποίητος G5499 Gen Sg F ("not made with hands")

9:12

Word Lemma Strong's Parsing
οὐδὲ δι' αἵματος τράγων καὶ μόσχων "nor by blood of goats and calves"
διὰ δὲ τοῦ ἰδίου αἵματος ἴδιος/αἷμα G2398/G129 "but through his own blood"
εἰσῆλθεν εἰσέρχομαι G1525 Aor Act Ind 3S ("he entered")
ἐφάπαξ ἐφάπαξ G2178 ADV ("once for all")
εἰς τὰ ἅγια ἅγιος G40 Acc Pl N ("into the holy [places]")
αἰωνίαν λύτρωσιν αἰώνιος/λύτρωσις G166/G3085 Acc Sg F ("eternal redemption")
εὑράμενος εὑρίσκω G2147 Aor Mid Ptcp NSM ("having obtained/found")

Key findings: eiselthen = aorist "entered" = one-time completed act. ephapax = "once for all." ta hagia = accusative plural neuter -- same form as 9:24, 9:25 (the holy places). heuramenous = aorist middle participle "having obtained for himself."

Hebrews 9:23-24

9:23

Word Lemma Strong's Parsing
Ἀνάγκη ἀνάγκη G318 Nom Sg F ("necessity")
τὰ μὲν ὑποδείγματα ὑπόδειγμα G5262 Acc Pl N ("the copies/representations")
τῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς "of the things in the heavens"
τούτοις καθαρίζεσθαι καθαρίζω G2511 Pres Pass Inf ("to be purified with these")
αὐτὰ δὲ τὰ ἐπουράνια ἐπουράνιος G2032 Acc Pl N ("the heavenly things themselves")
κρείττοσιν θυσίαις κρείττων/θυσία G2909/G2378 Dat Pl F ("with better sacrifices")
παρὰ ταύτας "than these"

Key findings: kreittoisin thysiais = "better sacrifices" -- PLURAL dative. The patterns (hypodeigmata) required animal blood; the heavenly things themselves required better sacrifices. The plural "sacrifices" is grammatically clear.

9:24

Word Lemma Strong's Parsing
οὐ γὰρ εἰς χειροποίητα χειροποίητος G5499 Acc Pl N ("made by hands")
εἰσῆλθεν εἰσέρχομαι G1525 Aor Act Ind 3S ("entered")
ἅγια ἅγιος G40 Acc Pl N ("holy [places]")
Χριστός Χριστός G5547 Nom Sg M
ἀντίτυπα ἀντίτυπος G499 Acc Pl N ("copies/counterparts")
τῶν ἀληθινῶν ἀληθινός G228 Gen Pl N ("of the true [ones]")
ἀλλ' εἰς αὐτὸν τὸν οὐρανόν οὐρανός G3772 Acc Sg M ("but into heaven itself")
νῦν νῦν G3568 ADV ("now")
ἐμφανισθῆναι ἐμφανίζω G1718 Aor Pass Inf ("to appear/be manifested")
τῷ προσώπῳ τοῦ Θεοῦ πρόσωπον/θεός G4383/G2316 Dat Sg N/Gen Sg M ("before the face of God")
ὑπὲρ ἡμῶν ἐγώ G1473 Gen Pl ("for us")

Key findings: nyn emphanisthenai = "now to appear" -- nyn = present time adverb; emphanisthenai = aorist passive infinitive. The earthly sanctuaries are antitypa (copies/counterparts) of the alethinon (true ones). Christ entered heaven itself to appear before God's face FOR US.

Hebrews 9:25-26

9:25

Word Lemma Strong's Parsing
οὐδ' ἵνα πολλάκις προσφέρῃ προσφέρω G4374 Pres Act Subj 3S ("should offer")
ἑαυτόν ἑαυτοῦ G1438 Acc Sg M ("himself")
ὥσπερ ὁ ἀρχιερεὺς ἀρχιερεύς G749 NSM ("just as the high priest")
εἰσέρχεται εἰσέρχομαι G1525 Pres M/P Ind 3S ("enters")
εἰς τὰ ἅγια ἅγιος G40 Acc Pl N ("into the holy [places]")
κατ' ἐνιαυτὸν ἐνιαυτός G1763 Acc Sg M ("year by year")
ἐν αἵματι ἀλλοτρίῳ αἷμα/ἀλλότριος G129/G245 Dat Sg N ("with the blood of others")

9:26

Word Lemma Strong's Parsing
νυνὶ δὲ ἅπαξ ἅπαξ G530 ADV ("but now once")
ἐπὶ συντελείᾳ τῶν αἰώνων συντέλεια/αἰών G4930/G165 Dat Sg F/Gen Pl M ("at the end of the ages")
εἰς ἀθέτησιν ἀθέτησις G115 Acc Sg F ("for the putting away/annulment")
τῆς ἁμαρτίας ἁμαρτία G266 Gen Sg F ("of sin")
διὰ τῆς θυσίας αὐτοῦ θυσία G2378 Gen Sg F ("through his sacrifice")
πεφανέρωται φανερόω G5319 Perf Pass Ind 3S ("he has appeared/been manifested")

Key findings: hapax = "once" (numerical); synteleia ton aionon = "consummation of the ages" -- a temporal marker; pephanerōtai = perfect passive "he has been manifested" -- completed action with lasting result.

Hebrews 10:1

Word Lemma Strong's Parsing
Σκιὰν σκιά G4639 Acc Sg F ("shadow")
ἔχων ἔχω G2192 Pres Act Ptcp NSM ("having")
ὁ νόμος νόμος G3551 Nom Sg M ("the law")
τῶν μελλόντων ἀγαθῶν μέλλω/ἀγαθός G3195/G18 Gen Pl N ("of the coming good things")
οὐκ αὐτὴν τὴν εἰκόνα εἰκών G1504 Acc Sg F ("not the very image")
τῶν πραγμάτων πρᾶγμα G4229 Gen Pl N ("of the realities")
κατ' ἐνιαυτὸν ἐνιαυτός G1763 Acc Sg M ("year by year")
ταῖς αὐταῖς θυσίαις θυσία G2378 Dat Pl F ("with the same sacrifices")
εἰς τὸ διηνεκὲς διηνεκής G1336 Acc Sg N ("continually/perpetually")
οὐδέποτε δύναται δύναμαι G1410 Pres M/P Ind 3S ("can never")
τοὺς προσερχομένους προσέρχομαι G4334 Pres M/P Ptcp Acc Pl M ("those who draw near")
τελειῶσαι τελειόω G5048 Aor Act Inf ("to perfect/make complete")

Key findings: skia vs eikon -- "shadow" vs "image/very form." The law has a shadow, not the reality itself. teleiōsai = aorist infinitive = "to bring to completion."

Hebrews 10:10

Word Lemma Strong's Parsing
ἐν ᾧ θελήματι θέλημα G2307 Dat Sg N ("by which will")
ἡγιασμένοι ἁγιάζω G37 Perf Pass Ptcp Nom Pl M ("having been sanctified")
ἐσμὲν εἰμί G1510 Pres Act Ind 1P ("we are")
διὰ τῆς προσφορᾶς προσφορά G4376 Gen Sg F ("through the offering")
τοῦ σώματος Ἰησοῦ Χριστοῦ σῶμα/Ἰησοῦς/Χριστός Gen Sg N/M/M ("of the body of Jesus Christ")
ἐφάπαξ ἐφάπαξ G2178 ADV ("once for all")

Key findings: hēgiasmenoi esmen = "we have been sanctified" = perfect passive participle + present indicative of eimi = completed state that continues. ephapax = "once for all" modifies the offering.

Hebrews 10:12

Word Lemma Strong's Parsing
οὗτος οὗτος G3778 Nom Sg M ("this one")
μίαν εἷς G1520 Acc Sg F ("one [sacrifice]")
ὑπὲρ ἁμαρτιῶν ἁμαρτία G266 Gen Pl F ("for sins")
προσενέγκας προσφέρω G4374 Aor Act Ptcp NSM ("having offered")
θυσίαν θυσία G2378 Acc Sg F ("sacrifice")
εἰς τὸ διηνεκὲς διηνεκής G1336 Acc Sg N ("for perpetuity/forever")
ἐκάθισεν καθίζω G2523 Aor Act Ind 3S ("sat down")
ἐν δεξιᾷ δεξιός G1188 Dat Sg F ("at the right hand")
τοῦ Θεοῦ θεός G2316 Gen Sg M ("of God")

Key findings: prosenengkas = aorist active participle "having offered" = antecedent action to ekathisen ("sat down"). ekathisen = aorist active indicative = single completed act. mian thysian = "one sacrifice." eis to diēnekes = "in perpetuity" -- can modify either the sacrifice or the sitting. Ambiguity: does "forever" go with "one sacrifice for sins forever" or "sat down forever"?

Hebrews 10:14

Word Lemma Strong's Parsing
μιᾷ εἷς G1520 Dat Sg F ("by one")
προσφορᾷ προσφορά G4376 Dat Sg F ("offering")
τετελείωκεν τελειόω G5048 Perf Act Ind 3S ("he has perfected")
εἰς τὸ διηνεκὲς διηνεκής G1336 Acc Sg N ("forever/in perpetuity")
τοὺς ἁγιαζομένους ἁγιάζω G37 Pres Pass Ptcp Acc Pl M ("those being sanctified")

Key findings: teteleiōken = perfect active indicative = completed action with ongoing result: "he has perfected." hagiazomenous = present passive participle = "those being [continuously] sanctified." Tension: the perfecting is COMPLETE (perfect tense) but the sanctification is ONGOING (present tense).

Hebrews 10:19-20

10:19

Word Lemma Strong's Parsing
Ἔχοντες ἔχω G2192 Pres Act Ptcp Nom Pl M ("having")
ἀδελφοί ἀδελφός G80 Voc Pl M ("brothers")
παρρησίαν παρρησία G3954 Acc Sg F ("boldness/confidence")
εἰς τὴν εἴσοδον εἴσοδος G1529 Acc Sg F ("for the entrance/entering")
τῶν ἁγίων ἅγιος G40 Gen Pl N ("of the holy [places]")
ἐν τῷ αἵματι Ἰησοῦ αἷμα/Ἰησοῦς G129/G2424 Dat Sg N/Gen Sg M ("by the blood of Jesus")

10:20

Word Lemma Strong's Parsing
ἣν ὅς G3739 Acc Sg F ("which [way]")
ἐνεκαίνισεν ἐγκαινίζω G1457 Aor Act Ind 3S ("he inaugurated/consecrated")
ἡμῖν ἐγώ G1473 Dat Pl ("for us")
ὁδὸν ὁδός G3598 Acc Sg F ("a way")
πρόσφατον πρόσφατος G4372 Acc Sg F ("new/fresh")
καὶ καί G2532 CONJ
ζῶσαν ζάω G2198 Pres Act Ptcp Acc Sg F ("living")
διὰ τοῦ καταπετάσματος καταπέτασμα G2665 Gen Sg N ("through the veil")
τοῦτ' ἔστιν εἰμί G1510 "that is"
τῆς σαρκὸς αὐτοῦ σάρξ G4561 Gen Sg F ("of his flesh")

Key findings: enekainisen = aorist active indicative "he inaugurated" -- past completed action. prosphaton = "new/fresh." zōsan = present active participle "living" -- the way is continually alive. katapetasmatos = "veil" -- identified with Christ's flesh.

Hebrews 10:21-22

10:21

Word Lemma Strong's Parsing
καὶ καί G2532 CONJ
ἱερέα μέγαν ἱερεύς/μέγας G2409/G3173 Acc Sg M ("a great priest")
ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦ Θεοῦ οἶκος/θεός G3624/G2316 Acc Sg M/Gen Sg M ("over the house of God")

10:22

Word Lemma Strong's Parsing
προσερχώμεθα προσέρχομαι G4334 Pres M/P Subj 1P ("let us draw near")
μετὰ ἀληθινῆς καρδίας ἀληθινός/καρδία G228/G2588 Gen Sg F ("with a sincere heart")
ἐν πληροφορίᾳ πίστεως πληροφορία/πίστις G4136/G4102 Dat Sg F/Gen Sg F ("in full assurance of faith")
ῥεραντισμένοι ῥαντίζω G4472 Perf Pass Ptcp Nom Pl M ("having been sprinkled")
τὰς καρδίας καρδία G2588 Acc Pl F ("our hearts")
ἀπὸ συνειδήσεως πονηρᾶς συνείδησις/πονηρός G4893/G4190 Gen Sg F ("from an evil conscience")
καὶ λελουσμένοι λούω G3068 Perf Pass Ptcp Nom Pl M ("having been washed")
τὸ σῶμα σῶμα G4983 Acc Sg N ("the body")
ὕδατι καθαρῷ ὕδωρ/καθαρός G5204/G2513 Dat Sg N ("with pure water")

Key findings: proserchōmetha = present middle/passive subjunctive = hortatory "let us [continually] draw near." rherantismenoi = perfect passive participle "having been sprinkled" = completed cleansing. lelousmenoi = perfect passive participle "having been washed." Both perfect participles indicate a state resulting from past action.

Hebrews 9:18

Word Lemma Strong's Parsing
Ὅθεν ὅθεν G3606 ADV ("whereupon")
οὐδὲ οὐδέ G3761 CONJ-N ("neither")
ἡ πρώτη πρῶτος G4413 Nom Sg F ("the first")
χωρὶς αἵματος χωρίς/αἷμα G5565/G129 ADV/Gen Sg N ("without blood")
ἐνκεκαίνισται ἐγκαινίζω G1457 Perf Pass Ind 3S ("has been inaugurated/dedicated")

Key findings: enkekainistai = perfect passive indicative "has been inaugurated/dedicated." This is the only other NT occurrence of enkainizō besides Heb 10:20 (enekainisen, aorist active). The perfect tense here emphasizes the lasting result of the inaugural act.

Daniel 9:24 (Hebrew)

Hebrew Lemma Parsing Gloss
שָׁבֻעִים שׁבוע Noun mp Abs weeks
שִׁבְעִים שׁבע Noun mp Abs seventy
נֶחְתַּךְ חתך Niphal Perf 3ms be determined
עַל עַמְּךָ על/עם Prep/Noun ms+2ms upon your people
וְעַל עִיר קָדְשֶׁךָ על/עיר/קדשׁ Prep/Noun fs Cst/Noun ms+2ms and upon your holy city
לְכַלֵּא הַפֶּשַׁע כלה/פשׁע Piel InfCon / Noun ms to finish the rebellion
וּלְהָתֵם חַטָּאת תמם/חטאת Hiphil InfCon / Noun fs to seal up sin
וּלְכַפֵּר עָוֹן כפר/עון Piel InfCon / Noun ms to make atonement for iniquity
וּלְהָבִיא צֶדֶק עֹלָמִים בוא/צדק/עולם Hiphil InfCon / Noun ms Cst / mp to bring in everlasting righteousness
וְלַחְתֹּם חָזוֹן וְנָבִיא חתם/חזון/נביא Qal InfCon / Noun ms / Noun ms to seal up vision and prophet
וְלִמְשֹׁחַ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים משׁח/קדשׁ/קדשׁ Qal InfCon / Noun ms Cst / Noun mp Abs to anoint [the] holy of holies

Key findings: limshoch qodesh qodashim = "to anoint the most holy" or "to anoint a holy of holies." The construct chain qodesh qodashim typically refers to the Most Holy Place or most holy objects (Exo 30:29, 30:36). mashach = "to anoint/smear" -- inauguration/consecration language. This phrase connects directly to sanctuary inauguration theology.