Skip to content

Hebrew Parsing -- Raw Output

Leviticus 16:8 (Lot-Casting Clause)

Hebrew Text: וְנָתַ֧ן אַהֲרֹ֛ן עַל־שְׁנֵ֥י הַשְּׂעִירִ֖ם גֹּורָלֹ֑ות גֹּורָ֤ל אֶחָד֙ לַיהוָ֔ה וְגֹורָ֥ל אֶחָ֖ד לַעֲזָאזֵֽל׃

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וְ ו Conj and
נָתַ֧ן נתן Verb.Qal.Perf.3ms give
אַהֲרֹ֛ן אהרן PropN.ms.Abs Aaron
עַל על Prep upon
שְׁנֵ֥י שׁנים Noun.d.Cst two
הַשְּׂעִירִ֖ם שׂעיר Art+Noun.mp.Abs the he-goats
גֹּורָלֹ֑ות גורל Noun.mp.Abs lots
גֹּורָ֤ל גורל Noun.ms.Abs lot
אֶחָד֙ אחד Noun.s.Abs one
לַיהוָ֔ה ל + יהוה Prep + PropN.ms.Abs to YHWH
וְגֹורָ֥ל ו + גורל Conj + Noun.ms.Abs and lot
אֶחָ֖ד אחד Noun.s.Abs one
לַעֲזָאזֵֽל ל + עזאזל Prep + PropN.ms.Abs to Azazel

Key Observations: - BHSA classifies עזאזל as a proper noun (PropN.ms.Abs), not a common noun - Identical prepositional construction: לַיהוָ֔ה (la-YHWH) || לַעֲזָאזֵֽל (la-azazel) - Both use preposition ל (lamed) + proper noun -- syntactic parallelism


Leviticus 16:9 (LORD's Goat Offered as Sin Offering)

Hebrew Text: וְהִקְרִ֤יב אַהֲרֹן֙ אֶת־הַשָּׂעִ֔יר אֲשֶׁ֨ר עָלָ֥ה עָלָ֛יו הַגֹּורָ֖ל לַיהוָ֑ה וְעָשָׂ֖הוּ חַטָּֽאת׃

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וְהִקְרִ֤יב קרב Verb.Hiphil.Perf.3ms and bring near
אַהֲרֹן֙ אהרן PropN.ms.Abs Aaron
אֶת־הַשָּׂעִ֔יר שׂעיר obj.marker + Art+Noun.ms.Abs the he-goat
אֲשֶׁ֨ר אשׁר Conj which
עָלָ֥ה עלה Verb.Qal.Perf.3ms ascended
עָלָ֛יו על Prep.+3ms upon it
הַגֹּורָ֖ל גורל Art+Noun.ms.Abs the lot
לַיהוָ֑ה ל + יהוה Prep + PropN to YHWH
וְעָשָׂ֖הוּ עשׂה Verb.Qal.Perf.3ms.+3ms and made it
חַטָּֽאת חטאת Noun.fs.Abs sin-offering

Leviticus 16:10 (Scapegoat Presented Alive)

Hebrew Text: וְהַשָּׂעִ֗יר אֲשֶׁר֩ עָלָ֨ה עָלָ֤יו הַגֹּורָל֙ לַעֲזָאזֵ֔ל יָֽעֳמַד־חַ֛י לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה לְכַפֵּ֣ר עָלָ֑יו לְשַׁלַּ֥ח אֹתֹ֛ו לַעֲזָאזֵ֖ל הַמִּדְבָּֽרָה׃

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וְהַשָּׂעִ֗יר שׂעיר Conj+Art+Noun.ms.Abs and the he-goat
אֲשֶׁר֩ אשׁר Conj which
עָלָ֨ה עלה Verb.Qal.Perf.3ms ascended
עָלָ֤יו על Prep.+3ms upon it
הַגֹּורָל֙ גורל Art+Noun.ms.Abs the lot
לַעֲזָאזֵ֔ל ל + עזאזל Prep + PropN.ms.Abs to Azazel
יָֽעֳמַד עמד Verb.Hophal.Impf.3ms shall be made to stand
חַ֛י חי Adj.ms.Abs alive
לִפְנֵ֥י ל + פנה Prep + Noun.mp.Cst before the face of
יְהוָ֖ה יהוה PropN.ms.Abs YHWH
לְכַפֵּ֣ר כפר Verb.Piel.InfCon to make atonement
עָלָ֑יו על Prep.+3ms upon/over it
לְשַׁלַּ֥ח שׁלח Verb.Piel.InfCon to send away
אֹתֹ֛ו את Prep.+3ms it
לַעֲזָאזֵ֖ל ל + עזאזל Prep + PropN.ms.Abs to Azazel
הַמִּדְבָּֽרָה מדבר Art+Noun.ms.Abs + directional ה toward the wilderness

Key Observations: - יָֽעֳמַד is Hophal (causative passive) = "shall be made to stand" -- the goat is passively presented - לְכַפֵּ֣ר is Piel infinitive construct of כפר -- "to make atonement" used for the scapegoat even though no blood is shed - לְשַׁלַּ֥ח is Piel of שׁלח -- intensive "to send away" (not just "release") - עזאזל classified as PropN in BHSA both times in this verse - הַמִּדְבָּֽרָה has directional he (ה locale) -- "toward the wilderness"


Leviticus 16:20 (Closure of Blood Atonement -- killah)

Hebrew Text: וְכִלָּה֙ מִכַּפֵּ֣ר אֶת־הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֶת־אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד וְאֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְהִקְרִ֖יב אֶת־הַשָּׂעִ֥יר הֶחָֽי׃

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וְכִלָּה֙ כלה Verb.Piel.Perf.3ms and he finished/completed
מִכַּפֵּ֣ר מן + כפר Prep + Verb.Piel.InfCon from atoning
אֶת־הַקֹּ֔דֶשׁ קדשׁ obj + Art+Noun.ms.Abs the holy (place)
וְאֶת־אֹ֥הֶל אהל Conj+obj+Noun.ms.Cst and the tent of
מֹועֵ֖ד מועד Noun.ms.Abs appointment/meeting
וְאֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ מזבח Conj+obj+Art+Noun.ms.Abs and the altar
וְהִקְרִ֖יב קרב Verb.Hiphil.Perf.3ms and he brought near
אֶת־הַשָּׂעִ֥יר שׂעיר obj+Art+Noun.ms.Abs the he-goat
הֶחָֽי חי Art+Adj.ms.Abs the living one

Key Observations: - וְכִלָּה is Piel of כלה (killah) = "he FINISHED/COMPLETED" -- unambiguous closure marker - מִכַּפֵּ֣ר = "from atoning" -- preposition מן + Piel infinitive = blood atonement is done - Three direct objects recap the entire blood-ministry: holy place + tent of meeting + altar - Only AFTER this completion does the live goat (הַשָּׂעִ֥יר הֶחָֽי) enter the ritual


Leviticus 16:21 (Confession and Sin-Transfer to Scapegoat)

Hebrew Text: וְסָמַ֨ךְ אַהֲרֹ֜ן אֶת־שְׁתֵּ֣י יָדָ֗יו עַ֨ל רֹ֣אשׁ הַשָּׂעִיר֮ הַחַי֒ וְהִתְוַדָּ֣ה עָלָ֗יו אֶת־כָּל־עֲוֹנֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־כָּל־פִּשְׁעֵיהֶ֖ם לְכָל־חַטֹּאתָ֑ם וְנָתַ֤ן אֹתָם֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַשָּׂעִ֔יר וְשִׁלַּ֛ח בְּיַד־אִ֥ישׁ עִתִּ֖י הַמִּדְבָּֽרָה׃

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וְסָמַ֨ךְ סמך Verb.Qal.Perf.3ms and he shall lay/support
אַהֲרֹ֜ן אהרן PropN.ms.Abs Aaron
אֶת־שְׁתֵּ֣י שׁנים obj+Noun.fd.Cst both
יָדָ֗יו יד Noun.d.Abs.+3ms his hands
עַ֨ל על Prep upon
רֹ֣אשׁ ראשׁ Noun.ms.Cst head of
הַשָּׂעִיר֮ שׂעיר Art+Noun.ms.Abs the he-goat
הַחַי֒ חי Art+Adj.ms.Abs the living
וְהִתְוַדָּ֣ה ידה Verb.Hithpael.Perf.3ms and he shall confess
עָלָ֗יו על Prep.+3ms upon it
אֶת־כָּל־עֲוֹנֹת֙ עון obj+whole+Noun.mp.Cst all the iniquities of
בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בן + ישׂראל Noun.mp.Cst + PropN sons of Israel
וְאֶת־כָּל־פִּשְׁעֵיהֶ֖ם פשׁע Conj+obj+whole+Noun.mp.Abs.+3mp and all their transgressions
לְכָל־חַטֹּאתָ֑ם חטאת Prep+whole+Noun.fp.Abs.+3mp for all their sins
וְנָתַ֤ן נתן Verb.Qal.Perf.3ms and he shall give/put
אֹתָם֙ את Prep.+3mp them
עַל־רֹ֣אשׁ על + ראשׁ Prep + Noun.ms.Cst upon the head of
הַשָּׂעִ֔יר שׂעיר Art+Noun.ms.Abs the he-goat
וְשִׁלַּ֛ח שׁלח Verb.Piel.Perf.3ms and he shall send away
בְּיַד ב + יד Prep + Noun.s.Cst by the hand of
אִ֥ישׁ אישׁ Noun.ms.Abs a man
עִתִּ֖י עתי Adj.ms.Abs ready/appointed
הַמִּדְבָּֽרָה מדבר Art+Noun.ms.Abs+dir.ה toward the wilderness

Key Observations: - וְהִתְוַדָּ֣ה is Hithpael of ידה (hitvaddah) = reflexive confession -- the ONLY Hithpael in all of Lev 16 - Three sin categories: עֲוֹנֹת (iniquities/guilt), פִּשְׁעֵיהֶ֖ם (rebellions/transgressions), חַטֹּאתָ֑ם (sins/missing the mark) -- comprehensive - Both hands (שְׁתֵּ֣י יָדָ֗יו) = dual hand-laying, intensified transfer - וְנָתַ֤ן אֹתָם֙ עַל = explicit transfer verb "and he shall PUT them UPON" - אִ֥ישׁ עִתִּ֖י = "man of readiness/appointment" -- hapax legomenon in adjective form


Leviticus 16:22 (Goat Bears Iniquities Away)

Hebrew Text: וְנָשָׂ֨א הַשָּׂעִ֥יר עָלָ֛יו אֶת־כָּל־עֲוֹנֹתָ֖ם אֶל־אֶ֣רֶץ גְּזֵרָ֑ה וְשִׁלַּ֥ח אֶת־הַשָּׂעִ֖יר בַּמִּדְבָּֽר׃

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וְנָשָׂ֨א נשׂא Verb.Qal.Perf.3ms and he shall bear/carry
הַשָּׂעִ֥יר שׂעיר Art+Noun.ms.Abs the he-goat
עָלָ֛יו על Prep.+3ms upon it
אֶת־כָּל־עֲוֹנֹתָ֖ם עון obj+whole+Noun.mp.Abs.+3mp all their iniquities
אֶל אל Prep to
אֶ֣רֶץ ארץ Noun.s.Cst land of
גְּזֵרָ֑ה גזרה Noun.fs.Abs cutting off
וְשִׁלַּ֥ח שׁלח Verb.Piel.Perf.3ms and he shall send away
אֶת־הַשָּׂעִ֖יר שׂעיר obj+Art+Noun.ms.Abs the he-goat
בַּמִּדְבָּֽר מדבר Prep+Art+Noun.ms.Abs in the wilderness

Key Observations: - וְנָשָׂ֨א (nasa) = Qal perfect of נשׂא "bear/carry" -- the same root used for sin-bearing throughout the OT (Isa 53:4,12; Lev 10:17) - אֶ֣רֶץ גְּזֵרָ֑ה = "land of cutting off" -- from root גזר (gazar, to cut/sever) -- a land fundamentally severed from habitation - The goat bears the sins AWAY to a place of separation


Leviticus 16:26 (Scapegoat Escort Must Wash)

Hebrew Text: וְהַֽמְשַׁלֵּ֤חַ אֶת־הַשָּׂעִיר֙ לַֽעֲזָאזֵ֔ל יְכַבֵּ֣ס בְּגָדָ֔יו וְרָחַ֥ץ אֶת־בְּשָׂרֹ֖ו בַּמָּ֑יִם וְאַחֲרֵי־כֵ֖ן יָבֹ֥וא אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה׃

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וְהַֽמְשַׁלֵּ֤חַ שׁלח Art+Verb.Piel.Ptcp.ms.Abs and the one who sends away
אֶת־הַשָּׂעִיר֙ שׂעיר obj+Art+Noun.ms.Abs the he-goat
לַֽעֲזָאזֵ֔ל ל + עזאזל Prep + PropN.ms.Abs to Azazel
יְכַבֵּ֣ס כבס Verb.Piel.Impf.3ms shall wash
בְּגָדָ֔יו בגד Noun.mp.Abs.+3ms his garments
וְרָחַ֥ץ רחץ Verb.Qal.Perf.3ms and wash
אֶת־בְּשָׂרֹ֖ו בשׂר obj+Noun.ms.Abs.+3ms his flesh
בַּמָּ֑יִם מים Prep+Art+Noun.mp.Abs in the water
וְאַחֲרֵי־כֵ֖ן אחר + כן Noun.mp.Cst + Adv and after thus
יָבֹ֥וא בוא Verb.Qal.Impf.3ms he shall come
אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה מחנה Prep+Art+Noun.s.Abs to the camp

Key Observation: Contact with the sin-bearing goat creates ritual contamination requiring purification before re-entry.


Leviticus 14:4-7 (Two-Bird Ceremony for Leper Cleansing)

Leviticus 14:4

Hebrew Text: וְצִוָּה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְלָקַ֧ח לַמִּטַּהֵ֛ר שְׁתֵּֽי־צִפֳּרִ֥ים חַיֹּ֖ות טְהֹרֹ֑ות וְעֵ֣ץ אֶ֔רֶז וּשְׁנִ֥י תֹולַ֖עַת וְאֵזֹֽב׃

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וְצִוָּה֙ צוה Verb.Piel.Perf.3ms and commanded
הַכֹּהֵ֔ן כהן Art+Noun.ms.Abs the priest
וְלָקַ֧ח לקח Verb.Qal.Perf.3ms and shall take
לַמִּטַּהֵ֛ר טהר Prep+Art+Verb.Hithpael.Ptcp.ms.Abs for the one being cleansed
שְׁתֵּֽי שׁנים Noun.fd.Cst two
צִפֳּרִ֥ים צפור Noun.mp.Abs birds
חַיֹּ֖ות חי Adj.fp.Abs alive
טְהֹרֹ֑ות טהר Adj.fp.Abs clean/pure
וְעֵ֣ץ אֶ֔רֶז עץ + ארז Noun.ms.Cst + Noun.ms.Abs and cedar wood
וּשְׁנִ֥י תֹולַ֖עַת שׁני + תולעת Noun.ms.Cst + Noun.fs.Abs and scarlet (worm)
וְאֵזֹֽב אזוב Noun.ms.Abs and hyssop

Leviticus 14:5

Hebrew Text: וְצִוָּה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְשָׁחַ֖ט אֶת־הַצִּפֹּ֣ור הָאֶחָ֑ת אֶל־כְּלִי־חֶ֖רֶשׂ עַל־מַ֥יִם חַיִּֽים׃

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וְשָׁחַ֖ט שׁחט Verb.Qal.Perf.3ms and shall slaughter
אֶת־הַצִּפֹּ֣ור צפור obj+Art+Noun.s.Abs the bird
הָאֶחָ֑ת אחד Art+Noun.fs.Abs the one
אֶל־כְּלִי־חֶ֖רֶשׂ כלי + חרשׂ Prep+Noun.ms.Cst+Noun.ms.Abs into a clay vessel
עַל־מַ֥יִם חַיִּֽים מים + חי Prep+Noun.mp.Abs+Adj.mp.Abs over living/running water

Leviticus 14:6

Hebrew Text: אֶת־הַצִּפֹּ֤ר הַֽחַיָּה֙ יִקַּ֣ח אֹתָ֔הּ ... וְטָבַ֨ל אֹותָ֜ם וְאֵ֣ת׀ הַצִּפֹּ֣ר הַֽחַיָּ֗ה בְּדַם֙ הַצִּפֹּ֣ר הַשְּׁחֻטָ֔ה עַ֖ל הַמַּ֥יִם הַֽחַיִּֽים׃

Hebrew Lemma Parsing Gloss
הַצִּפֹּ֤ר הַֽחַיָּה֙ צפור + חי Art+Noun.s.Abs + Art+Adj.fs.Abs the living bird
יִקַּ֣ח לקח Verb.Qal.Impf.3ms shall take
וְטָבַ֨ל טבל Verb.Qal.Perf.3ms and shall dip
אֹותָ֜ם את Prep.+3mp them
הַצִּפֹּ֣ר הַֽחַיָּ֗ה צפור + חי Art+Noun + Art+Adj.fs the living bird
בְּדַם֙ דם Prep+Noun.ms.Cst in the blood of
הַצִּפֹּ֣ר הַשְּׁחֻטָ֔ה צפור + שׁחט Art+Noun + Art+Verb.Qal.Ptcp.fs the slaughtered bird
עַ֖ל הַמַּ֥יִם הַֽחַיִּֽים מים + חי Prep+Art+Noun+Art+Adj over the living water

Leviticus 14:7

Hebrew Text: וְהִזָּ֗ה עַ֧ל הַמִּטַּהֵ֛ר מִן־הַצָּרַ֖עַת שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֑ים וְטִ֣הֲרֹ֔ו וְשִׁלַּ֛ח אֶת־הַצִּפֹּ֥ר הַֽחַיָּ֖ה עַל־פְּנֵ֥י הַשָּׂדֶֽה׃

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וְהִזָּ֗ה נזה Verb.Hiphil.Perf.3ms and he shall sprinkle
עַ֧ל הַמִּטַּהֵ֛ר טהר Prep+Art+Verb.Hithpael.Ptcp upon the one being cleansed
מִן־הַצָּרַ֖עַת צרעת Prep+Art+Noun.fs.Abs from the leprosy
שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֑ים שׁבע + פעם Noun+Noun.fp.Abs seven times
וְטִ֣הֲרֹ֔ו טהר Verb.Piel.Perf.3ms.+3ms and shall pronounce him clean
וְשִׁלַּ֛ח שׁלח Verb.Piel.Perf.3ms and shall send away
אֶת־הַצִּפֹּ֥ר הַֽחַיָּ֖ה צפור + חי obj+Art+Noun+Art+Adj.fs the living bird
עַל־פְּנֵ֥י הַשָּׂדֶֽה פנה + שׂדה Prep+Noun.mp.Cst+Art+Noun.ms.Abs upon the face of the open field

Key Observations: - Same verb שִׁלַּ֛ח (Piel of shalach = "send away") used for both the living bird (14:7) and the scapegoat (16:21,22) - Living bird goes עַל־פְּנֵ֥י הַשָּׂדֶֽה ("upon the face of the open field") -- similar to scapegoat's הַמִּדְבָּֽרָה ("toward the wilderness") - Both ceremonies involve: (1) one creature killed, (2) one creature released alive, (3) the living one sent away - The living bird is dipped in the blood of the slaughtered bird -- it carries the blood of death but lives