Raw Strong's Lookup Data¶
H7676 -- shabbath (sabbath)¶
Transliteration: shabbath Pronunciation: shab-bawth Part of Speech: masculine/feminine noun (n-f) BLB Count: 108 KJV Occurrences: 109 total, 26 unique translations Definition: Intensive from H7673; intermission, i.e. (specifically) the Sabbath
Translation Distribution¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 42 | 38.5% | the sabbath |
| 14 | 12.8% | my sabbaths |
| 11 | 10.1% | on the sabbath |
| 7 | 6.4% | a sabbath |
| 6 | 5.5% | sabbath |
| 4 | 3.7% | her sabbaths |
| 3 | 2.8% | sabbaths |
| 2 | 1.8% | in the sabbaths |
| 2 | 1.8% | on the sabbaths |
| 2 | 1.8% | and sabbaths |
| (16 more at 1 occurrence each) |
H7677 -- shabbathon (sabbath rest)¶
Transliteration: shabbathon Pronunciation: shab-baw-thone Part of Speech: masculine noun (n-m) BLB Count: 11 KJV Occurrences: 11 total, 3 unique translations Definition: From H7676; a sabbatism or special holiday
Translation Distribution¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 7 | 63.6% | of rest |
| 3 | 27.3% | a sabbath |
| 1 | 9.1% | the rest |
H7673 -- shabath (to cease/rest)¶
Transliteration: shabath Pronunciation: shaw-bath Part of Speech: verb (v) BLB Count: 71 KJV Occurrences: 110 total, 68 unique translations Definition: A primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific): cease, celebrate, cause to fail, keep sabbath, suffer to be lacking, leave, put away, rest, rid, still, take away.
Translation Distribution (top entries)¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 19 | 17.3% | to cease |
| 5 | 4.5% | cease |
| 4 | 3.6% | ceased |
| 4 | 3.6% | shall cease |
| 4 | 3.6% | ceaseth |
| 3 | 2.7% | rest |
| 3 | 2.7% | thou shalt rest |
| 1 | 0.9% | and he rested |
| 1 | 0.9% | he rested |
| 1 | 0.9% | rested |
| (58 more unique translations) |
H4150 -- moed (appointed time/feast)¶
Transliteration: moed Pronunciation: mo-ade Part of Speech: masculine noun (n-m) BLB Count: 223 KJV Occurrences: 229 total, 68 unique translations Definition: From H3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand).
Translation Distribution (top entries)¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 146 | 63.8% | of the congregation |
| 4 | 1.7% | the feasts |
| 3 | 1.3% | in his appointed season |
| 3 | 1.3% | appointed |
| 3 | 1.3% | at the time appointed |
| 2 | 0.9% | the congregation |
| 2 | 0.9% | the set time |
| 2 | 0.9% | season |
| 2 | 0.9% | and on the solemn feasts |
| 2 | 0.9% | solemn |
| (58 more unique translations) |
H2282 -- chag (feast/festival)¶
Transliteration: chag Pronunciation: khag Part of Speech: masculine noun (n-m) BLB Count: 62 KJV Occurrences: 69 total, 28 unique translations Definition: From H2287; a festival, or a victim therefor: (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
Translation Distribution (top entries)¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 12 | 17.4% | a feast |
| 12 | 17.4% | the feast |
| 10 | 14.5% | feast |
| 5 | 7.2% | in the feast |
| 3 | 4.3% | of the feast |
| 2 | 2.9% | and the feast |
| 2 | 2.9% | and in the feast |
| (21 more unique translations) |
H905 -- bad (separation/apart/beside)¶
Transliteration: bad Pronunciation: bad Part of Speech: masculine noun (n-m) BLB Count: 56 KJV Occurrences: 203 total, 43 unique translations Definition: From H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides.
Translation Distribution (top entries)¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 33 | 16.3% | beside |
| 32 | 15.8% | alone |
| 30 | 14.8% | only |
| 13 | 6.4% | the staves |
| 12 | 5.9% | by themselves |
| 11 | 5.4% | apart |
| 8 | 3.9% | Beside |
| 4 | 2.0% | by himself |
| 4 | 2.0% | and beside |
| (34 more unique translations) |
Critical Note for Lev 23:38: The compound preposition millibad (min + l + bad) in Leviticus 23:38 means "apart from/beside." Its fourfold repetition creates emphatic grammatical separation between the weekly "sabbaths of the LORD" and the feast offerings, gifts, vows, and freewill offerings described in vv. 4-37.
H2142 -- zakar (to remember)¶
Transliteration: zakar Pronunciation: zaw-kar Part of Speech: verb (v) BLB Count: 233 KJV Occurrences: 279 total, 140 unique translations Definition: A primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also as denominative from H2145, to be male.
Translation Distribution (top entries)¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 34 | 12.2% | Remember |
| 25 | 9.0% | remember |
| 19 | 6.8% | remembered |
| 7 | 2.5% | be remembered |
| 6 | 2.2% | the recorder |
| 4 | 1.4% | I will remember |
| 4 | 1.4% | And thou shalt remember |
| 4 | 1.4% | make mention |
| 4 | 1.4% | I remember |
| (131 more unique translations) |
Critical Note for Exo 20:8: zakor (Qal Infinitive Absolute used as imperative) is the memorial verb. In Exodus 20:8, it points BACKWARD to creation: "Remember the sabbath day, to keep it holy." The temporal direction is retrospective -- commemorating what God already did (Gen 2:2-3). This is the opposite of a shadow, which points FORWARD.
H6944 -- qodesh (holiness/sacred)¶
Transliteration: qodesh Pronunciation: ko-desh Part of Speech: masculine noun (n-m) BLB Count: 468 KJV Occurrences: 452 total, 90 unique translations Definition: From H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity.
Translation Distribution (top entries)¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 100 | 22.1% | holy |
| 44 | 9.7% | of the sanctuary |
| 41 | 9.1% | the holy |
| 24 | 5.3% | my holy |
| 21 | 4.6% | his holy |
| 15 | 3.3% | thy holy |
| 14 | 3.1% | in the holy |
| 14 | 3.1% | most |
| 11 | 2.4% | of the holy |
| (81 more unique translations) |
G4521 -- sabbaton (sabbath)¶
Transliteration: sabbaton Pronunciation: sab-bat-on Part of Speech: neuter noun (n) BLB Count: 68 KJV Occurrences: 55 total, 11 unique translations Definition: Of Hebrew origin (H7676); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose.
Translation Distribution¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 19 | 34.5% | sabbath |
| 13 | 23.6% | sabbath day |
| 7 | 12.7% | sabbath days |
| 4 | 7.3% | of the week |
| 3 | 5.5% | the sabbath day |
| 3 | 5.5% | week |
| 2 | 3.6% | of the sabbath |
| 1 | 1.8% | when the sabbath day |
| 1 | 1.8% | on the sabbath |
| 1 | 1.8% | the sabbath |
| 1 | 1.8% | a sabbath |
G4520 -- sabbatismos (sabbath-keeping)¶
Transliteration: sabbatismos Pronunciation: sab-bat-is-mos Part of Speech: masculine noun (n-m) BLB Count: 1 KJV Occurrences: 1 total, 1 unique translation Definition: From a derivative of G4521; a "sabbatism," i.e. (figuratively) the repose of Christianity (as a type of heaven).
Translation Distribution¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 1 | 100% | a rest |
Critical Note: Hapax legomenon -- occurs only in Hebrews 4:9. The -ismos suffix denotes the ACT or PRACTICE of something (cf. baptismos = act of baptizing, exorcismos = act of exorcizing). The KJV translates as "rest" but this obscures the distinction from katapausis (G2663, generic rest) used throughout the surrounding passage (Heb 4:1, 3, 5, 8, 10, 11). The author deliberately switched from katapausis to sabbatismos in v.9, signaling a specific kind of rest: sabbath-keeping.
G4639 -- skia (shadow)¶
Transliteration: skia Pronunciation: skee-ah Part of Speech: feminine noun (n-f) BLB Count: 7 KJV Occurrences: 7 total, 3 unique translations Definition: Apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively).
Translation Distribution¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 4 | 57.1% | shadow |
| 2 | 28.6% | a shadow |
| 1 | 14.3% | the shadow |
Critical Note: Used theologically in Col 2:17, Heb 8:5, and Heb 10:1. In every theological use, it describes CEREMONIAL elements that point FORWARD to Christ. The Sabbath is characterized by zakar (backward-pointing memorial), not skia (forward-pointing shadow). These are opposite temporal orientations.
G444 -- anthropos (man/human being)¶
Transliteration: anthropos Pronunciation: anth-ro-pos Part of Speech: masculine noun (n-m) BLB Count: 559 KJV Occurrences: 487 total, 36 unique translations Definition: From G435 and ops (the countenance); man-faced, i.e. a human being.
Translation Distribution (top entries)¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 133 | 27.3% | man |
| 115 | 23.6% | men |
| 80 | 16.4% | of man |
| 45 | 9.2% | a man |
| 42 | 8.6% | of men |
| 14 | 2.9% | unto men |
| 7 | 1.4% | man's |
| (29 more unique translations) |
Critical Note for Mrk 2:27: ton anthropon (articular accusative) = "the man" used generically for the human race. Jesus says the Sabbath was made for "the man" (humanity), not merely for Israel. This establishes universal scope.
G1096 -- ginomai (to become/come into being)¶
Transliteration: ginomai Pronunciation: ghin-om-ahee Part of Speech: verb (v) BLB Count: 678 KJV Occurrences: 629 total, 218 unique translations Definition: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being).
Translation Distribution (top entries)¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 64 | 10.2% | it came to pass |
| 49 | 7.8% | was |
| 21 | 3.3% | be |
| 19 | 3.0% | was done |
| 18 | 2.9% | there was |
| 16 | 2.5% | was come |
| 16 | 2.5% | made |
| 16 | 2.5% | were |
| 15 | 2.4% | God forbid |
| (209 more unique translations) |
Critical Note for Mrk 2:27: egeneto (Aorist Middle Indicative 3S) = "was made/came into being." The Sabbath came into being for mankind -- a creation event, not a Sinai institution.
G52 -- agnoia (ignorance)¶
Transliteration: agnoia Pronunciation: ag-noy-ah Part of Speech: feminine noun (n-f) BLB Count: 4 KJV Occurrences: 4 total, 2 unique translations Definition: From G50; ignorance (properly, the quality).
Translation Distribution¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 3 | 75.0% | ignorance |
| 1 | 25.0% | of this ignorance |
Occurrences: Acts 3:17; 17:30; Ephesians 4:18; 1 Peter 1:14
G5237 -- huperhorao (to overlook/wink at)¶
Transliteration: huperhorao Pronunciation: hoop-er-i-do Part of Speech: verb (v) BLB Count: 1 KJV Occurrences: 1 total, 1 unique translation Definition: From G5228 and G3708; to overlook, i.e. not punish.
Translation Distribution¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 1 | 100% | winked at |
Critical Note: Hapax legomenon (Acts 17:30 only). God "overlooked" (huperhorao) the times of ignorance (agnoia), but NOW commands all men everywhere to repent. This establishes the accountability principle: what was previously overlooked because of ignorance is now required upon revelation of truth.
G3340 -- metanoeo (to repent)¶
Transliteration: metanoeo Pronunciation: met-an-o-eh-o Part of Speech: verb (v) BLB Count: 34 KJV Occurrences: 36 total, 21 unique translations Definition: From G3326 and G3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction).
Translation Distribution (top entries)¶
| Count | % | Translation |
|---|---|---|
| 4 | 11.1% | Repent |
| 4 | 11.1% | they repented |
| 4 | 11.1% | repented |
| 4 | 11.1% | repent |
| 2 | 5.6% | Repent ye |
| 2 | 5.6% | ye repent |
| 2 | 5.6% | that repenteth |
| (14 more unique translations) |