Raw Strong's Lookups
H3548 kohen (priest)
777 occurrences, 78 translations
Transliteration: kohen (ko-hane)
POS: masculine noun
Definition: active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest
BLB Count: 750
Top translations: "the priest" (336x, 43.2%), "the priests" (147x, 18.9%), "priest" (48x, 6.2%)
Notable non-priestly: "chief rulers" (1x), "principal officer" (1x), "princes" (1x)
H3547 kahan (to minister as priest)
35 occurrences, 14 translations
Transliteration: kahan (kaw-han)
POS: verb
Definition: a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia
BLB Count: 23
Key occurrences: Exo 28:1,3,4,41; 29:1,44; 30:30; 31:10; 39:41; 40:13,15; Lev 7:35; 16:32; Num 3:3,4; Isa 61:10; Hos 4:6
Note: Isa 61:10 uses it figuratively ("decketh") — to put on priestly regalia
G749 archiereus (high priest)
102 occurrences, 11 translations
Transliteration: archiereús (ar-khee-er-yuce)
POS: masculine noun
Definition: from G746 (arche=chief) + G2409 (hiereus=priest); the high-priest
BLB Count: 123
Top translations: "chief priests" (47x, 46.1%), "high priest" (31x, 30.4%), "an high priest" (7x, 6.9%)
Key Hebrews occurrences (translated "high priest"): Heb 2:17; 4:14; 5:1; 8:3; 9:7; 9:25; 13:11
Key Hebrews occurrences (translated "an high priest"): Heb 3:1; 5:5; 5:10; 6:20; 7:26; 8:1; 9:11
G2409 hiereus (priest)
31 occurrences, 6 translations
Transliteration: hiereús (hee-er-yooce)
POS: masculine noun
Definition: from G2413 (hieros=sacred); a priest (literally or figuratively)
BLB Count: 32
Key occurrences: Heb 5:6; 7:14,17,20,21; 8:4; 10:21; Rev 1:6; 5:10; 20:6
G2420 hierosyne (priesthood)
4 occurrences, 1 translation
Transliteration: hierōsynē (hee-er-o-soo-nay)
POS: feminine noun
Definition: sacredness, i.e. the priestly office
All 4 occurrences: "priesthood" — Heb 7:11; 7:12; 7:14; 7:24
G3198 Melchisedek
9 occurrences, 3 translations
Transliteration: Melchisedék (mel-khis-ed-ek)
POS: proper masculine noun
Definition: of Hebrew origin (H4442); Melchisedek
All occurrences: Heb 5:6; 5:10; 6:20; 7:1; 7:10; 7:15; 7:17; 7:21; [plus Psa 110:4 in LXX]
H4394 millu (consecration/filling)
16 occurrences, 10 translations
Transliteration: millu (mil-loo)
POS: masculine noun
Definition: from H4390 (male=to fill); a fulfilling, i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration
BLB Count: 15
Occurrences: Exo 25:7(2x); 29:22,26,27,31,34; 35:9,27; Lev 7:37; 8:22,28,29,31,33(2x); 1Ch 29:2
Translations: "to be set" (4x, gems), "of consecration" (3x), "consecration" (1x), etc.
H5145 nezer (crown/consecration)
26 occurrences, 10 translations
Transliteration: nezer (neh-zer)
POS: masculine noun
Definition: from H5144 (nazar=to separate); something set apart, i.e. dedication (of priest or Nazirite); hence unshorn locks; also a chaplet (esp. of royalty)
BLB Count: 25
Translations: "of his separation" (8x), "the crown" (5x), "crown" (3x), "his separation" (3x)
Priestly occurrences: Exo 29:6; 39:30; Lev 8:9; 21:12
Nazirite occurrences: Num 6:4,5,7,8,9,12,13,18,19,21
Royal occurrences: 2Sa 1:10; 2Ki 11:12; 2Ch 23:11; Psa 89:40; 132:18; Pro 27:24
H6944 qodesh (holy, holiness, sanctuary)
452 occurrences, 90 translations
Transliteration: qodesh (ko-desh)
POS: masculine noun
Definition: from H6942 (qadash); a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
BLB Count: 468
Top translations: "holy" (100x, 22.1%), "of the sanctuary" (44x), "the holy" (41x)
Key priestly uses: Exo 28:2,4,29,36,38; 29:6,37; 39:30; Lev 6:10,18,22; 16:2,4,32
H6942 qadash (to sanctify, consecrate)
186 occurrences, 127 translations
Transliteration: qadash (kaw-dash)
POS: verb
Definition: a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean; to appoint, consecrate, dedicate, hallow, sanctify
BLB Count: 172
Key priestly/consecration occurrences: Exo 28:3,41; 29:1,21,27,33,36,37,43,44; 30:29,30; Lev 8:10,11,12,15,30; 21:8,15,23
H899 beged (garment)
234 occurrences, 82 translations
Transliteration: beged (behg-ed)
POS: masculine noun
Definition: from H898 (bagad); a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
BLB Count: 217
Top translations: "his clothes" (43x), "garments" (32x)
Key priestly: Exo 28:2; Lev 6:4,20; 16:23,24,32; Zech 3:3,4,5
Note: root meaning "treachery" — same root as beged = "to deal treacherously"
H906 bad (linen)
23 occurrences, 6 translations
Transliteration: bad (bad)
POS: masculine noun
Definition: from root meaning divided fibres; flaxen thread or yarn; hence, a linen garment
BLB Count: 23
Translations: "linen" (14x, 60.9%), "in linen" (3x), "the linen" (2x), "a linen" (2x)
ALL occurrences: Exo 28:42; 39:28; Lev 6:3(10); 16:4(4x); 16:23; 16:32; 1Sa 2:18; 22:18; 2Sa 6:14; 1Ch 15:27; Eze 9:2,3,11; 10:2,6,7; Dan 10:5; 12:6,7
Pattern: Used for priestly/DOA garments AND for the "man clothed in linen" in Ezekiel and Daniel visions
Back to top