Greek Parsing Data — pvj-08¶
James 2:21¶
Greek: Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ἡμῶν οὐκ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἀνενέγκας Ἰσαὰκ τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον; Key verb: ἐδικαιώθη (edikaiōthē) — G1344 dikaioo — Aorist Passive Indicative 3rd Sg Participle: ἀνενέγκας (anenenkas) — G399 anaphero — Aorist Active Participle Nom Sg M (having offered up)
James 2:24¶
Greek: ὁρᾶτε ὅτι ἐξ ἔργων δικαιοῦται ἄνθρωπος καὶ οὐκ ἐκ πίστεως μόνον. Key verb: δικαιοῦται (dikaioutai) — G1344 dikaioo — Present Passive Indicative 3rd Sg Key noun: πίστεως (pisteōs) — G4102 pistis — Genitive Singular Feminine Adverb: μόνον (monon) — G3440 monos — "only/alone"
Romans 3:28¶
Greek: λογιζόμεθα γὰρ δικαιοῦσθαι πίστει ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου. Key verb: δικαιοῦσθαι (dikaiousthai) — G1344 dikaioo — Present Passive Infinitive Key noun: πίστει (pistei) — G4102 pistis — Dative Singular Feminine Adverb: χωρὶς (chōris) — G5565 — "without/apart from" Genitive: νόμου (nomou) — G3551 nomos — "of the law"
Romans 4:2¶
Greek: εἰ γὰρ Ἀβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχημα· ἀλλ' οὐ πρὸς Θεόν, Key verb: ἐδικαιώθη (edikaiōthē) — G1344 dikaioo — Aorist Passive Indicative 3rd Sg IDENTICAL form to James 2:21 Conditional particle: εἰ (ei) — "if" — making this a hypothetical
Summary Comparison¶
| Verse | Form | Tense | Voice | Mood | Context |
|---|---|---|---|---|---|
| Jas 2:21 | edikaiōthē | Aorist | Passive | Indicative | Rhetorical question expecting YES |
| Jas 2:24 | dikaioutai | Present | Passive | Indicative | General principle statement |
| Rom 3:28 | dikaiousthai | Present | Passive | Infinitive | Conclusion of argument |
| Rom 4:2 | edikaiōthē | Aorist | Passive | Indicative | Conditional (if), then denied |