Raw Greek Parsing Data¶
Hebrews 7:8 -- KEY GAP VERSE¶
Greek Text: και ωδε μεν δεκατας αποθνησκοντες ανθρωποι λαμβανουσιν, εκει δε μαρτυρουμενος οτι ζη.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| kai | kai | G2532 | CONJ |
| hode | hode | G5602 | ADV ("here") |
| men | men | G3303 | PRT (on the one hand) |
| dekatas | dekatos | G1181 | A-APF Acc Pl F ("tithes") |
| apothneskontes | apothnesko | G599 | V-PAP-NPM Pres Act Ptcp Nom Pl M ("dying") |
| anthropoi | anthropos | G444 | N-NPM Nom Pl M ("men") |
| lambanoousin | lambano | G2983 | V-PAI-3P Pres Act Ind 3Pl ("receive") |
| ekei | ekei | G1563 | ADV ("there") |
| de | de | G1161 | CONJ (on the other hand) |
| martyroumenos | martyreo | G3140 | V-PPP-NSM Pres Pass Ptcp Nom Sg M ("being witnessed") |
| hoti | hoti | G3754 | CONJ ("that") |
| ze | zao | G2198 | V-PAI-3S Pres Act Ind 3Sg ("he lives") |
Key observations: - men...de contrast: "here [Levitical system] on one hand...there [Melchizedek] on the other" - Present tense lambanoousin for Levitical tithe-receiving; present tense ze for Melchizedek living - apothneskontes = present active participle "dying ones" -- mortal Levitical priests - martyroumenos hoti ze = "being testified that he lives" -- Scripture's witness about Melchizedek
Hebrews 7:5¶
Greek Text: και οι μεν εκ των υιων Λευει την ιερατειαν λαμβανοντες εντολην εχουσιν αποδεκατοιν τον λαον κατα τον νομον
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| entolem | entole | G1785 | N-ASF Acc Sg F ("commandment") |
| echousin | echo | G2192 | V-PAI-3P Pres Act Ind 3Pl ("have") |
| apodekatoin | apodekatoo | G586 | V-PAN Pres Act Inf ("to tithe") |
| kata ton nomon | kata nomos | G2596+G3551 | "according to the law" |
Key: Levites "have a commandment [entole] to take tithes of the people according to the law [nomos]"
Hebrews 7:12¶
Greek Text: μετατιθεμένης γὰρ τῆς ἱερωσύνης ἐξ ἀνάγκης καὶ νόμου μετάθεσις γίνεται.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| metatithemenes | metatithemi | G3346 | V-PPP-GSF Pres Pass Ptcp Gen Sg F ("being transferred") |
| tes hierosunes | hierosune | G2420 | N-GSF Gen Sg F ("of the priesthood") |
| ex anankes | ananke | G318 | "of necessity" |
| nomou | nomos | G3551 | N-GSM Gen Sg M ("of law") -- ANARTHROUS |
| metathesis | metathesis | G3331 | N-NSF Nom Sg F ("a change/transfer") |
| ginetai | ginomai | G1096 | V-PNI-3S Pres M/P Ind 3Sg ("happens/comes about") |
Key: nomos is ANARTHROUS (no article) -- "a law change" (qualitative), not "THE law change"
Colossians 2:14¶
Greek Text: εξαλειψας το καθ ημων χειρογραφον τοις δογμασιν ο ην υπεναντιον ημιν, και αυτο ηρκεν εκ του μεσου, προσηλωσας αυτο τω σταυρω.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| exaleipsas | exaleipho | G1813 | V-AAP-NSM Aor Act Ptcp ("having blotted out") |
| to cheirographon | cheirographon | G5498 | N-ASN Acc Sg N ("the handwriting") |
| tois dogmasin | dogma | G1378 | N-DPN Dat Pl N ("by/with the ordinances") |
| ho en | hos + eimi | G3739+G1510 | "which was" |
| hupenantion | hupenantios | G5227 | A-NSN ("contrary/opposed") |
| proselosas | proseloo | G4338 | V-AAP-NSM Aor Act Ptcp ("having nailed") |
| auto to stauro | autos + stauros | G846+G4716 | "it to the cross" |
Ephesians 2:15¶
Greek Text: τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ton nomon | nomos | G3551 | N-ASM Acc Sg M ("the law") |
| ton entolon | entole | G1785 | N-GPF Gen Pl F ("of the commandments") |
| en dogmasin | dogma | G1378 | N-DPN Dat Pl N ("in ordinances") |
| katargesas | katargeo | G2673 | V-AAP-NSM Aor Act Ptcp ("having abolished") |
Key: Progressive narrowing -- the law > of the commandments > in ordinances
Romans 8:4¶
Greek Text: ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| to dikaioma | dikaioma | G1345 | N-NSN Nom Sg N ("THE righteous requirement") -- SINGULAR + ARTICULAR |
| tou nomou | nomos | G3551 | N-GSM Gen Sg M ("of THE law") -- ARTICULAR |
| plerothe | pleroo | G4137 | V-APS-3S Aor Pass Subj 3Sg ("might be fulfilled") |
Key: Singular articular dikaioma = "THE righteous requirement of THE law" -- moral standard
1 Corinthians 7:19¶
Greek Text: ἡ περιτομὴ οὐδέν ἐστιν, καὶ ἡ ἀκροβυστία οὐδέν ἐστιν, ἀλλὰ τήρησις ἐντολῶν Θεοῦ.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| he peritome | peritome | G4061 | N-NSF ("circumcision") |
| ouden | oudeis | G3762 | "nothing" |
| teresis | teresis | G5084 | N-NSF ("keeping/observance") |
| entolon | entole | G1785 | N-GPF Gen Pl F ("of commandments") |
| theou | theos | G2316 | N-GSM ("of God") |
Key: Paul explicitly contrasts peritome (circumcision = ceremonial) with teresis entolon theou (keeping commandments of God = moral)
Revelation 14:12¶
Greek Text: Ὧδε ἡ ὑπομονὴ τῶν ἁγίων ἐστίν, οἱ τηροῦντες τὰς ἐντολὰς τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν πίστιν Ἰησοῦ.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| hoi terountes | tereo | G5083 | V-PAP-NPM Pres Act Ptcp ("the ones keeping") |
| tas entolas | entole | G1785 | N-APF Acc Pl F ("the commandments") |
| tou theou | theos | G2316 | N-GSM ("of God") |
| ten pistin | pistis | G4102 | N-ASF ("the faith") |
| Iesou | Iesous | G2424 | N-GSM ("of Jesus") |
Key: entole (unqualified) + pistis = twin markers of end-time saints
Matthew 5:17¶
Greek Text: Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας· οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι·
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| katalusai | kataluo | G2647 | V-AAN Aor Act Inf ("to destroy") |
| ton nomon | nomos | G3551 | N-ASM ("the law") |
| plerosai | pleroo | G4137 | V-AAN Aor Act Inf ("to fulfil") |
Key: kataluo (destroy) denied; pleroo (fulfil) affirmed -- for "the law" (articular)