Skip to content

Word Studies

Question

What does telos (G5056) mean in Romans 10:4? Termination, goal/purpose, or fulfillment?


G5056 - telos (THE CENTRAL WORD STUDY)

Original: telos Transliteration: telos Pronunciation: tel-os Part of Speech: Neuter noun BLB Count: 42 NT occurrences Etymology: From a primary tello (to set out for a definite point or goal)

Definition: End, goal, purpose, completion. The root tello means "to set out for a definite point or goal," which inherently carries the sense of purposeful direction toward an objective.

Translation Distribution in KJV

Translation Count % Verses
end 14 35.9% Mat 24:6; 26:58; Mar 13:7; Luk 1:33; 21:9; 1Co 15:24; 2Co 3:13; 11:15; 1Ti 1:5; Heb 6:8; 7:3; 1Pe 1:9; 1Pe 4:7; Rev 21:6
the end 13 33.3% Mat 10:22; 24:13; Mar 13:13; Rom 6:21; 6:22; 10:4; 1Co 1:8; 2Co 1:13; Heb 3:6; 3:14; 6:11; Rev 2:26; 22:13
custom 3 7.7% Mat 17:25; Rom 13:7 (x2)
shall the end 2 5.1% Mat 24:14; 1Pe 4:17
an end 2 5.1% Mar 3:26; Luk 22:37
her continual 1 2.6% Luk 18:5
ends 1 2.6% 1Co 10:11
the uttermost 1 2.6% 1Th 2:16
Finally 1 2.6% 1Pe 3:8
the ending 1 2.6% Rev 1:8

Complete Categorization of All NT Occurrences

Category 1: TEMPORAL END / TERMINATION (eschatological "end of the age")

These refer to the end of the present age or final events:

Verse Text Sense
Mat 24:6 "the end is not yet" End of the age
Mat 24:13 "he that shall endure unto the end" End of the age
Mat 24:14 "then shall the end come" End of the age
Mar 13:7 "the end shall not be yet" End of the age
Mar 13:13 "he that shall endure unto the end" End of the age
Luk 21:9 "the end is not by and by" End of the age
1Co 15:24 "then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom" Final consummation
1Pe 4:7 "the end of all things is at hand" End of the age

Category 2: OUTCOME / RESULT / CONSEQUENCE

These refer to the outcome or consequence of a course of action:

Verse Text Sense
Rom 6:21 "the end of those things is death" Outcome/result
Rom 6:22 "the end everlasting life" Outcome/result
2Co 11:15 "whose end shall be according to their works" Outcome/result
Php 3:19 "whose end is destruction" Outcome/result
Heb 6:8 "whose end is to be burned" Outcome/result
1Pe 1:9 "receiving the end of your faith, even the salvation of your souls" Outcome/goal
1Pe 4:17 "what shall the end be of them that obey not the gospel" Outcome/result
Jas 5:11 "ye have seen the end of the Lord" Outcome/purpose

Category 3: GOAL / PURPOSE / AIM

These refer to the purpose, aim, or intended destination:

Verse Text Sense
1Ti 1:5 "the end of the commandment is charity" Goal/purpose
Rom 10:4 "Christ is the end of the law for righteousness" DISPUTED

Category 4: CESSATION / ENDING

These refer to something ceasing to exist or operate:

Verse Text Sense
Mar 3:26 "he cannot stand, but hath an end" Cessation
Luk 1:33 "of his kingdom there shall be no end" No cessation
Luk 22:37 "things concerning me have an end" Completion/fulfillment
Heb 7:3 "neither beginning of days, nor end of life" Cessation of life

Category 5: PERSEVERANCE / "TO THE END"

These use telos in the sense of persevering to the finish:

Verse Text Sense
Mat 10:22 "he that endureth to the end shall be saved" Perseverance
Mat 26:58 "sat with the servants, to see the end" The outcome
Jhn 13:1 "he loved them unto the end" Completely/to the utmost
1Co 1:8 "confirm you unto the end" To the finish
2Co 1:13 "ye shall acknowledge even to the end" To the finish
Heb 3:6 "hold fast the confidence...firm unto the end" Perseverance
Heb 3:14 "hold the beginning of our confidence stedfast unto the end" Perseverance
Heb 6:11 "the full assurance of hope unto the end" Perseverance
Rev 2:26 "keepeth my works unto the end" Perseverance

Category 6: COSMIC "BEGINNING AND END" (Alpha-Omega)

Verse Text Sense
Rev 1:8 "the beginning and the ending" Cosmic terminus
Rev 21:6 "the beginning and the end" Cosmic terminus
Rev 22:13 "the beginning and the end" Cosmic terminus

Category 7: TAX / CUSTOM / TOLL

Verse Text Sense
Mat 17:25 "of whom do the kings of the earth take custom" Tax/toll
Rom 13:7 "custom to whom custom" (x2) Tax/toll

Category 8: SPATIAL / EXTENT

Verse Text Sense
1Co 10:11 "upon whom the ends of the world are come" Spatial extent
1Th 2:16 "wrath is come upon them to the uttermost" Fullest extent
Luk 18:5 "by her continual coming she weary me" Continual (eis telos)

Category 9: TELOS in 2 Corinthians 3:13 (ANOTHER KEY VERSE)

Verse Text Sense
2Co 3:13 "could not stedfastly look to the end of that which is abolished" Ambiguous: goal/outcome OR fading endpoint

Note on 2Co 3:13: This verse is important because it uses both telos AND katargeo (the same verb from Rom 3:31). The phrase "eis to telos tou katargoumenou" could mean either "unto the goal/culmination of that which was being set aside" or "unto the fading end of that which was being abolished." The referent of "that which is abolished" is debated: is it the glory (doxa) on Moses' face, or the old covenant ministry?

Summary of Semantic Range

Sense Count % of all occurrences
Temporal end / eschatological 8 19%
Outcome / result / consequence 8 19%
Perseverance ("unto the end") 9 21%
Cessation / ending 4 10%
Cosmic Alpha-Omega 3 7%
Tax / custom 3 7%
Goal / purpose 1-2 2-5%
Spatial extent 3 7%
Ambiguous (2Co 3:13) 1 2%

The 1 Timothy 1:5 Parallel (CRITICAL)

Greek structure comparison:

Element Romans 10:4 1 Timothy 1:5
Subject telos (G5056, Nom Sg N) to telos (G5056, Nom Sg N, with article)
Genitive modifier nomou (G3551, Gen Sg M) tes paraggelias (G3852, Gen Sg F)
Predicate Christos (G5547, Nom Sg M) agape (G26, Nom Sg F)
Additional eis dikaiosynen panti to pisteuonti ek katharas kardias...

Structural parallel: - Rom 10:4: telos + [genitive of law/commandment] = [predicate nominative] - 1Ti 1:5: telos + [genitive of law/commandment] = [predicate nominative]

In 1 Tim 1:5: - "The telos of the commandment (paraggelia) is love (agape)" - The commandment is NOT terminated -- love is its GOAL/PURPOSE - The immediate context confirms: vv. 8-10 say the law is GOOD and list Decalogue violations as still sinful - This is decisive evidence for the "goal/purpose" sense in the identical construction

paraggelia (G3852): Means "charge, command, mandate" (5 NT occurrences: Acts 5:28; 16:24; 1Th 4:2; 1Ti 1:5). In 1 Tim 1:5, it refers to the charge/commandment Paul is discussing -- specifically related to the law (see v. 7-10).

The Etymology Argument

The root tello means "to set out for a definite point or goal." This etymology supports the "goal/purpose" sense, though etymology alone does not determine meaning in context. However, it indicates the word's semantic core involves directionality toward an objective.


G3551 - nomos (law)

Original: nomos Transliteration: nomos Part of Speech: Masculine noun BLB Count: 197 NT occurrences Definition: From nemo (to parcel out); law, statute

Key for This Study

  • In Rom 10:4: nomou (genitive) -- anarthrous (no article)
  • Paul uses nomos in at least 4 distinct senses in Romans:
  • The Mosaic law as a whole (the Torah)
  • The moral law / Ten Commandments specifically
  • A principle or system (e.g., "law of faith" Rom 3:27; "law of sin" Rom 7:23)
  • The OT Scriptures generally (e.g., Rom 3:19)
  • When Paul quotes specific law content, it is consistently Decalogue (Rom 7:7 = 10th commandment; Rom 13:9 = commandments 6-10)

Translation Distribution

95 (56.2%) law
49 (29.0%) the law
14 ( 8.3%) of the law

G1343 - dikaiosune (righteousness)

Original: dikaiosune Transliteration: dikaiosyne Part of Speech: Feminine noun BLB Count: 92 NT occurrences Definition: Equity (of character or act); Christian justification

Key for This Study

  • In Rom 10:4: eis dikaiosynen = "for/unto righteousness" (purpose)
  • This qualifier limits the scope: Christ is the telos of the law specifically FOR RIGHTEOUSNESS
  • The question is not whether the law exists, but where righteousness comes from
  • Paul's argument: righteousness comes through faith in Christ, not through works of the law
  • Key occurrences in context:
  • Rom 10:3 (3x): "God's righteousness... their own righteousness... the righteousness of God"
  • Rom 10:4: "for righteousness"
  • Rom 10:5: "the righteousness which is of the law"
  • Rom 10:6: "the righteousness which is of faith"
  • Rom 10:10: "believeth unto righteousness"

G2673 - katargeo (make void, abolish)

Original: katargeo Transliteration: katargeo Part of Speech: Verb BLB Count: 27 NT occurrences Definition: To be (render) entirely idle (useless); to make void, abolish

Key for This Study

  • Used in Rom 3:31: "Do we then make void (katargoumen) the law through faith? God forbid (me genoito)!"
  • Same verb used in 2Co 3:7,11,13 for "done away" / "abolished"
  • Same verb used in Eph 2:15 for "having abolished"
  • Same verb used in Gal 5:4 for "become of no effect"
  • The verb's wide translation range shows it does NOT always mean "abolish/terminate" -- it can mean "render inactive" or "make powerless"

Critical Usage in Rom 3:31

Paul explicitly asks: "Do we katargeo the law through faith?" and answers with me genoito (the strongest possible Greek negation). This constrains the reading of Rom 10:4: if telos meant "termination" of the law, it would directly contradict Paul's emphatic denial in 3:31 that faith makes the law void.

Translation Variants

shall destroy (2x), is done away (2x), make void (1x), made of none effect (1x),
might be destroyed (1x), bring to nought (1x), shall be done away (1x),
of that which is abolished (1x), Having abolished (1x), he might destroy (1x)

G2476 - histemi (stand, establish)

Original: histemi Transliteration: histemi Part of Speech: Verb BLB Count: 158 NT occurrences Definition: To stand, set, establish

Key for This Study

  • Used in Rom 3:31: "we establish (histanomen) the law"
  • Present Active Indicative 1st Plural: "we are establishing the law"
  • This is the POSITIVE counterpart to the negated katargeo
  • Paul says faith does not destroy the law; rather, faith ESTABLISHES it
  • Also used in Rom 10:3: Israel was "going about to establish (stesai) their own righteousness"
  • Same root, different form: they sought to establish their OWN righteousness
  • Paul says faith establishes the LAW (3:31) while Israel wrongly tried to establish their OWN righteousness (10:3)

G4137 - pleroo (fulfill, fill)

Original: pleroo Transliteration: pleroo Part of Speech: Verb BLB Count: 90 NT occurrences Definition: To make replete; to fulfill, fill full

Key for This Study

  • Used in Rom 8:4: "That the righteousness (dikaioma) of the law might be fulfilled (plerothe) in us"
  • Used in Rom 13:8: "he that loveth another hath fulfilled (pepleroken) the law"
  • Used in Mat 5:17: "I am not come to destroy, but to fulfil (plerosai)"
  • Used in Gal 5:14: "all the law is fulfilled (peplerotal) in one word"
  • NOTE: telos and pleroo are DIFFERENT words. Paul does not use pleroo in Rom 10:4; he uses telos. If he meant "fulfillment" in the sense of pleroo, he had that word available.

Translation Variants

it might be fulfilled (8x), be fulfilled (6x), filled (4x),
was fulfilled (3x), to fulfil (3x), is fulfilled (3x), fulfilled (3x)

G3807 - paidagogos (schoolmaster, tutor)

Original: paidagogos Transliteration: paidagogos Part of Speech: Masculine noun BLB Count: 3 NT occurrences only Definition: From pais (child) + ago (to lead); a boy-leader, servant-guardian

All 3 Occurrences

  1. Gal 3:24 - "the law was our schoolmaster [to bring us] unto Christ"
  2. Gal 3:25 - "we are no longer under a schoolmaster"
  3. 1Co 4:15 - "though ye have ten thousand instructors in Christ"

Key for This Study

  • The paidagogos was NOT a teacher but a slave who supervised children, escorted them to school, and enforced discipline
  • The child did not "outgrow" the MORAL STANDARDS the paidagogos enforced; they outgrew the SUPERVISORY STATUS of being under a guardian
  • "No longer under a paidagogos" = change of STATUS (mature heir vs. supervised minor), not change of MORAL STANDARD
  • The eis Christon in Gal 3:24 is ambiguous:
  • Directional: "unto/toward Christ" (the law led us TO Christ = goal)
  • Temporal: "until Christ" (the law served UNTIL Christ came = termination point)

Greek Parsing of Gal 3:24

hoste ho nomos paidagogos hemon gegonen eis Christon, hina ek pisteos dikaiothomen

- gegonen (Perfect Active Indicative): "has become" - completed action with ongoing result
- eis Christon: prep + accusative - directional or temporal
- hina ek pisteos dikaiothomen: "so that we might be justified by faith" - purpose clause

Telos Word Family Summary

Strong's Word Part of Speech Count Definition
G5056 telos noun 42 End, goal, purpose, completion
G5055 teleo verb 26 To end, complete, execute, discharge
G5048 teleioo verb 24 To complete, accomplish, perfect
G5046 teleios adjective 19 Complete, perfect, mature
G5051 teleiotes noun 1 Completer, finisher (Heb 12:2 only)
G5049 teleios (adv) adverb 1 Completely
G5050 teleiosis noun 2 Completion, verification

The word family consistently carries the sense of COMPLETION, MATURITY, and REACHING A GOAL rather than mere cessation or termination. Jesus is called the teleiotes (G5051) of faith in Heb 12:2 -- the "finisher/completer/perfecter" of faith -- not the terminator of faith.


G4102 - pistis (faith)

Original: pistis Transliteration: pistis Part of Speech: Feminine noun BLB Count: 244 NT occurrences Definition: Persuasion, credence; moral conviction of religious truth

Key for This Study

  • In Rom 10:4: panti to pisteuonti = "to everyone who believes" (present active participle of pisteuo, from pistis)
  • The telos of the law for righteousness is specifically "to every one that believeth"
  • This connects to Rom 1:16: "the power of God unto salvation to every one that believeth"
  • And to Rom 3:22: "unto all and upon all them that believe"
  • The "to every one that believeth" qualifier in Rom 10:4 further supports telos = goal: Christ is the law's goal FOR RIGHTEOUSNESS to all who believe

G3852 - paraggelia (commandment/charge)

Original: paraggelia Transliteration: paraggelia Part of Speech: Feminine noun BLB Count: 5 NT occurrences Definition: A mandate; charge, command

Key for This Study

  • Used in 1 Tim 1:5: "the telos of the paraggelia is love"
  • This is the genitive noun modified by telos, parallel to nomou in Rom 10:4
  • Both nomos and paraggelia refer to commandment/law in their respective contexts
  • The fact that the paraggelia in 1 Tim 1:5 is NOT terminated (love is its goal, and vv. 8-10 affirm the law's ongoing validity) is the strongest internal-biblical evidence for telos = "goal" in Rom 10:4

Key Greek Parsing Comparison: Rom 10:4 vs 1 Tim 1:5

Romans 10:4

telos        gar    nomou     Christos  eis dikaiosynen  panti to pisteuonti
[end/goal]   for    of-law    Christ    for-righteousness to-every the believing
Nom.Sg.N     CONJ   Gen.Sg.M  Nom.Sg.M  PREP+Acc.Sg.F   Dat.Sg.M  Dat.Sg.M

1 Timothy 1:5

to  de   telos       tes paraggelias     estin   agape
the but  [end/goal]  of-the commandment  is      love
Art CONJ Nom.Sg.N    Gen.Sg.F            V-3S    Nom.Sg.F

Structural identity: Both sentences predicate telos + genitive of a law/commandment term with a nominative predicate. In 1 Tim 1:5, the meaning is unambiguously "goal/purpose" (love is the goal of the commandment). This makes the identical construction in Rom 10:4 most naturally read as "Christ is the goal/purpose of the law."