Greek Parsing — Rev 13:1-10 and Rev 5:6¶
Rev 13:1¶
Greek Text: Καὶ εἶδον ἐκ τῆς θαλάσσης θηρίον ἀναβαῖνον, ἔχον κέρατα δέκα καὶ κεφαλὰς ἑπτά, καὶ ἐπὶ τῶν κεράτων αὐτοῦ δέκα διαδήματα, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτοῦ ὀνόματα βλασφημίας.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| Καὶ | καί | G2532 | CONJ |
| εἶδον | ὁράω | G3708 | V-2AAI-1S Aor Act Ind Sg 1st |
| ἐκ | ἐκ | G1537 | PREP |
| τῆς | ὁ | G3588 | T-GSF Gen Sg F |
| θαλάσσης | θάλασσα | G2281 | N-GSF Gen Sg F |
| θηρίον | θηρίον | G2342 | N-ASN Acc Sg N |
| ἀναβαῖνον | ἀναβαίνω | G305 | V-PAP-ASN Pres Act Ptcp Acc Sg N |
| ἔχον | ἔχω | G2192 | V-PAP-ASN Pres Act Ptcp Acc Sg N |
| κέρατα | κέρας | G2768 | N-APN Acc Pl N |
| δέκα | δέκα | G1176 | A-NUI |
| κεφαλὰς | κεφαλή | G2776 | N-APF Acc Pl F |
| ἑπτά | ἑπτά | G2033 | A-NUI |
| ἐπὶ | ἐπί | G1909 | PREP |
| τῶν κεράτων | κέρας | G2768 | N-GPN Gen Pl N |
| αὐτοῦ | αὐτός | G846 | P-GSN Gen Sg N |
| δέκα | δέκα | G1176 | A-NUI |
| διαδήματα | διάδημα | G1238 | N-APN Acc Pl N |
| ἐπὶ | ἐπί | G1909 | PREP |
| τὰς κεφαλὰς | κεφαλή | G2776 | N-APF Acc Pl F |
| αὐτοῦ | αὐτός | G846 | P-GSN Gen Sg N |
| ὀνόματα | ὄνομα | G3686 | N-APN Acc Pl N |
| βλασφημίας | βλασφημία | G988 | N-GSF Gen Sg F |
Key observations: - θηρίον (G2342) = "beast/wild animal" in accusative — object of εἶδον - ἀναβαῖνον = present active participle — beast is actively rising - ὀνόματα βλασφημίας = "names of blasphemy" — ὀνόματα (plural) with βλασφημίας (genitive singular) = attributive genitive - διαδήματα (G1238) = royal diadems (not stephanos/victor wreath) — on the horns, not on heads
Rev 13:2¶
Greek Text: καὶ τὸ θηρίον ὃ εἶδον ἦν ὅμοιον παρδάλει, καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὡς ἄρκου, καὶ τὸ στόμα αὐτοῦ ὡς στόμα λέοντος. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ ὁ δράκων τὴν δύναμιν αὐτοῦ καὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ καὶ ἐξουσίαν μεγάλην.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| τὸ θηρίον | θηρίον | G2342 | N-NSN Nom Sg N |
| ὃ | ὅς | G3739 | R-ASN Acc Sg N |
| εἶδον | ὁράω | G3708 | V-2AAI-1S Aor Act Ind 1st |
| ἦν | εἰμί | G1510 | V-IAI-3S Impf Act Ind 3rd |
| ὅμοιον | ὅμοιος | G3664 | A-NSN Nom Sg N |
| παρδάλει | πάρδαλις | G3917 | N-DSF Dat Sg F — leopard |
| οἱ πόδες | πούς | G4228 | N-NPM Nom Pl M — feet |
| ὡς | ὡς | G5613 | ADV — "as" |
| ἄρκου | ἄρκος | G715 | N-GSF Gen Sg F — bear |
| τὸ στόμα | στόμα | G4750 | N-NSN Nom Sg N — mouth |
| λέοντος | λέων | G3023 | N-GSM Gen Sg M — lion |
| ἔδωκεν | δίδωμι | G1325 | V-AAI-3S Aor Act Ind 3rd — "gave" |
| ὁ δράκων | δράκων | G1404 | N-NSM Nom Sg M — dragon (subject) |
| τὴν δύναμιν | δύναμις | G1411 | N-ASF Acc Sg F — power |
| τὸν θρόνον | θρόνος | G2362 | N-ASM Acc Sg M — throne/seat |
| ἐξουσίαν μεγάλην | ἐξουσία + μέγας | G1849+G3173 | N-ASF + A-ASF — great authority |
Key observations: - Reverse order: leopard (Dan 7:6), bear (Dan 7:5), lion (Dan 7:4) — backward through Daniel - Threefold delegation with definite articles: τὴν δύναμιν (THE power), τὸν θρόνον (THE throne), ἐξουσίαν μεγάλην (great authority — anarthrous, qualitative) - ἔδωκεν = aorist = completed action, not ongoing
Rev 13:3¶
Greek Text: καὶ μίαν ἐκ τῶν κεφαλῶν αὐτοῦ ὡς ἐσφαγμένην εἰς θάνατον, καὶ ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἐθεραπεύθη. καὶ ἐθαυμάσθη ὅλη ἡ γῆ ὀπίσω τοῦ θηρίου,
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| μίαν | εἷς | G1520 | A-ASF Acc Sg F — "one" |
| ἐκ τῶν κεφαλῶν | κεφαλή | G2776 | N-GPF Gen Pl F — "of the heads" |
| ὡς | ὡς | G5613 | ADV — "as if" |
| ἐσφαγμένην | σφάζω | G4969 | V-RPP-ASF Perf Pass Ptcp Acc Sg F — "having been slain" |
| εἰς θάνατον | θάνατος | G2288 | N-ASM — "unto death" |
| ἡ πληγὴ | πληγή | G4127 | N-NSF Nom Sg F — "the wound/plague" |
| τοῦ θανάτου | θάνατος | G2288 | N-GSM Gen Sg M — "of death" |
| ἐθεραπεύθη | θεραπεύω | G2323 | V-API-3S Aor Pass Ind 3rd — "was healed" |
| ἐθαυμάσθη | θαυμάζω | G2296 | V-API-3S Aor Pass Ind 3rd — "wondered/marveled" |
| ὅλη ἡ γῆ | ὅλος + γῆ | G3650+G1093 | "the whole earth" |
Critical observation: - ἐσφαγμένην (G4969 sphazo) = SAME verb as Rev 5:6 "Lamb as it had been slain" (ἐσφαγμένον) - Both are perfect passive participles — denoting a continuing state resulting from past action - The beast's wound MIMICS the Lamb's slaughter — deliberate counterfeit of death-and-resurrection - ὡς = "as if" — the wound is LIKE a slaughter, not necessarily actual death
Rev 13:4¶
Greek Text: καὶ προσεκύνησαν τῷ δράκοντι ὅτι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ, καὶ προσεκύνησαν τῷ θηρίῳ λέγοντες Τίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ, καὶ τίς δύναται πολεμῆσαι μετ' αὐτοῦ;
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| προσεκύνησαν | προσκυνέω | G4352 | V-AAI-3P Aor Act Ind Pl 3rd — "they worshipped" |
| τῷ δράκοντι | δράκων | G1404 | N-DSM Dat Sg M — "the dragon" |
| ἔδωκεν | δίδωμι | G1325 | V-AAI-3S — "gave" |
| τὴν ἐξουσίαν | ἐξουσία | G1849 | N-ASF — "the authority" |
| τῷ θηρίῳ | θηρίον | G2342 | N-DSN Dat Sg N — "to the beast" |
| προσεκύνησαν | προσκυνέω | G4352 | V-AAI-3P — "they worshipped" (2nd time) |
| Τίς ὅμοιος | τίς + ὅμοιος | G5101+G3664 | "Who [is] like?" |
| δύναται | δύναμαι | G1410 | V-PNI-3S — "is able" |
| πολεμῆσαι | πολεμέω | G4170 | V-AAN Aor Act Inf — "to make war" |
Key observations: - Double proskyneo: first to dragon, then to beast — worship of both - "Who is like the beast?" (Τίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ) echoes OT: "Who is like unto thee, O LORD?" (Exo 15:11); Psa 113:5; and the name Michael = "Who is like God?" - This is blasphemous parody — ascribing to the beast what belongs to God
Rev 13:5¶
Greek Text: καὶ ἐδόθη αὐτῷ στόμα λαλοῦν μεγάλα καὶ βλασφημίας, καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία ποιῆσαι μῆνας τεσσεράκοντα δύο.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ἐδόθη | δίδωμι | G1325 | V-API-3S Aor Pass Ind 3rd — "was given" (divine passive) |
| στόμα | στόμα | G4750 | N-NSN — "mouth" |
| λαλοῦν | λαλέω | G2980 | V-PAP-NSN Pres Act Ptcp — "speaking" |
| μεγάλα | μέγας | G3173 | A-APN Acc Pl N — "great things" |
| βλασφημίας | βλασφημία | G988 | N-APF Acc Pl F — "blasphemies" |
| ἐδόθη | δίδωμι | G1325 | V-API-3S — "was given" (2nd divine passive) |
| ἐξουσία | ἐξουσία | G1849 | N-NSF — "authority" |
| ποιῆσαι | ποιέω | G4160 | V-AAN Aor Act Inf — "to act/do" |
| μῆνας τεσσεράκοντα δύο | μήν + 40 + 2 | G3376+G5062+G1417 | "months forty-two" |
Critical observation: - στόμα λαλοῦν μεγάλα = "mouth speaking great things" = VERBATIM from LXX Dan 7:8,20 - Double ἐδόθη (divine passive) — beast's authority is GOD-PERMITTED, not self-generated - 42 months = 3.5 years = 1260 days = "time, times, half a time" (Dan 7:25)
Rev 13:6¶
Greek Text: καὶ ἤνοιξεν τὸ στόμα αὐτοῦ εἰς βλασφημίας πρὸς τὸν Θεόν, βλασφημῆσαι τὸ ὄνομα αὐτοῦ καὶ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ, τοὺς ἐν τῷ οὐρανῷ σκηνοῦντας.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ἤνοιξεν | ἀνοίγω | G455 | V-AAI-3S Aor Act Ind — "opened" |
| τὸ στόμα αὐτοῦ | στόμα | G4750 | "his mouth" |
| εἰς βλασφημίας | βλασφημία | G988 | N-APF — "unto blasphemies" |
| πρὸς τὸν Θεόν | θεός | G2316 | "against God" |
| βλασφημῆσαι | βλασφημέω | G987 | V-AAN Aor Act Inf — "to blaspheme" |
| τὸ ὄνομα αὐτοῦ | ὄνομα | G3686 | "his name" |
| τὴν σκηνὴν αὐτοῦ | σκηνή | G4633 | N-ASF — "his tabernacle" |
| τοὺς ἐν τῷ οὐρανῷ σκηνοῦντας | σκηνόω | G4637 | V-PAP-APM — "those tabernacling in heaven" |
Key observations: - Three targets of blasphemy: (1) God's NAME, (2) God's TABERNACLE (σκηνή), (3) those dwelling in heaven - σκηνή (G4633) is the same word used for the tabernacle/sanctuary throughout Hebrews (8:2; 9:11) - σκηνοῦντας (G4637, from σκηνόω) = "those tabernacling" — same verb as John 1:14 "the Word dwelt among us" (eskēnōsen) - Connection to Dan 8:10-12: the little horn attacks the host of heaven, the prince, and the sanctuary
Rev 13:7¶
Greek Text: καὶ ἐδόθη αὐτῷ ποιῆσαι πόλεμον μετὰ τῶν ἁγίων καὶ νικῆσαι αὐτούς, καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία ἐπὶ πᾶσαν φυλὴν καὶ λαὸν καὶ γλῶσσαν καὶ ἔθνος.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ἐδόθη | δίδωμι | G1325 | V-API-3S — divine passive |
| ποιῆσαι πόλεμον | ποιέω + πόλεμος | G4160+G4171 | "to make war" |
| μετὰ τῶν ἁγίων | ἅγιος | G40 | A-GPM — "with the saints" |
| νικῆσαι | νικάω | G3528 | V-AAN Aor Act Inf — "to overcome" |
| ἐδόθη | δίδωμι | G1325 | V-API-3S — divine passive (3rd in this pericope) |
| ἐξουσία | ἐξουσία | G1849 | N-NSF — "authority" |
| πᾶσαν φυλὴν | φυλή | G5443 | N-ASF — "every tribe" |
| λαὸν | λαός | G2992 | N-ASM — "people" |
| γλῶσσαν | γλῶσσα | G1100 | N-ASF — "tongue" |
| ἔθνος | ἔθνος | G1484 | N-ASN — "nation" |
Key observations: - Parallel to Dan 7:21: "the horn made war with the saints and prevailed against them" - νικῆσαι (nikao, overcome) = same verb chain across Revelation: 2:7,11,17,26; 3:5,12,21; 5:5; 6:2; 11:7; 12:11; 13:7; 15:2; 17:14; 21:7 - Fourfold universal formula: φυλὴν + λαὸν + γλῶσσαν + ἔθνος = counterfeit of Dan 7:14's universal authority - Same formula in Rev 5:9; 7:9; 10:11; 14:6 — the beast claims what belongs to the Lamb and the gospel
Rev 13:8¶
Greek Text: καὶ προσκυνήσουσιν αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς, οὗ οὐ γέγραπται τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐν τῷ βιβλίῳ τῆς ζωῆς τοῦ Ἀρνίου τοῦ ἐσφαγμένου ἀπὸ καταβολῆς κόσμου.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| προσκυνήσουσιν | προσκυνέω | G4352 | V-FAI-3P Fut Act Ind — "will worship" |
| πάντες οἱ κατοικοῦντες | κατοικέω | G2730 | V-PAP-NPM — "all those dwelling" |
| ἐπὶ τῆς γῆς | γῆ | G1093 | "upon the earth" |
| οὐ γέγραπται | γράφω | G1125 | V-RPI-3S Perf Pass Ind — "has not been written" |
| τὸ ὄνομα αὐτοῦ | ὄνομα | G3686 | "his name" |
| ἐν τῷ βιβλίῳ | βιβλίον | G975 | N-DSN — "in the book" |
| τῆς ζωῆς | ζωή | G2222 | N-GSF — "of life" |
| τοῦ Ἀρνίου | ἀρνίον | G721 | N-GSN — "of the Lamb" |
| τοῦ ἐσφαγμένου | σφάζω | G4969 | V-RPP-GSN Perf Pass Ptcp — "the one having been slain" |
| ἀπὸ καταβολῆς κόσμου | καταβολή + κόσμος | G2602+G2889 | "from the foundation of the world" |
Critical grammatical question: - Does "from the foundation of the world" modify "slain" (the Lamb slain from the foundation) or "written" (names written from the foundation)? - Compare Rev 17:8: "whose names were not written in the book of life FROM THE FOUNDATION OF THE WORLD, when they behold the beast..." — in 17:8, "from the foundation" clearly modifies "written" - The genitive chain τοῦ Ἀρνίου τοῦ ἐσφαγμένου ἀπὸ καταβολῆς κόσμου places "from the foundation" closest to ἐσφαγμένου (slain), but Rev 17:8 establishes a parallel pattern where it modifies "written" - Both readings are theologically coherent: the Lamb was foreordained before the foundation (1 Pet 1:20)
Rev 13:9¶
Greek Text: Εἴ τις ἔχει οὖς, ἀκουσάτω.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| Εἴ | εἰ | G1487 | COND — "If" |
| τις | τὶς | G5100 | X-NSM — "anyone" |
| ἔχει | ἔχω | G2192 | V-PAI-3S Pres Act Ind — "has" |
| οὖς | οὖς | G3775 | N-ASN — "ear" |
| ἀκουσάτω | ἀκούω | G191 | V-AAM-3S Aor Act Impv — "let him hear" |
Key observation: - This echoes the churches' formula (Rev 2:7,11,17,29; 3:6,13,22) but is SHORTER - The churches' formula adds: "what the Spirit saith unto the churches" - Here only: "If any man have an ear, let him hear" — the Spirit clause is ABSENT - This may signal a broader audience than the seven churches
Rev 13:10¶
Greek Text: εἴ τις εἰς αἰχμαλωσίαν, εἰς αἰχμαλωσίαν ὑπάγει· εἴ τις ἐν μαχαίρῃ ἀποκτενεῖ, δεῖ αὐτὸν ἐν μαχαίρῃ ἀποκτανθῆναι. Ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονὴ καὶ ἡ πίστις τῶν ἁγίων.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| εἰς αἰχμαλωσίαν | αἰχμαλωσία | G161 | N-ASF — "into captivity" |
| ὑπάγει | ὑπάγω | G5217 | V-PAI-3S — "he goes" |
| ἐν μαχαίρῃ | μάχαιρα | G3162 | N-DSF — "with a sword" |
| ἀποκτενεῖ | ἀποκτείνω | G615 | V-FAI-3S Fut Act Ind — "will kill" |
| δεῖ | δεῖ | G1163 | V-PAI-3S — "it is necessary" |
| ἀποκτανθῆναι | ἀποκτείνω | G615 | V-APN Aor Pass Inf — "to be killed" |
| Ὧδέ | ὧδε | G5602 | ADV — "Here" |
| ἐστιν | εἰμί | G1510 | V-PAI-3S — "is" |
| ἡ ὑπομονὴ | ὑπομονή | G5281 | N-NSF — "the patience/endurance" |
| ἡ πίστις | πίστις | G4102 | N-NSF — "the faith" |
| τῶν ἁγίων | ἅγιος | G40 | A-GPM — "of the saints" |
Key observations: - TEXTUAL VARIANT: N1904 reads "if anyone is for captivity, into captivity he goes; if anyone with the sword will kill, he must with the sword be killed" — this is closer to Jer 15:2; 43:11 - The KJV/TR reads differently: "He that leadeth into captivity shall go into captivity" — makes the persecutor the subject - ὑπομονή + πίστις = "patience/endurance and faith" — this forms an INCLUSIO with Rev 14:12 ("Here is the patience of the saints") - The inclusio brackets the entire beast narrative (13:10 → 14:12)
Rev 5:6 (Comparison — Lamb Slain)¶
Greek Text: Καὶ εἶδον ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου... Ἀρνίον ἑστηκὸς ὡς ἐσφαγμένον
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| Ἀρνίον | ἀρνίον | G721 | N-ASN — "Lamb" (diminutive) |
| ἑστηκὸς | ἵστημι | G2476 | V-RAP-ASN Perf Act Ptcp — "standing" |
| ὡς | ὡς | G5613 | ADV — "as if" |
| ἐσφαγμένον | σφάζω | G4969 | V-RPP-ASN Perf Pass Ptcp — "having been slain" |
CRITICAL PARALLEL: - Rev 5:6: ὡς ἐσφαγμένον (as if having been slain) — the LAMB - Rev 13:3: ὡς ἐσφαγμένην (as if having been slain) — the beast's HEAD - SAME verb (σφάζω G4969), SAME tense (perfect passive participle), SAME introductory particle (ὡς) - But the Lamb STANDS (ἑστηκός, perfect active = alive), while the beast's wound is HEALED (ἐθεραπεύθη) - This is a deliberate counterfeit death-and-resurrection: the beast mimics the Lamb's pattern