Skip to content

Greek Parsing -- Revelation 19:1-21

Rev 19:1

Greek: Μετὰ ταῦτα ἤκουσα ὡς φωνὴν μεγάλην ὄχλου πολλοῦ ἐν τῷ οὐρανῷ λεγόντων Ἁλληλουϊά· ἡ σωτηρία καὶ ἡ δόξα καὶ ἡ δύναμις τοῦ Θεοῦ ἡμῶν,

Word Lemma Strong's Parsing
Μετὰ μετά G3326 PREP
ταῦτα οὗτος G3778 D-APN Acc Pl N
ἤκουσα ἀκούω G191 V-AAI-1S Aor Act Ind 1st Sg
ὡς ὡς G5613 ADV
φωνὴν φωνή G5456 N-ASF Acc Sg F
μεγάλην μέγας G3173 A-ASF Acc Sg F
ὄχλου ὄχλος G3793 N-GSM Gen Sg M
πολλοῦ πολύς G4183 A-GSM Gen Sg M
ἐν ἐν G1722 PREP
τῷ G3588 T-DSM Dat Sg M
οὐρανῷ οὐρανός G3772 N-DSM Dat Sg M
λεγόντων λέγω G3004 V-PAP-GPM Pres Act Ptcp Gen Pl M
Ἁλληλουϊά ἁλληλουϊά G239 HEB (indeclinable)
ἡ σωτηρία σωτηρία G4991 N-NSF Nom Sg F
ἡ δόξα δόξα G1391 N-NSF Nom Sg F
ἡ δύναμις δύναμις G1411 N-NSF Nom Sg F
τοῦ Θεοῦ ἡμῶν θεός / ἐγώ G2316/G1473 N-GSM / P-1GP

Notes: First hallelujah. The attributive articles (ἡ) before each noun (soteria, doxa, dynamis) make these DEFINITE: THE salvation, THE glory, THE power. λεγόντων (Pres Act Ptcp Gen Pl M) modifies ὄχλου -- a genitive absolute construction.

Rev 19:2

Greek: ὅτι ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις αὐτοῦ· ὅτι ἔκρινεν τὴν πόρνην τὴν μεγάλην ἥτις ἔφθειρεν τὴν γῆν ἐν τῇ πορνείᾳ αὐτῆς, καὶ ἐξεδίκησεν τὸ αἷμα τῶν δούλων αὐτοῦ ἐκ χειρὸς αὐτῆς.

Word Lemma Strong's Parsing
ἀληθιναὶ ἀληθινός G228 A-NPF Nom Pl F
δίκαιαι δίκαιος G1342 A-NPF Nom Pl F
αἱ κρίσεις κρίσις G2920 N-NPF Nom Pl F
ἔκρινεν κρίνω G2919 V-AAI-3S Aor Act Ind 3rd Sg
πόρνην πόρνη G4204 N-ASF Acc Sg F
ἔφθειρεν φθείρω G5351 V-IAI-3S Impf Act Ind 3rd Sg
ἐξεδίκησεν ἐκδικέω G1556 V-AAI-3S Aor Act Ind 3rd Sg
αἷμα αἷμα G129 N-ASN Acc Sg N
δούλων δοῦλος G1401 N-GPM Gen Pl M

CRITICAL NOTES for SP037: - ἔκρινεν (ekrinen) = Aorist Active Indicative -- COMPLETED action: "he judged" - ἐξεδίκησεν (exedikesen) = Aorist Active Indicative -- COMPLETED action: "he avenged" - Both verbs are AORIST, indicating the judgment and vengeance are accomplished facts - Compare Rev 6:10: κρίνεις (present) and ἐκδικεῖς (present) -- ONGOING/INCOMPLETE action - The tense shift from PRESENT (6:10) to AORIST (19:2) marks the arc's completion

Rev 19:3

Greek: καὶ δεύτερον εἴρηκαν Ἁλληλουϊά· καὶ ὁ καπνὸς αὐτῆς ἀναβαίνει εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.

Word Lemma Strong's Parsing
δεύτερον δεύτερος G1208 ADV (adverbial accusative)
εἴρηκαν εἶπον G2046 V-RAI-3P-ATT Perf Act Ind 3rd Pl
Ἁλληλουϊά ἁλληλουϊά G239 HEB
καπνὸς καπνός G2586 N-NSM Nom Sg M
ἀναβαίνει ἀναβαίνω G305 V-PAI-3S Pres Act Ind 3rd Sg
αἰῶνας τῶν αἰώνων αἰών G165 N-APM / N-GPM

Notes: Second hallelujah. εἴρηκαν is PERFECT tense -- "they have said" (with continuing relevance). ἀναβαίνει is PRESENT tense -- the smoke continues to rise.

Rev 19:4

Greek: καὶ ἔπεσαν οἱ πρεσβύτεροι οἱ εἴκοσι τέσσαρες καὶ τὰ τέσσερα ζῷα, καὶ προσεκύνησαν τῷ Θεῷ τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ λέγοντες Ἀμήν, Ἁλληλουϊά.

Word Lemma Strong's Parsing
ἔπεσαν πίπτω G4098 V-2AAI-3P Aor Act Ind 3rd Pl
πρεσβύτεροι πρεσβύτερος G4245 A-NPM Nom Pl M
εἴκοσι τέσσαρες εἴκοσι / τέσσαρες G1501/G5064 A-NUI / A-NPM
ζῷα ζῷον G2226 N-NPN Nom Pl N
προσεκύνησαν προσκυνέω G4352 V-AAI-3P Aor Act Ind 3rd Pl
καθημένῳ κάθημαι G2521 V-PNP-DSM Pres M/P Ptcp Dat Sg M
Ἀμήν ἀμήν G281 HEB
Ἁλληλουϊά ἁλληλουϊά G239 HEB

Notes: Third hallelujah. The 24 elders and 4 living creatures respond with "Amen; Hallelujah" -- affirming the multitude's praise.

Rev 19:5

Greek: καὶ φωνὴ ἀπὸ τοῦ θρόνου ἐξῆλθεν λέγουσα Αἰνεῖτε τῷ Θεῷ ἡμῶν, πάντες οἱ δοῦλοι αὐτοῦ, οἱ φοβούμενοι αὐτόν, οἱ μικροὶ καὶ οἱ μεγάλοι.

Word Lemma Strong's Parsing
φωνὴ φωνή G5456 N-NSF Nom Sg F
ἐξῆλθεν ἐξέρχομαι G1831 V-2AAI-3S Aor Act Ind 3rd Sg
Αἰνεῖτε αἰνέω G134 V-PAM-2P Pres Act Impv 2nd Pl
δοῦλοι δοῦλος G1401 N-NPM Nom Pl M
φοβούμενοι φοβέω G5399 V-PNP-NPM Pres M/P Ptcp Nom Pl M
μικροὶ ... μεγάλοι μικρός / μέγας G3398/G3173 A-NPM

Notes: The voice FROM the throne (not ON the throne) commands: Αἰνεῖτε (Present Active IMPERATIVE) = "Praise!" This sets up the fourth hallelujah in v.6.

Rev 19:6

Greek: Καὶ ἤκουσα ὡς φωνὴν ὄχλου πολλοῦ καὶ ὡς φωνὴν ὑδάτων πολλῶν καὶ ὡς φωνὴν βροντῶν ἰσχυρῶν, λεγόντων Ἁλληλουϊά, ὅτι ἐβασίλευσεν Κύριος ὁ Θεός ἡμῶν ὁ Παντοκράτωρ.

Word Lemma Strong's Parsing
ὄχλου πολλοῦ ὄχλος / πολύς G3793/G4183 N-GSM / A-GSM
ὑδάτων πολλῶν ὕδωρ / πολύς G5204/G4183 N-GPN / A-GPN
βροντῶν ἰσχυρῶν βροντή / ἰσχυρός G1027/G2478 N-GPF / A-GPF
Ἁλληλουϊά ἁλληλουϊά G239 HEB
ἐβασίλευσεν βασιλεύω G936 V-AAI-3S Aor Act Ind 3rd Sg
Κύριος κύριος G2962 N-NSM Nom Sg M
Παντοκράτωρ παντοκράτωρ G3841 N-NSM Nom Sg M

Notes: Fourth hallelujah. Three-fold voice simile: (1) great multitude, (2) many waters, (3) mighty thunderings. ἐβασίλευσεν (AORIST) = "has begun to reign" (ingressive aorist) -- the reign is inaugurated.

Rev 19:7

Greek: χαίρωμεν καὶ ἀγαλλιῶμεν, καὶ δώσομεν τὴν δόξαν αὐτῷ, ὅτι ἦλθεν ὁ γάμος τοῦ Ἀρνίου, καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ ἡτοίμασεν ἑαυτήν,

Word Lemma Strong's Parsing
χαίρωμεν χαίρω G5463 V-PAS-1P Pres Act Subj 1st Pl
ἀγαλλιῶμεν ἀγαλλιάω G21 V-PAS-1P Pres Act Subj 1st Pl
δώσομεν δίδωμι G1325 V-FAI-1P Fut Act Ind 1st Pl
ἦλθεν ἔρχομαι G2064 V-2AAI-3S Aor Act Ind 3rd Sg
γάμος γάμος G1062 N-NSM Nom Sg M
Ἀρνίου ἀρνίον G721 N-GSN Gen Sg N
γυνὴ γυνή G1135 N-NSF Nom Sg F
ἡτοίμασεν ἑτοιμάζω G2090 V-AAI-3S Aor Act Ind 3rd Sg

Notes: χαίρωμεν and ἀγαλλιῶμεν are SUBJUNCTIVE (hortatory) -- "let us rejoice and exult." ἦλθεν (Aorist) -- "the marriage HAS COME." ἡτοίμασεν (Aorist) -- "his wife HAS MADE HERSELF READY." Both completed actions.

Rev 19:8

Greek: καὶ ἐδόθη αὐτῇ ἵνα περιβάληται βύσσινον λαμπρὸν καθαρόν· τὸ γὰρ βύσσινον τὰ δικαιώματα τῶν ἁγίων ἐστίν.

Word Lemma Strong's Parsing
ἐδόθη δίδωμι G1325 V-API-3S Aor Pass Ind 3rd Sg
περιβάληται περιβάλλω G4016 V-2AMS-3S Aor Mid Subj 3rd Sg
βύσσινον βύσσινος G1039 A-ASN Acc Sg N
λαμπρὸν λαμπρός G2986 A-ASN Acc Sg N
καθαρόν καθαρός G2513 A-ASN Acc Sg N
δικαιώματα δικαίωμα G1345 N-NPN Nom Pl N
ἁγίων ἅγιος G40 A-GPM Gen Pl M

CRITICAL NOTE: ἐδόθη (divine passive) = "it was GIVEN to her" -- the garment is a GIFT, yet it consists of ta dikaiomata (righteous ACTS) of the saints. Both grace and works are present: the opportunity is given (grace), the content is righteous deeds (works). δικαιώματα is PLURAL -- specific acts, not abstract quality.

Rev 19:9

Greek: Καὶ λέγει μοι Γράψον Μακάριοι οἱ εἰς τὸ δεῖπνον τοῦ γάμου τοῦ Ἀρνίου κεκλημένοι. καὶ λέγει μοι Οὗτοι οἱ λόγοι ἀληθινοὶ τοῦ Θεοῦ εἰσιν.

Word Lemma Strong's Parsing
Γράψον γράφω G1125 V-AAM-2S Aor Act Impv 2nd Sg
Μακάριοι μακάριος G3107 A-NPM Nom Pl M
δεῖπνον δεῖπνον G1173 N-ASN Acc Sg N
γάμου γάμος G1062 N-GSM Gen Sg M
Ἀρνίου ἀρνίον G721 N-GSN Gen Sg N
κεκλημένοι καλέω G2564 V-RPP-NPM Perf Pass Ptcp Nom Pl M
λόγοι ἀληθινοὶ λόγος / ἀληθινός G3056/G228 N-NPM / A-NPM

Notes: κεκλημένοι (Perfect Passive Participle) = "those who have been called" -- the calling stands as an established fact. This is the 4th of 7 beatitudes in Revelation.

Rev 19:10

Greek: καὶ ἔπεσα ἔμπροσθεν τῶν ποδῶν αὐτοῦ προσκυνῆσαι αὐτῷ. καὶ λέγει μοι Ὅρα μή· σύνδουλός σού εἰμι καὶ τῶν ἀδελφῶν σου τῶν ἐχόντων τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ· τῷ Θεῷ προσκύνησον· ἡ γὰρ μαρτυρία Ἰησοῦ ἐστιν τὸ πνεῦμα τῆς προφητείας.

Word Lemma Strong's Parsing
ἔπεσα πίπτω G4098 V-2AAI-1S Aor Act Ind 1st Sg
προσκυνῆσαι προσκυνέω G4352 V-AAN Aor Act Inf
σύνδουλός σύνδουλος G4889 N-NSM Nom Sg M
ἀδελφῶν ἀδελφός G80 N-GPM Gen Pl M
ἐχόντων ἔχω G2192 V-PAP-GPM Pres Act Ptcp Gen Pl M
μαρτυρίαν μαρτυρία G3141 N-ASF Acc Sg F
Ἰησοῦ Ἰησοῦς G2424 N-GSM Gen Sg M
προσκύνησον προσκυνέω G4352 V-AAM-2S Aor Act Impv 2nd Sg
μαρτυρία μαρτυρία G3141 N-NSF Nom Sg F
πνεῦμα πνεῦμα G4151 N-NSN Nom Sg N
προφητείας προφητεία G4394 N-GSF Gen Sg F

CRITICAL NOTES: - μαρτυρίαν Ἰησοῦ: "testimony of Jesus" -- Ἰησοῦ is GENITIVE. Could be subjective (testimony Jesus gives), objective (testimony about Jesus), or plenary (both). - ἡ μαρτυρία Ἰησοῦ ἐστιν τὸ πνεῦμα τῆς προφητείας: "the testimony of Jesus IS the spirit of prophecy" -- equative clause. The testimony and the spirit of prophecy are identified. - VP022 bracket: This verse parallels Rev 22:8-9 (angel-worship refusal) with 6 shared Greek elements.

Rev 19:11

Greek: Καὶ εἶδον τὸν οὐρανὸν ἠνεῳγμένον, καὶ ἰδοὺ ἵππος λευκός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπ' αὐτὸν καλούμενος Πιστὸς καὶ Ἀληθινός, καὶ ἐν δικαιοσύνῃ κρίνει καὶ πολεμεῖ.

Word Lemma Strong's Parsing
εἶδον ὁράω G3708 V-2AAI-1S Aor Act Ind 1st Sg
ἠνεῳγμένον ἀνοίγω G455 V-RPP-ASM Perf Pass Ptcp Acc Sg M
ἵππος λευκός ἵππος / λευκός G2462/G3022 N-NSM / A-NSM
καθήμενος κάθημαι G2521 V-PNP-NSM Pres M/P Ptcp Nom Sg M
καλούμενος καλέω G2564 V-PPP-NSM Pres Pass Ptcp Nom Sg M
Πιστὸς πιστός G4103 A-NSM Nom Sg M
Ἀληθινός ἀληθινός G228 A-NSM Nom Sg M
δικαιοσύνῃ δικαιοσύνη G1343 N-DSF Dat Sg F
κρίνει κρίνω G2919 V-PAI-3S Pres Act Ind 3rd Sg
πολεμεῖ πολεμέω G4170 V-PAI-3S Pres Act Ind 3rd Sg

Notes: ἠνεῳγμένον (Perfect Passive Participle) = heaven "having been opened" -- a state resulting from past action. κρίνει and πολεμεῖ are both PRESENT tense -- ongoing action. Note δικαιοσύνῃ (G1343, abstract righteousness) here vs. δικαιώματα (G1345, righteous acts) in v.8.

Rev 19:12

Greek: οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ φλὸξ πυρός, καὶ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ διαδήματα πολλά, ἔχων ὄνομα γεγραμμένον ὃ οὐδεὶς οἶδεν εἰ μὴ αὐτός,

Word Lemma Strong's Parsing
ὀφθαλμοὶ ὀφθαλμός G3788 N-NPM Nom Pl M
φλὸξ πυρός φλόξ / πῦρ G5395/G4442 N-NSF / N-GSN
διαδήματα διάδημα G1238 N-NPN Nom Pl N
γεγραμμένον γράφω G1125 V-RPP-ASN Perf Pass Ptcp Acc Sg N
οἶδεν οἶδα G1492 V-RAI-3S Perf Act Ind 3rd Sg

Notes: Three names in this passage: (1) an UNKNOWN name (v.12), (2) "The Word of God" (v.13), (3) "KING OF KINGS AND LORD OF LORDS" (v.16). διαδήματα (diadems/crowns of sovereignty) -- many, contrasting the dragon's 7 (12:3) and beast's 10 (13:1).

Rev 19:13

Greek: καὶ περιβεβλημένος ἱμάτιον βεβαμμένον αἵματι, καὶ κέκληται τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ὁ Λόγος τοῦ Θεοῦ.

Word Lemma Strong's Parsing
περιβεβλημένος περιβάλλω G4016 V-RPP-NSM Perf Pass Ptcp Nom Sg M
ἱμάτιον ἱμάτιον G2440 N-ASN Acc Sg N
βεβαμμένον βάπτω G911 V-RPP-ASN Perf Pass Ptcp Acc Sg N
αἵματι αἷμα G129 N-DSN Dat Sg N
κέκληται καλέω G2564 V-RPI-3S Perf Pass Ind 3rd Sg
Λόγος λόγος G3056 N-NSM Nom Sg M
Θεοῦ θεός G2316 N-GSM Gen Sg M

CRITICAL NOTES: - βεβαμμένον from βάπτω (G911, to dip) -- Perfect Passive Participle: "having been dipped" in blood. The garment is ALREADY blood-stained BEFORE the battle (cf. Isa 63:1-3). - κέκληται = Perfect Passive: "has been called" / "is called" -- the name stands as established. - Ὁ Λόγος τοῦ Θεοῦ = "The Word of God" -- with the article Ὁ, this is a TITLE, not a description.

Rev 19:14

Greek: καὶ τὰ στρατεύματα τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ ἠκολούθει αὐτῷ ἐφ' ἵπποις λευκοῖς, ἐνδεδυμένοι βύσσινον λευκὸν καθαρόν.

Word Lemma Strong's Parsing
στρατεύματα στράτευμα G4753 N-NPN Nom Pl N
ἠκολούθει ἀκολουθέω G190 V-IAI-3S Impf Act Ind 3rd Sg
ἐνδεδυμένοι ἐνδύω G1746 V-RMP-NPM Perf Mid Ptcp Nom Pl M
βύσσινον λευκὸν καθαρόν βύσσινος / λευκός / καθαρός G1039/G3022/G2513 A-ASN

Notes: The armies wear the SAME fine linen (byssinon) as the bride (v.8). Their garments are white and clean -- no blood on THEIR garments. Only Christ's garment is dipped in blood.

Rev 19:15

Greek: καὶ ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ ἐκπορεύεται ῥομφαία ὀξεῖα, ἵνα ἐν αὐτῇ πατάξῃ τὰ ἔθνη· καὶ αὐτὸς ποιμανεῖ αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· καὶ αὐτὸς πατεῖ τὴν ληνὸν τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς ὀργῆς τοῦ Θεοῦ τοῦ Παντοκράτορος.

Word Lemma Strong's Parsing
ἐκπορεύεται ἐκπορεύομαι G1607 V-PNI-3S Pres M/P Ind 3rd Sg
ῥομφαία ὀξεῖα ῥομφαία / ὀξύς G4501/G3691 N-NSF / A-NSF
πατάξῃ πατάσσω G3960 V-AAS-3S Aor Act Subj 3rd Sg
ἔθνη ἔθνος G1484 N-APN Acc Pl N
ποιμανεῖ ποιμαίνω G4165 V-FAI-3S Fut Act Ind 3rd Sg
ῥάβδῳ σιδηρᾷ ῥάβδος / σιδηροῦς G4464/G4603 N-DSF / A-DSF
πατεῖ πατέω G3961 V-PAI-3S Pres Act Ind 3rd Sg
ληνὸν ληνός G3025 N-ASF Acc Sg F
οἴνου οἶνος G3631 N-GSM Gen Sg M
θυμοῦ θυμός G2372 N-GSM Gen Sg M
ὀργῆς ὀργή G3709 N-GSF Gen Sg F
Παντοκράτορος παντοκράτωρ G3841 N-GSM Gen Sg M

Notes: Three actions: (1) smites nations with sword, (2) shepherds with iron rod (Psa 2:9), (3) treads the winepress. The genitive chain "wine of the passion (thymos) of the wrath (orge) of God the Almighty" is the most intense wrath-description in Revelation.

Rev 19:16

Greek: καὶ ἔχει ἐπὶ τὸ ἱμάτιον καὶ ἐπὶ τὸν μηρὸν αὐτοῦ ὄνομα γεγραμμένον ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΣ ΚΥΡΙΩΝ.

Word Lemma Strong's Parsing
ἱμάτιον ἱμάτιον G2440 N-ASN Acc Sg N
μηρὸν μηρός G3382 N-ASM Acc Sg M
γεγραμμένον γράφω G1125 V-RPP-ASN Perf Pass Ptcp
ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ βασιλεύς G935 N-NSM / N-GPM
ΚΥΡΙΟΣ ΚΥΡΙΩΝ κύριος G2962 N-NSM / N-GPM

Rev 19:17-18

Greek (v.17): Καὶ εἶδον ἕνα ἄγγελον ἑστῶτα ἐν τῷ ἡλίῳ, καὶ ἔκραξεν ἐν φωνῇ μεγάλῃ λέγων πᾶσιν τοῖς ὀρνέοις τοῖς πετομένοις ἐν μεσουρανήματι Δεῦτε συνάχθητε εἰς τὸ δεῖπνον τὸ μέγα τοῦ Θεοῦ,

Word Lemma Strong's Parsing
ἑστῶτα ἵστημι G2476 V-RAP-ASM Perf Act Ptcp Acc Sg M
ἔκραξεν κράζω G2896 V-AAI-3S Aor Act Ind 3rd Sg
ὀρνέοις ὄρνεον G3732 N-DPN Dat Pl N
πετομένοις πέτομαι G4072 V-PNP-DPN Pres M/P Ptcp Dat Pl N
μεσουρανήματι μεσουράνημα G3321 N-DSN Dat Sg N
συνάχθητε συνάγω G4863 V-APM-2P Aor Pass Impv 2nd Pl
δεῖπνον δεῖπνον G1173 N-ASN Acc Sg N

Notes on v.18: σάρκας (sarkas, "flesh") repeated 5 times -- emphatic. The list descends from kings to captains to mighty men to horses to ALL men, free and bond, small and great.

Rev 19:19-20

Greek (v.19): Καὶ εἶδον τὸ θηρίον καὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ τὰ στρατεύματα αὐτῶν συνηγμένα ποιῆσαι τὸν πόλεμον...

Word Lemma Strong's Parsing
θηρίον θηρίον G2342 N-ASN Acc Sg N
συνηγμένα συνάγω G4863 V-RPP-APN Perf Pass Ptcp Acc Pl N
ποιῆσαι ποιέω G4160 V-AAN Aor Act Inf
πόλεμον πόλεμος G4171 N-ASM Acc Sg M

Greek (v.20): καὶ ἐπιάσθη τὸ θηρίον καὶ μετ' αὐτοῦ ὁ ψευδοπροφήτης... ζῶντες ἐβλήθησαν οἱ δύο εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς τῆς καιομένης ἐν θείῳ.

Word Lemma Strong's Parsing
ἐπιάσθη πιάζω G4084 V-API-3S Aor Pass Ind 3rd Sg
ψευδοπροφήτης ψευδοπροφήτης G5578 N-NSM Nom Sg M
ἐπλάνησεν πλανάω G4105 V-AAI-3S Aor Act Ind 3rd Sg
χάραγμα χάραγμα G5480 N-ASN Acc Sg N
ζῶντες ζάω G2198 V-PAP-NPM Pres Act Ptcp Nom Pl M
ἐβλήθησαν βάλλω G906 V-API-3P Aor Pass Ind 3rd Pl
λίμνην λίμνη G3041 N-ASF Acc Sg F
πυρὸς πῦρ G4442 N-GSN Gen Sg N
καιομένης καίω G2545 V-PPP-GSF Pres Pass Ptcp Gen Sg F
θείῳ θεῖον G2303 N-DSN Dat Sg N

Notes: ζῶντες (Pres Act Ptcp) = "living/alive" -- they were cast in ALIVE. ἐβλήθησαν (Aorist Passive) = "were thrown/cast." λίμνην τοῦ πυρός = "lake of the fire" -- first occurrence of this phrase in Revelation.

Rev 19:21

Greek: καὶ οἱ λοιποὶ ἀπεκτάνθησαν ἐν τῇ ῥομφαίᾳ τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ ἵππου τῇ ἐξελθούσῃ ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, καὶ πάντα τὰ ὄρνεα ἐχορτάσθησαν ἐκ τῶν σαρκῶν αὐτῶν.

Word Lemma Strong's Parsing
λοιποὶ λοιπός G3062 A-NPM Nom Pl M
ἀπεκτάνθησαν ἀποκτείνω G615 V-API-3P Aor Pass Ind 3rd Pl
ῥομφαίᾳ ῥομφαία G4501 N-DSF Dat Sg F
ἐξελθούσῃ ἐξέρχομαι G1831 V-2AAP-DSF Aor Act Ptcp Dat Sg F
ὄρνεα ὄρνεον G3732 N-NPN Nom Pl N
ἐχορτάσθησαν χορτάζω G5526 V-API-3P Aor Pass Ind 3rd Pl
σαρκῶν σάρξ G4561 N-GPF Gen Pl F

Notes: The "rest" (loipoi) -- those not the beast/false prophet -- are slain by the sword FROM the mouth (not a physical weapon but the word/decree of Christ). ἐχορτάσθησαν (Aorist Passive) = "were gorged/satiated" -- the supper of the great God is complete.