Greek Parsing -- Raw Tool Output¶
Revelation 4:2¶
Greek: εὐθέως ἐγενόμην ἐν Πνεύματι· καὶ ἰδοὺ θρόνος ἔκειτο ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ἐπὶ τὸν θρόνον καθήμενος,
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| εὐθέως | εὐθέως | G2112 | ADV (immediately) |
| ἐγενόμην | γίνομαι | G1096 | V-2ADI-1S Aor Mid Ind 1st Sg |
| ἐν | ἐν | G1722 | PREP |
| Πνεύματι | πνεῦμα | G4151 | N-DSN Dat Sg Neut |
| θρόνος | θρόνος | G2362 | N-NSM Nom Sg Masc |
| ἔκειτο | κεῖμαι | G2749 | V-INI-3S Impf M/P Ind 3rd Sg ("was set/placed") |
| καθήμενος | κάθημαι | G2521 | V-PNP-NSM Pres M/P Ptcp Nom Sg Masc ("one sitting") |
KEY: ἔκειτο (imperfect of keimai) = "was set/lying" -- continuous state, not a new action. The throne was ALREADY there.
Revelation 4:3¶
Greek: καὶ ὁ καθήμενος ὅμοιος ὁράσει λίθῳ ἰάσπιδι καὶ σαρδίῳ, καὶ ἶρις κυκλόθεν τοῦ θρόνου ὅμοιος ὁράσει σμαραγδίνῳ.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| καθήμενος | κάθημαι | G2521 | Pres M/P Ptcp -- "the one sitting" |
| ὅμοιος | ὅμοιος | G3664 | A-NSM -- "similar to" |
| ὁράσει | ὅρασις | G3706 | N-DSF -- "in appearance" |
| ἰάσπιδι | ἴασπις | G2393 | N-DSF -- jasper stone |
| σαρδίῳ | σάρδιον | G4556 | N-DSN -- sardius/carnelian stone |
| ἶρις | ἶρις | G2463 | N-NSF -- rainbow/halo |
| σμαραγδίνῳ | σμαράγδινος | G4664 | A-DSM -- emerald-like |
Revelation 4:4¶
Greek: καὶ κυκλόθεν τοῦ θρόνου θρόνους εἴκοσι τέσσαρας, καὶ ἐπὶ τοὺς θρόνους εἴκοσι τέσσαρας πρεσβυτέρους καθημένους περιβεβλημένους ἐν ἱματίοις λευκοῖς, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν στεφάνους χρυσοῦς.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| κυκλόθεν | κυκλόθεν | G2943 | ADV -- "round about" |
| θρόνους | θρόνος | G2362 | N-APM Acc Pl Masc -- thrones |
| εἴκοσι τέσσαρας | - | G1501/G5064 | twenty-four |
| πρεσβυτέρους | πρεσβύτερος | G4245 | A-APM-C Acc Pl Masc -- elders |
| καθημένους | κάθημαι | G2521 | Pres M/P Ptcp Acc Pl Masc -- sitting |
| περιβεβλημένους | περιβάλλω | G4016 | V-RPP-APM Perf Pass Ptcp -- "having been clothed" |
| ἱματίοις | ἱμάτιον | G2440 | N-DPN -- garments |
| λευκοῖς | λευκός | G3022 | A-DPN -- white |
| στεφάνους | στέφανος | G4735 | N-APM -- crowns (victor's wreaths) |
| χρυσοῦς | χρυσοῦς | G5552 | A-APM -- golden |
KEY: περιβεβλημένους is PERFECT passive participle = "having been [previously] clothed" -- completed state.
Revelation 4:5¶
Greek: καὶ ἐκ τοῦ θρόνου ἐκπορεύονται ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί· καὶ ἑπτὰ λαμπάδες πυρὸς καιόμεναι ἐνώπιον τοῦ θρόνου, ἅ εἰσιν τὰ ἑπτὰ Πνεύματα τοῦ Θεοῦ·
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ἐκπορεύονται | ἐκπορεύομαι | G1607 | V-PNI-3P Pres M/P Ind -- "proceed/come forth" |
| ἀστραπαί | ἀστραπή | G796 | N-NPF -- lightnings |
| φωναί | φωνή | G5456 | N-NPF -- voices |
| βρονταί | βροντή | G1027 | N-NPF -- thunders |
| λαμπάδες | λαμπάς | G2985 | N-NPF -- lamps/torches |
| πυρός | πῦρ | G4442 | N-GSN -- of fire |
| καιόμεναι | καίω | G2545 | V-PPP-NPF Pres Pass Ptcp -- burning |
| Πνεύματα | πνεῦμα | G4151 | N-NPN -- Spirits |
KEY: ἐκπορεύονται is PRESENT tense = ongoing, continuous proceeding. The theophany elements continuously emanate from the throne. εἰσιν (present "are") = equative identification: the lamps ARE the seven Spirits.
Revelation 4:8¶
Greek: καὶ τὰ τέσσερα ζῷα, ἓν καθ' ἓν αὐτῶν ἔχων ἀνὰ πτέρυγας ἕξ, κυκλόθεν καὶ ἔσωθεν γέμουσιν ὀφθαλμῶν· καὶ ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν ἡμέρας καὶ νυκτὸς λέγοντες Ἅγιος ἅγιος ἅγιος Κύριος ὁ Θεός ὁ Παντοκράτωρ, ὁ ἦν καὶ ὁ ὢν καὶ ὁ ἐρχόμενος.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ζῷα | ζῷον | G2226 | N-NPN -- living creatures |
| πτέρυγας | πτέρυξ | G4420 | N-APF -- wings |
| ἕξ | ἕξ | G1803 | six |
| ἀνάπαυσιν | ἀνάπαυσις | G372 | N-ASF -- rest/cessation |
| οὐκ ἔχουσιν | - | - | "they have no [rest]" |
| ἡμέρας καὶ νυκτός | - | - | Gen of time: "of day and night" |
| λέγοντες | λέγω | G3004 | Pres Act Ptcp -- "saying" (continuous) |
| Ἅγιος ἅγιος ἅγιος | ἅγιος | G40 | A-NSM -- Holy, holy, holy |
| Κύριος | κύριος | G2962 | N-NSM -- Lord |
| Παντοκράτωρ | παντοκράτωρ | G3841 | N-NSM -- Almighty/All-Ruler |
| ὁ ἦν | εἰμί | G1510 | V-IAI-3S -- "the [one who] was" |
| ὁ ὢν | εἰμί | G1510 | V-PAP-NSM -- "the [one who] is" |
| ὁ ἐρχόμενος | ἔρχομαι | G2064 | V-PNP-NSM -- "the [one who] is coming" |
KEY: Temporal formula: ὁ ἦν (impf: "was") + ὁ ὢν (pres ptcp: "is") + ὁ ἐρχόμενος (pres ptcp: "coming"). This is NOT a tense-variant of the divine name but a philosophical expression of eternity.
Revelation 5:5¶
Greek: καὶ εἷς ἐκ τῶν πρεσβυτέρων λέγει μοι Μὴ κλαῖε· ἰδοὺ ἐνίκησεν ὁ Λέων ὁ ἐκ τῆς φυλῆς Ἰούδα, ἡ Ῥίζα Δαυείδ, ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον καὶ τὰς ἑπτὰ σφραγῖδας αὐτοῦ.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| λέγει | λέγω | G3004 | V-PAI-3S Pres Act Ind -- "says" (historical present) |
| κλαῖε | κλαίω | G2799 | V-PAM-2S Pres Act Impv -- "stop weeping" |
| ἐνίκησεν | νικάω | G3528 | V-AAI-3S Aor Act Ind -- "has conquered/prevailed" |
| Λέων | λέων | G3023 | N-NSM -- Lion |
| φυλῆς | φυλή | G5443 | N-GSF -- tribe |
| Ἰούδα | Ἰούδας | G2448 | N-GSM -- Judah |
| Ῥίζα | ῥίζα | G4491 | N-NSF -- Root |
| Δαυείδ | Δαυίδ | G1138 | N-PRI -- David |
| ἀνοῖξαι | ἀνοίγω | G455 | V-AAN Aor Act Inf -- "to open" |
| βιβλίον | βιβλίον | G975 | N-ASN -- scroll |
| σφραγῖδας | σφραγίς | G4973 | N-APF -- seals |
KEY: ἐνίκησεν (aorist) = completed victory. The conquest is a done deed. ἀνοῖξαι (aorist infinitive of purpose) = "so as to open."
Revelation 5:6¶
Greek: Καὶ εἶδον ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν τεσσάρων ζῴων καὶ ἐν μέσῳ τῶν πρεσβυτέρων Ἀρνίον ἑστηκὸς ὡς ἐσφαγμένον, ἔχων κέρατα ἑπτὰ καὶ ὀφθαλμοὺς ἑπτά, οἵ εἰσιν τὰ ἑπτὰ Πνεύματα τοῦ Θεοῦ ἀπεσταλμένοι εἰς πᾶσαν τὴν γῆν.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| εἶδον | ὁράω | G3708 | V-2AAI-1S Aor Act Ind -- "I saw" |
| Ἀρνίον | ἀρνίον | G721 | N-ASN -- Lamb |
| ἑστηκός | ἵστημι | G2476 | V-RAP-ASN Perf Act Ptcp -- "standing" (completed/ongoing state) |
| ὡς | ὡς | G5613 | ADV -- "as/as though" |
| ἐσφαγμένον | σφάζω | G4969 | V-RPP-ASN Perf Pass Ptcp -- "having been slain" |
| κέρατα | κέρας | G2768 | N-APN -- horns |
| ὀφθαλμούς | ὀφθαλμός | G3788 | N-APM -- eyes |
| ἀπεσταλμένοι | ἀποστέλλω | G649 | V-RPP-NPM Perf Pass Ptcp -- "having been sent forth" |
KEY: Three PERFECT participles in one verse: 1. ἑστηκός (standing) = completed action with ongoing result: the Lamb stands permanently 2. ἐσφαγμένον (having been slain) = completed action with ongoing result: bears marks of slaughter 3. ἀπεσταλμένοι (having been sent forth) = completed action with ongoing result: Spirits permanently deployed The Lamb SIMULTANEOUSLY stands (alive) and bears the marks of slaughter (dead). Paradox of sacrifice and sovereignty.
Revelation 5:7¶
Greek: καὶ ἦλθεν καὶ εἴληφεν ἐκ τῆς δεξιᾶς τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ θρόνου.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ἦλθεν | ἔρχομαι | G2064 | V-2AAI-3S Aor Act Ind -- "he came" |
| εἴληφεν | λαμβάνω | G2983 | V-2RAI-3S Perf Act Ind -- "he has taken" |
| δεξιᾶς | δεξιός | G1188 | A-GSF -- right (hand) |
| καθημένου | κάθημαι | G2521 | Pres M/P Ptcp Gen Sg -- "the one sitting" |
KEY: ἦλθεν (aorist "came") + εἴληφεν (PERFECT "has taken/received") = two-step action: approach + reception. The perfect tense of "taken" emphasizes the permanent, completed nature of the reception. This parallels Dan 7:13-14 where the Son of Man "came to the Ancient of Days" and "there was given him dominion."
Revelation 5:8¶
Greek: Καὶ ὅτε ἔλαβεν τὸ βιβλίον, τὰ τέσσερα ζῷα καὶ οἱ εἴκοσι τέσσαρες πρεσβύτεροι ἔπεσαν ἐνώπιον τοῦ Ἀρνίου, ἔχοντες ἕκαστος κιθάραν καὶ φιάλας χρυσᾶς γεμούσας θυμιαμάτων, αἵ εἰσιν αἱ προσευχαὶ τῶν ἁγίων.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ἔλαβεν | λαμβάνω | G2983 | V-2AAI-3S Aor Act Ind -- "he took/received" |
| βιβλίον | βιβλίον | G975 | N-ASN -- scroll |
| ἔπεσαν | πίπτω | G4098 | V-2AAI-3P Aor Act Ind -- "they fell" |
| Ἀρνίου | ἀρνίον | G721 | N-GSN Gen Sg -- "of the Lamb" |
| κιθάραν | κιθάρα | G2788 | N-ASF -- harp |
| φιάλας | φιάλη | G5357 | N-APF -- bowls/vials |
| χρυσᾶς | χρυσοῦς | G5552 | A-APF -- golden |
| γεμούσας | γέμω | G1073 | V-PAP-APF Pres Act Ptcp -- "being full of" |
| θυμιαμάτων | θυμίαμα | G2368 | N-GPN Gen Pl Neut -- incense/odors |
| αἵ εἰσιν | - | - | "which ARE" (equative present) |
| προσευχαί | προσευχή | G4335 | N-NPF -- prayers |
| ἁγίων | ἅγιος | G40 | A-GPM -- of the saints/holy ones |
KEY: αἵ εἰσιν αἱ προσευχαί = "which ARE the prayers" -- equative present, direct identification. The incense IS the prayers, not merely "represents" them.
Revelation 5:9¶
Greek: καὶ ᾄδουσιν ᾠδὴν καινὴν λέγοντες Ἄξιος εἶ λαβεῖν τὸ βιβλίον καὶ ἀνοῖξαι τὰς σφραγῖδας αὐτοῦ, ὅτι ἐσφάγης καὶ ἠγόρασας τῷ Θεῷ ἐν τῷ αἵματί σου ἐκ πάσης φυλῆς καὶ γλώσσης καὶ λαοῦ καὶ ἔθνους,
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ᾄδουσιν | ᾄδω | G103 | V-PAI-3P Pres Act Ind -- "they sing" |
| ᾠδήν | ᾠδή | G5603 | N-ASF -- song |
| καινήν | καινός | G2537 | A-ASF -- new |
| Ἄξιος | ἄξιος | G514 | A-NSM -- worthy |
| εἶ | εἰμί | G1510 | V-PAI-2S -- "you are" |
| λαβεῖν | λαμβάνω | G2983 | V-2AAN Aor Act Inf -- "to take/receive" |
| ἀνοῖξαι | ἀνοίγω | G455 | V-AAN Aor Act Inf -- "to open" |
| ἐσφάγης | σφάζω | G4969 | V-2API-2S Aor Pass Ind -- "you were slain" |
| ἠγόρασας | ἀγοράζω | G59 | V-AAI-2S Aor Act Ind -- "you purchased/redeemed" |
| αἵματί | αἷμα | G129 | N-DSN -- blood |
| φυλῆς | φυλή | G5443 | N-GSF -- tribe |
| γλώσσης | γλῶσσα | G1100 | N-GSF -- tongue |
| λαοῦ | λαός | G2992 | N-GSM -- people |
| ἔθνους | ἔθνος | G1484 | N-GSN -- nation |
KEY: ἐσφάγης (aorist passive "you were slain") + ἠγόρασας (aorist active "you purchased") = sacrifice (passive) yields redemption (active). The worthiness is grounded in the completed act of sacrificial death. Fourfold universality: tribe, tongue, people, nation.
Revelation 5:12¶
Greek: λέγοντες φωνῇ μεγάλῃ Ἄξιός ἐστιν τὸ Ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν.
Sevenfold doxology: δύναμιν (power) + πλοῦτον (riches) + σοφίαν (wisdom) + ἰσχύν (strength) + τιμήν (honor) + δόξαν (glory) + εὐλογίαν (blessing)
KEY: τὸ ἐσφαγμένον (perf pass ptcp with article) = "THE one having been slain" -- the slaying defines the Lamb's identity permanently. Seven attributes = completeness of what the Lamb deserves.
Revelation 5:13¶
Greek: καὶ πᾶν κτίσμα ὃ ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ὑποκάτω τῆς γῆς καὶ ἐπὶ τῆς θαλάσσης ἐστίν, καὶ τὰ ἐν αὐτοῖς πάντα, ἤκουσα λέγοντας Τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ καὶ τῷ Ἀρνίῳ ἡ εὐλογία καὶ ἡ τιμὴ καὶ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.
KEY: Τῷ καθημένῳ...καὶ τῷ Ἀρνίῳ = dative of recipient. God AND the Lamb receive worship jointly -- co-equal recipients of universal praise. Fourfold doxology: blessing + honor + glory + power. εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων = "unto the ages of the ages" (forever and ever).