Skip to content

Greek Parsing — Rev 11:15-19 and Theophany Bracket Verses

Revelation 11:15

Greek Text: Καὶ ὁ ἕβδομος ἄγγελος ἐσάλπισεν· καὶ ἐγένοντο φωναὶ μεγάλαι ἐν τῷ οὐρανῷ, λέγοντες Ἐγένετο ἡ βασιλεία τοῦ κόσμου τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ τοῦ Χριστοῦ αὐτοῦ, καὶ βασιλεύσει εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.

Word Lemma Strong's Parsing
Καὶ καί G2532 CONJ
G3588 T-NSM (article, nom sg masc)
ἕβδομος ἕβδομος G1442 A-NSM (adjective, nom sg masc) — "seventh"
ἄγγελος ἄγγελος G32 N-NSM (noun, nom sg masc) — "angel"
ἐσάλπισεν σαλπίζω G4537 V-AAI-3S (aorist active indicative, 3rd sg) — "sounded [the trumpet]"
καὶ καί G2532 CONJ
ἐγένοντο γίνομαι G1096 V-2ADI-3P (aorist middle indicative, 3rd pl) — "there came to be"
φωναὶ φωνή G5456 N-NPF (noun, nom pl fem) — "voices"
μεγάλαι μέγας G3173 A-NPF (adjective, nom pl fem) — "great"
ἐν ἐν G1722 PREP — "in"
τῷ G3588 T-DSM — "the"
οὐρανῷ οὐρανός G3772 N-DSM — "heaven"
λέγοντες λέγω G3004 V-PAP-NPM (present active participle, nom pl masc) — "saying"
Ἐγένετο γίνομαι G1096 V-2ADI-3S (AORIST middle indicative, 3rd sg) — "has become"
G3588 T-NSF — "the"
βασιλεία βασιλεία G932 N-NSF — "kingdom" (SINGULAR)
τοῦ G3588 T-GSM — "of the"
κόσμου κόσμος G2889 N-GSM — "world"
τοῦ G3588 T-GSM — "of the"
Κυρίου κύριος G2962 N-GSM — "Lord"
ἡμῶν ἐγώ G1473 P-1GP — "of us / our"
καὶ καί G2532 CONJ — "and"
τοῦ G3588 T-GSM — "of the"
Χριστοῦ Χριστός G5547 N-GSM — "Christ"
αὐτοῦ αὐτός G846 P-GSM — "of him / his"
καὶ καί G2532 CONJ — "and"
βασιλεύσει βασιλεύω G936 V-FAI-3S (FUTURE active indicative, 3rd sg) — "he shall reign"
εἰς εἰς G1519 PREP — "into/unto"
τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων αἰών G165 "the ages of the ages" = forever and ever

Key observations: - ἐσάλπισεν (aorist) — the sounding is a completed punctiliar act - Ἐγένετο (aorist) — the kingdom transfer is presented as an ACCOMPLISHED FACT - βασιλεία is SINGULAR — the world's kingdom (not kingdoms) has become the Lord's - βασιλεύσει (future) — the ongoing reign is future from the point of the announcement - The double genitive: τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ τοῦ Χριστοῦ αὐτοῦ — "of our Lord and of his Christ"

Revelation 11:16

Greek Text: καὶ οἱ εἴκοσι τέσσαρες πρεσβύτεροι οἱ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ καθήμενοι ἐπὶ τοὺς θρόνους αὐτῶν, ἔπεσαν ἐπὶ τὰ πρόσωπα αὐτῶν καὶ προσεκύνησαν τῷ Θεῷ,

Word Lemma Strong's Parsing
οἱ εἴκοσι τέσσαρες πρεσβύτεροι "the twenty-four elders"
οἱ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ "the [ones] before God"
καθήμενοι κάθημαι G2521 V-PNP-NPM (present M/P participle) — "sitting"
ἐπὶ τοὺς θρόνους αὐτῶν "upon their thrones"
ἔπεσαν πίπτω G4098 V-2AAI-3P (aorist active indicative, 3rd pl) — "fell"
ἐπὶ τὰ πρόσωπα αὐτῶν "upon their faces"
προσεκύνησαν προσκυνέω G4352 V-AAI-3P (aorist active indicative, 3rd pl) — "worshipped"
τῷ Θεῷ θεός G2316 N-DSM (dative) — "God" (indirect object of worship)

Key observations: - Both main verbs are aorist — decisive, completed actions of worship - The elders are described as "sitting" (present participle, ongoing state) before they "fell" (aorist, punctiliar) - The dative τῷ Θεῷ with προσκυνέω — worship directed to God

Revelation 11:17

Greek Text: λέγοντες Εὐχαριστοῦμέν σοι, Κύριε ὁ Θεός ὁ Παντοκράτωρ, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν, ὅτι εἴληφας τὴν δύναμίν σου τὴν μεγάλην καὶ ἐβασίλευσας·

Word Lemma Strong's Parsing
λέγοντες λέγω G3004 V-PAP-NPM (present active participle) — "saying"
Εὐχαριστοῦμέν εὐχαριστέω G2168 V-PAI-1P (present active indicative, 1st pl) — "we give thanks"
σοι σύ G4771 P-2DS (dative) — "to you"
Κύριε κύριος G2962 N-VSM (VOCATIVE) — "O Lord"
ὁ Θεός θεός G2316 N-NSM — "God" (appositional)
ὁ Παντοκράτωρ παντοκράτωρ G3841 N-NSM — "Almighty" (appositional)
ὁ ὢν εἰμί G1510 V-PAP-NSM (present active participle) — "the [One] being" = "who is"
καὶ ὁ ἦν εἰμί G1510 V-IAI-3S (imperfect) — "and the [One who] was"
ὅτι ὅτι G3754 CONJ — "because"
εἴληφας λαμβάνω G2983 V-2RAI-2S (PERFECT active indicative, 2nd sg) — "you have taken"
τὴν δύναμίν σου τὴν μεγάλην "your great power" (acc, direct object)
ἐβασίλευσας βασιλεύω G936 V-AAI-2S (AORIST active indicative, 2nd sg) — "you have reigned / you began to reign"

Key observations: - ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν — "who is and who was" — MISSING ὁ ἐρχόμενος ("who is to come"). The three-part formula in Rev 1:4,8 and 4:8 includes "who is to come." Here only two parts. The "coming" is ARRIVING — no longer future. - εἴληφας (PERFECT) — "you have taken [and now hold]" — the power has been taken up with abiding result - ἐβασίλευσας (AORIST) — the reign is treated as an accomplished, decisive act

Revelation 11:18

Greek Text: καὶ τὰ ἔθνη ὠργίσθησαν, καὶ ἦλθεν ἡ ὀργή σου καὶ ὁ καιρὸς τῶν νεκρῶν κριθῆναι καὶ δοῦναι τὸν μισθὸν τοῖς δούλοις σου τοῖς προφήταις καὶ τοῖς ἁγίοις καὶ τοῖς φοβουμένοις τὸ ὄνομά σου, τοῖς μικροῖς καὶ τοῖς μεγάλοις, καὶ διαφθεῖραι τοὺς διαφθείροντας τὴν γῆν.

Word Lemma Strong's Parsing
τὰ ἔθνη ἔθνος G1484 N-NPN — "the nations"
ὠργίσθησαν ὀργίζω G3710 V-API-3P (aorist PASSIVE indicative) — "were enraged"
ἦλθεν ἔρχομαι G2064 V-2AAI-3S (aorist) — "came"
ἡ ὀργή σου ὀργή G3709 N-NSF — "your wrath" (orge, judicial)
ὁ καιρὸς καιρός G2540 N-NSM — "the time/season"
τῶν νεκρῶν νεκρός G3498 A-GPM — "of the dead"
κριθῆναι κρίνω G2919 V-APN (aorist PASSIVE infinitive) — "to be judged"
δοῦναι δίδωμι G1325 V-2AAN (aorist active infinitive) — "to give"
τὸν μισθὸν μισθός G3408 N-ASM — "the reward"
τοῖς δούλοις σου δοῦλος G1401 N-DPM — "to your servants"
τοῖς προφήταις προφήτης G4396 N-DPM — "the prophets"
τοῖς ἁγίοις ἅγιος G40 A-DPM — "the saints"
τοῖς φοβουμένοις τὸ ὄνομά σου φοβέω G5399 V-PNP-DPM (present M/P participle) — "those fearing your name"
τοῖς μικροῖς καὶ τοῖς μεγάλοις "the small and the great"
διαφθεῖραι διαφθείρω G1311 V-AAN (aorist active infinitive) — "to destroy"
τοὺς διαφθείροντας διαφθείρω G1311 V-PAP-APM (present active participle) — "those destroying"
τὴν γῆν γῆ G1093 N-ASF — "the earth"

Key observations: - Five programmatic elements announced in a single verse: 1. τὰ ἔθνη ὠργίσθησαν — "the nations were enraged" (Psa 2:1 echo) 2. ἦλθεν ἡ ὀργή σου — "your wrath came" 3. ὁ καιρὸς τῶν νεκρῶν κριθῆναι — "the time for the dead to be judged" 4. δοῦναι τὸν μισθὸν — "to give the reward to servants/prophets/saints" 5. διαφθεῖραι τοὺς διαφθείροντας — "to destroy those destroying the earth" - The wordplay: διαφθεῖραι (aorist inf) / διαφθείροντας (present participle) — the destroyers are destroyed by their own verb - orge (G3709) is used for God's wrath, not thymos — judicial verdict, not passionate fury

Revelation 11:19

Greek Text: καὶ ἠνοίγη ὁ ναὸς τοῦ Θεοῦ ὁ ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ὤφθη ἡ κιβωτὸς τῆς διαθήκης αὐτοῦ ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ, καὶ ἐγένοντο ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταὶ καὶ σεισμὸς καὶ χάλαζα μεγάλη.

Word Lemma Strong's Parsing
ἠνοίγη ἀνοίγω G455 V-2API-3S (aorist PASSIVE indicative) — "was opened"
ὁ ναὸς ναός G3485 N-NSM — "the temple" (inner shrine)
τοῦ Θεοῦ θεός G2316 N-GSM — "of God"
ὁ ἐν τῷ οὐρανῷ "the one in heaven" (articular prepositional phrase identifying WHICH temple)
ὤφθη ὁράω G3708 V-API-3S (aorist PASSIVE indicative) — "was seen / appeared"
ἡ κιβωτὸς κιβωτός G2787 N-NSF — "the ark"
τῆς διαθήκης διαθήκη G1242 N-GSF — "of the covenant/testament"
αὐτοῦ αὐτός G846 P-GSM — "of him / his"
ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ "in his temple"
ἐγένοντο γίνομαι G1096 V-2ADI-3P (aorist middle) — "there came to be"
ἀστραπαὶ ἀστραπή G796 N-NPF — "lightnings"
φωναὶ φωνή G5456 N-NPF — "voices"
βρονταὶ βροντή G1027 N-NPF — "thunderings"
σεισμὸς σεισμός G4578 N-NSM — "earthquake"
χάλαζα χάλαζα G5464 N-NSF — "hail"
μεγάλη μέγας G3173 A-NSF — "great"

Key observations: - ἠνοίγη (aorist passive) — the temple WAS OPENED by divine action (passive = God opens it) - ὤφθη (aorist passive) — the ark WAS SEEN / APPEARED — passive voice: it was REVEALED, made visible by God - κιβωτὸς τῆς διαθήκης αὐτοῦ — "the ark of HIS covenant" — possessive genitive emphasizing God's ownership - ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ — "in HIS temple" — double possessive emphasizes divine ownership - 5-element theophany: ἀστραπαὶ + φωναὶ + βρονταὶ + σεισμὸς + χάλαζα μεγάλη = MAXIMUM escalation (TM057) - The 5th element (χάλαζα μεγάλη, "great hail") is NEW — not present in Rev 4:5 or 8:5


Theophany Bracket Comparison

Revelation 4:5 (3-element baseline)

Greek Text: καὶ ἐκ τοῦ θρόνου ἐκπορεύονται ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί

Element Greek Notes
1. Lightnings ἀστραπαὶ (G796) Nom pl fem
2. Voices φωναὶ (G5456) Nom pl fem
3. Thunderings βρονταί (G1027) Nom pl fem
  • Verb: ἐκπορεύονται (PRESENT middle/passive) — "proceed [continuously]" — ongoing throne-room characteristic
  • Source: ἐκ τοῦ θρόνου — "from the throne"

Revelation 8:5 (4-element escalation)

Greek Text: καὶ ἐγένοντο βρονταὶ καὶ φωναὶ καὶ ἀστραπαὶ καὶ σεισμός

Element Greek Notes
1. Thunderings βρονταὶ (G1027) ORDER CHANGED from 4:5
2. Voices φωναὶ (G5456)
3. Lightnings ἀστραπαὶ (G796)
4. Earthquake σεισμός (G4578) NEW ELEMENT
  • Verb: ἐγένοντο (AORIST middle) — "came to be" — punctiliar event
  • The ADDITION of σεισμός marks structural boundary

Revelation 11:19 (5-element MAXIMUM)

Element Greek Notes
1. Lightnings ἀστραπαὶ (G796)
2. Voices φωναὶ (G5456)
3. Thunderings βρονταὶ (G1027)
4. Earthquake σεισμὸς (G4578) Retained from 8:5
5. Great hail χάλαζα μεγάλη (G5464+G3173) NEW ELEMENT
  • χάλαζα μεγάλη = the 5th and maximum element
  • Verb: ἐγένοντο (AORIST middle) — same as 8:5

Revelation 16:18,21 (5+ execution)

Element Greek Notes
1. Voices φωναὶ
2. Thunders βρονταὶ
3. Lightnings ἀστραπαὶ
4. Great earthquake σεισμὸς μέγας INTENSIFIED with μέγας — "such as was not since men were upon the earth"
5. Great hail (v.21) χάλαζα μεγάλη INTENSIFIED — "every stone about the weight of a talent"

Escalation Summary: - Rev 4:5: 3 elements (baseline, present tense — continuous) - Rev 8:5: 4 elements (+earthquake, aorist — punctiliar) - Rev 11:19: 5 elements (+great hail, aorist — MAXIMUM) - Rev 16:18,21: 5+ elements (earthquake+hail both INTENSIFIED with unprecedented superlatives)