Skip to content

Raw Hebrew Parsing Output

Exodus 25:8

וְעָ֥שׂוּ לִ֖י מִקְדָּ֑שׁ וְשָׁכַנְתִּ֖י בְּתֹוכָֽם׃

Hebrew          Lemma        Parsing                   Gloss
--------------- ------------ ------------------------- --------------------
וְ              ו            Conj.+NAN                 and
עָ֥שׂוּ         עשׂה         Verb.Qal.Perf.3p          make
לִ֖י            ל            Prep.+1us                 to
מִקְדָּ֑שׁ      מקדשׁ        Noun.ms.Abs               sanctuary
וְ              ו            Conj.+NAN                 and
שָׁכַנְתִּ֖י    שׁכן         Verb.Qal.Perf.1s          dwell
בְּ             ב            Prep                      in
תֹוכָֽם         תוך          Noun.ms.Abs.+3mp          midst

Key observations: - מִקְדָּשׁ (miqdash) — Noun.ms.Abs — "sanctuary" — from root qadash (to be holy) - שָׁכַנְתִּי (shakanti) — Verb.Qal.Perf.1s — "I dwell" — first person singular of shakan - בְּתוכָם (betokham) — Prep + Noun + 3mp suffix — "in their midst" — God dwelling IN THE MIDST of the people

Exodus 25:9

כְּכֹ֗ל אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מַרְאֶ֣ה אֹותְךָ֔ אֵ֚ת תַּבְנִ֣ית הַמִּשְׁכָּ֔ן וְאֵ֖ת תַּבְנִ֣ית כָּל־כֵּלָ֑יו וְכֵ֖ן תַּעֲשֽׂוּ׃

Hebrew          Lemma        Parsing                   Gloss
--------------- ------------ ------------------------- --------------------
כְּ             כ            Prep                      as
כֹ֗ל            כל           Noun.ms.Cst               whole
אֲשֶׁ֤ר         אשׁר         Conj.+NAN                 <relative>
אֲנִי֙          אני          PersPron.1s.+NAN          i
מַרְאֶ֣ה        ראה          Verb.Hiphil.Ptcp.unknownms.Abs see
אֹותְךָ֔        את           Prep.+2ms                 <object marker>
אֵ֚ת            את           Prep                      <object marker>
תַּבְנִ֣ית      תבנית        Noun.fs.Cst               model
הַ              ה            Art.+NAN                  the
מִּשְׁכָּ֔ן     משׁכן        Noun.ms.Abs               dwelling-place
וְ              ו            Conj.+NAN                 and
אֵ֖ת            את           Prep                      <object marker>
תַּבְנִ֣ית      תבנית        Noun.fs.Cst               model
כָּל            כל           Noun.ms.Cst               whole
כֵּלָ֑יו        כלי          Noun.mp.Abs.+3ms          tool
וְ              ו            Conj.+NAN                 and
כֵ֖ן            כן           Adv.+NAN                  thus
תַּעֲשֽׂוּ      עשׂה         Verb.Qal.Impf.2mp         make

Key observations: - תַּבְנִית (tabnith) — Noun.fs.Cst — "model/pattern" — appears TWICE in this verse - הַמִּשְׁכָּן (hammishkan) — "the dwelling-place" — with definite article - מַרְאֶה (mar'eh) — Hiphil Participle — "causing to see/showing" — God actively showing Moses the pattern - כֵּלָיו (kelav) — "his instruments/vessels" — every detail has a heavenly pattern

Genesis 3:8

וַֽיִּשְׁמְע֞וּ אֶת־קֹ֨ול יְהוָ֧ה אֱלֹהִ֛ים מִתְהַלֵּ֥ךְ בַּגָּ֖ן לְר֣וּחַ הַיֹּ֑ום

Hebrew          Lemma        Parsing                   Gloss
--------------- ------------ ------------------------- --------------------
וַֽ             ו            Conj.+NAN                 and
יִּשְׁמְע֞וּ    שׁמע         Verb.Qal.Wayq.3mp         hear
אֶת             את           Prep                      <object marker>
קֹ֨ול           קול          Noun.ms.Cst               sound
יְהוָ֧ה         יהוה         PropN.ms.Abs.+NAN         YHWH
אֱלֹהִ֛ים       אלהים        Noun.mp.Abs               god(s)
מִתְהַלֵּ֥ךְ    הלך          Verb.Hithpael.Ptcp.unknownms.Abs walk
בַּגָּ֖ן         ב + ה + גן   Prep + Art + Noun         in the garden
לְר֣וּחַ        ל + רוח      Prep + Noun               to/at the wind/breeze
הַיֹּ֑ום        ה + יום      Art + Noun                the day

Key observations: - מִתְהַלֵּךְ (mithallekh) — Verb.Hithpael.Ptcp — "walking about" — Hithpael stem indicates habitual, reflexive action. God habitually walked in the garden. This is the same stem used in Lev 26:12. - The Hithpael of halakh suggests repeated, customary activity — God didn't just visit Eden once; He regularly walked there. - This is God's regular communion with humanity in Eden — the proto-sanctuary pattern.

Leviticus 26:11

וְנָתַתִּ֥י מִשְׁכָּנִ֖י בְּתֹוכְכֶ֑ם וְלֹֽא־תִגְעַ֥ל נַפְשִׁ֖י אֶתְכֶֽם׃

Hebrew          Lemma        Parsing                   Gloss
--------------- ------------ ------------------------- --------------------
וְנָתַתִּי       נתן          Verb.Qal.Perf.1s          give/set
מִשְׁכָּנִי      משׁכן        Noun.ms.Abs.+1us          my dwelling-place
בְּתֹוכְכֶם      תוך          Noun.ms.Abs.+2mp          in your midst
וְלֹא           ו + לא       Conj + Neg                and not
תִגְעַל         געל          Verb.Qal.Impf.3fs         abhor
נַפְשִׁי         נפשׁ         Noun.fs.Abs.+1us          my soul
אֶתְכֶם          את           Prep.+2mp                 you

Key observations: - מִשְׁכָּנִי (mishkani) — "MY dwelling-place" — first person possessive suffix - נָתַתִּי (natatti) — "I will set/give" — God actively places His dwelling - The same word betokh ("in the midst") as in Exo 25:8

Leviticus 26:12

וְהִתְהַלַּכְתִּי֙ בְּתֹ֣וכְכֶ֔ם וְהָיִ֥יתִי לָכֶ֖ם לֵֽאלֹהִ֑ים וְאַתֶּ֖ם תִּהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם׃

Hebrew          Lemma        Parsing                   Gloss
--------------- ------------ ------------------------- --------------------
וְהִתְהַלַּכְתִּי הלך          Verb.Hithpael.Perf.1s     walk
בְּתֹוכְכֶם      תוך          Noun.ms.Abs.+2mp          in your midst
וְהָיִיתִי       היה          Verb.Qal.Perf.1s          be
לָכֶם            ל            Prep.+2mp                 to you
לֵאלֹהִים        ל + אלהים    Prep + Noun               as God
וְאַתֶּם         אתם          PersPron.2mp              you
תִּהְיוּ         היה          Verb.Qal.Impf.2mp         be
לִי              ל            Prep.+1us                 to me
לְעָם            ל + עם       Prep + Noun               as people

CRITICAL CONNECTION: - הִתְהַלַּכְתִּי (hithallakhti) — Verb.Hithpael.Perf.1s of הלך (halakh) — "I will walk about" - This is the EXACT SAME Hithpael stem as מִתְהַלֵּךְ (mithallekh) in Genesis 3:8! - Gen 3:8: God walking (Hithpael Participle) in the garden - Lev 26:12: "I will walk (Hithpael Perfect) among you" - The tabernacle promise in Lev 26:11-12 explicitly echoes the Eden reality of Gen 3:8 - God's stated goal: to restore the Eden relationship where He walks among His people