Skip to content

Raw Greek Parsing Data

Hebrews 7:8 -- KEY GAP VERSE

Greek Text: και ωδε μεν δεκατας αποθνησκοντες ανθρωποι λαμβανουσιν, εκει δε μαρτυρουμενος οτι ζη.

Word Lemma Strong's Parsing
kai kai G2532 CONJ
hode hode G5602 ADV ("here")
men men G3303 PRT (on the one hand)
dekatas dekatos G1181 A-APF Acc Pl F ("tithes")
apothneskontes apothnesko G599 V-PAP-NPM Pres Act Ptcp Nom Pl M ("dying")
anthropoi anthropos G444 N-NPM Nom Pl M ("men")
lambanoousin lambano G2983 V-PAI-3P Pres Act Ind 3Pl ("receive")
ekei ekei G1563 ADV ("there")
de de G1161 CONJ (on the other hand)
martyroumenos martyreo G3140 V-PPP-NSM Pres Pass Ptcp Nom Sg M ("being witnessed")
hoti hoti G3754 CONJ ("that")
ze zao G2198 V-PAI-3S Pres Act Ind 3Sg ("he lives")

Key observations: - men...de contrast: "here [Levitical system] on one hand...there [Melchizedek] on the other" - Present tense lambanoousin for Levitical tithe-receiving; present tense ze for Melchizedek living - apothneskontes = present active participle "dying ones" -- mortal Levitical priests - martyroumenos hoti ze = "being testified that he lives" -- Scripture's witness about Melchizedek

Hebrews 7:5

Greek Text: και οι μεν εκ των υιων Λευει την ιερατειαν λαμβανοντες εντολην εχουσιν αποδεκατοιν τον λαον κατα τον νομον

Word Lemma Strong's Parsing
entolem entole G1785 N-ASF Acc Sg F ("commandment")
echousin echo G2192 V-PAI-3P Pres Act Ind 3Pl ("have")
apodekatoin apodekatoo G586 V-PAN Pres Act Inf ("to tithe")
kata ton nomon kata nomos G2596+G3551 "according to the law"

Key: Levites "have a commandment [entole] to take tithes of the people according to the law [nomos]"

Hebrews 7:12

Greek Text: μετατιθεμένης γὰρ τῆς ἱερωσύνης ἐξ ἀνάγκης καὶ νόμου μετάθεσις γίνεται.

Word Lemma Strong's Parsing
metatithemenes metatithemi G3346 V-PPP-GSF Pres Pass Ptcp Gen Sg F ("being transferred")
tes hierosunes hierosune G2420 N-GSF Gen Sg F ("of the priesthood")
ex anankes ananke G318 "of necessity"
nomou nomos G3551 N-GSM Gen Sg M ("of law") -- ANARTHROUS
metathesis metathesis G3331 N-NSF Nom Sg F ("a change/transfer")
ginetai ginomai G1096 V-PNI-3S Pres M/P Ind 3Sg ("happens/comes about")

Key: nomos is ANARTHROUS (no article) -- "a law change" (qualitative), not "THE law change"

Colossians 2:14

Greek Text: εξαλειψας το καθ ημων χειρογραφον τοις δογμασιν ο ην υπεναντιον ημιν, και αυτο ηρκεν εκ του μεσου, προσηλωσας αυτο τω σταυρω.

Word Lemma Strong's Parsing
exaleipsas exaleipho G1813 V-AAP-NSM Aor Act Ptcp ("having blotted out")
to cheirographon cheirographon G5498 N-ASN Acc Sg N ("the handwriting")
tois dogmasin dogma G1378 N-DPN Dat Pl N ("by/with the ordinances")
ho en hos + eimi G3739+G1510 "which was"
hupenantion hupenantios G5227 A-NSN ("contrary/opposed")
proselosas proseloo G4338 V-AAP-NSM Aor Act Ptcp ("having nailed")
auto to stauro autos + stauros G846+G4716 "it to the cross"

Ephesians 2:15

Greek Text: τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας

Word Lemma Strong's Parsing
ton nomon nomos G3551 N-ASM Acc Sg M ("the law")
ton entolon entole G1785 N-GPF Gen Pl F ("of the commandments")
en dogmasin dogma G1378 N-DPN Dat Pl N ("in ordinances")
katargesas katargeo G2673 V-AAP-NSM Aor Act Ptcp ("having abolished")

Key: Progressive narrowing -- the law > of the commandments > in ordinances

Romans 8:4

Greek Text: ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν

Word Lemma Strong's Parsing
to dikaioma dikaioma G1345 N-NSN Nom Sg N ("THE righteous requirement") -- SINGULAR + ARTICULAR
tou nomou nomos G3551 N-GSM Gen Sg M ("of THE law") -- ARTICULAR
plerothe pleroo G4137 V-APS-3S Aor Pass Subj 3Sg ("might be fulfilled")

Key: Singular articular dikaioma = "THE righteous requirement of THE law" -- moral standard

1 Corinthians 7:19

Greek Text: ἡ περιτομὴ οὐδέν ἐστιν, καὶ ἡ ἀκροβυστία οὐδέν ἐστιν, ἀλλὰ τήρησις ἐντολῶν Θεοῦ.

Word Lemma Strong's Parsing
he peritome peritome G4061 N-NSF ("circumcision")
ouden oudeis G3762 "nothing"
teresis teresis G5084 N-NSF ("keeping/observance")
entolon entole G1785 N-GPF Gen Pl F ("of commandments")
theou theos G2316 N-GSM ("of God")

Key: Paul explicitly contrasts peritome (circumcision = ceremonial) with teresis entolon theou (keeping commandments of God = moral)

Revelation 14:12

Greek Text: Ὧδε ἡ ὑπομονὴ τῶν ἁγίων ἐστίν, οἱ τηροῦντες τὰς ἐντολὰς τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν πίστιν Ἰησοῦ.

Word Lemma Strong's Parsing
hoi terountes tereo G5083 V-PAP-NPM Pres Act Ptcp ("the ones keeping")
tas entolas entole G1785 N-APF Acc Pl F ("the commandments")
tou theou theos G2316 N-GSM ("of God")
ten pistin pistis G4102 N-ASF ("the faith")
Iesou Iesous G2424 N-GSM ("of Jesus")

Key: entole (unqualified) + pistis = twin markers of end-time saints

Matthew 5:17

Greek Text: Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας· οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι·

Word Lemma Strong's Parsing
katalusai kataluo G2647 V-AAN Aor Act Inf ("to destroy")
ton nomon nomos G3551 N-ASM ("the law")
plerosai pleroo G4137 V-AAN Aor Act Inf ("to fulfil")

Key: kataluo (destroy) denied; pleroo (fulfil) affirmed -- for "the law" (articular)