Skip to content

Word Studies

shabbath -- H7676 (noun)

Original: שַׁבָּת Transliteration: shabbath Pronunciation: shab-bawth Part of Speech: masculine/feminine noun Occurrences: 108-109

Definition: From H7673 (shabath); intermission, i.e. (specifically) the Sabbath -- (every) sabbath.

Translations

Translation Count Percentage
the sabbath 42 38.5%
my sabbaths 14 12.8%
on the sabbath 11 10.1%
a sabbath 7 6.4%
sabbath 6 5.5%
her sabbaths 4 3.7%
sabbaths 3 2.8%

Key Observations

  • This is the primary noun for the weekly Sabbath in the Decalogue (Exo 20:8-11) and throughout the OT
  • Used in Lev 23:38: "the sabbaths [shabbetot] of the LORD" -- the weekly Sabbaths distinguished from feast sabbaths
  • First narrative occurrence: Exo 16:23 (before Sinai)
  • The root is the verb shabath (H7673), used in Gen 2:2 for God's creation rest

shabbathown -- H7677 (noun)

Original: שַׁבָּתוֹן Transliteration: shabbathown Pronunciation: shab-baw-thone Part of Speech: masculine noun Occurrences: 11

Definition: From H7676; a sabbatism or special holiday -- rest, sabbath.

Translations

Translation Count Percentage
of rest 7 63.6%
a sabbath 3 27.3%
the rest 1 9.1%

Key Distribution Pattern

  • Used for both the weekly Sabbath AND ceremonial rest days
  • Weekly Sabbath usage: Exo 16:23; 31:15; 35:2; Lev 23:3 -- always paired with shabbath as "shabbath shabbathown" (sabbath of complete rest)
  • Ceremonial usage: Lev 23:24 (Trumpets), 23:39 (Tabernacles) -- used ALONE as "shabbathown" without the full "shabbath shabbathown" compound
  • Critical observation: The weekly Sabbath gets the FULL compound "shabbath shabbathown" while ceremonial rest days get only "shabbathown" alone
  • Lev 16:31 (Day of Atonement) and Lev 25:4-5 (sabbatical year) -- "shabbath shabbathown"
  • Lev 23:32 (Day of Atonement) -- "shabbath shabbathown"

shabath -- H7673 (verb)

Original: שָׁבַת Transliteration: shabath Pronunciation: shaw-bath Part of Speech: verb Occurrences: 71 (BLB) / 110 (translation entries)

Definition: A primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations -- (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.

Key Translations

Translation Count Percentage
to cease 19 17.3%
cease 5 4.5%
ceased 4 3.6%
rest 3 2.7%
thou shalt rest 3 2.7%
he rested 1 0.9%

Key Verses

  • Genesis 2:2 -- "and he rested [vayyishbot, Qal Wayyiqtol 3ms] on the seventh day" -- the creation rest, root of the Sabbath institution
  • Genesis 2:3 -- "because that in it he had rested [shabat, Qal Perfect 3ms]" -- retrospective, confirming creation rest
  • Exodus 31:17 -- "on the seventh day he rested [shabat], and was refreshed"
  • Exodus 34:21 -- "thou shalt rest [tishbot]"

moed -- H4150 (noun)

Original: מוֹעֵד Transliteration: moed Pronunciation: mo-ade Part of Speech: masculine noun Occurrences: 223

Definition: From yaad; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly -- appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), time (appointed).

Key Translations

Translation Count Percentage
of the congregation 146 63.8%
the feasts 4 1.7%
appointed 3 1.3%

Critical Observation

  • Used in Gen 1:14 for "seasons" (moadim) -- the celestial markers for appointed times
  • Used in Lev 23:2, 4, 37, 44 for "feasts" -- the appointed annual festivals
  • The weekly Sabbath is NEVER called moed -- it is called shabbath (H7676)
  • This vocabulary distinction separates the weekly Sabbath from the annual feast system

chag -- H2282 (noun)

Original: חַג Transliteration: chag Pronunciation: khag Part of Speech: masculine noun Occurrences: 62

Definition: From chagag; a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.

Key Translations

Translation Count Percentage
a feast 12 17.4%
the feast 12 17.4%
feast 10 14.5%

Critical Observation

  • Used exclusively for the three pilgrimage feasts (Unleavened Bread, Weeks, Tabernacles)
  • The weekly Sabbath is NEVER called chag -- it is called shabbath
  • This further distinguishes the weekly Sabbath from the annual feast system
  • The weekly Sabbath uses different vocabulary (shabbath), different work prohibition level (kol-melakhah vs melekhet abodah), and different classification

bad / millibad -- H905 (noun/preposition)

Original: בַּד Transliteration: bad Pronunciation: bad Part of Speech: masculine noun Occurrences: 56 (BLB) / 203 (translation entries including prepositional uses)

Definition: From badad; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.

Key Translations

Translation Count Percentage
beside 33 16.3%
alone 32 15.8%
only 30 14.8%
apart 11 5.4%

Critical Usage in Leviticus 23:38

  • millibad (min + l + bad) = "from beside" / "apart from" / "beside"
  • The preposition appears FOUR times in Lev 23:38, creating a fourfold separation:
  • "Beside the sabbaths of the LORD" (shabbetot YHWH)
  • "Beside your gifts"
  • "Beside all your vows"
  • "Beside all your freewill offerings"
  • This grammatically places the weekly Sabbaths in a separate category from the feast sabbaths described in vv. 4-37

zakar -- H2142 (verb)

Original: זָכַר Transliteration: zakar Pronunciation: zaw-kar Part of Speech: verb Occurrences: 233

Definition: A primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male -- burn (incense), earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, still, think on, well.

Key Translations

Translation Count Percentage
Remember 34 12.2%
remember 25 9.0%
remembered 19 6.8%

Critical Usage in Exodus 20:8

  • zakor (Qal Infinitive Absolute) -- "Remember the sabbath day, to keep it holy"
  • The Infinitive Absolute form intensifies the command
  • This is a MEMORIAL verb -- it points BACKWARD to something already established
  • In context, Exo 20:11 confirms what is being remembered: "For in six days the LORD made heaven and earth...and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it"
  • The past-tense verbs ("made," "rested," "blessed," "hallowed") confirm the backward-pointing memorial function
  • Contrast with skia (G4639) which points FORWARD to "things to come"

sabbaton -- G4521 (noun)

Original: σάββατον Transliteration: sabbaton Pronunciation: sab-bat-on Part of Speech: neuter noun Occurrences: 68

Definition: Of Hebrew origin (H7676); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations.

Key Translations

Translation Count Percentage
sabbath 19 34.5%
sabbath day 13 23.6%
sabbath days 7 12.7%
of the week 4 7.3%
week 3 5.5%

Key Observations

  • Used in Col 2:16 -- "sabbath days" -- the referent is debated (weekly vs. ceremonial sabbaths)
  • Used in Mark 2:27 -- "The sabbath was made for man"
  • Also used for "week" (the period defined by the Sabbath cycle): Mat 28:1 "the first day of the week"
  • Direct Greek transliteration of Hebrew shabbath (H7676)

sabbatismos -- G4520 (noun)

Original: σαββατισμός Transliteration: sabbatismos Pronunciation: sab-bat-is-mos Part of Speech: masculine noun Occurrences: 1 (hapax legomenon)

Definition: From a derivative of sabbaton; a "sabbatism," i.e. the repose of Christianity (as a type of heaven).

The Single Occurrence -- Hebrews 4:9

Greek text: ara apoleipetai sabbatismos to lao tou theou "So then there remains a Sabbath-keeping for the people of God."

Grammatical Analysis (from greek_parser.py)

Word Lemma Strong's Parsing
ara ara G686 Particle (therefore/so then)
apoleipetai apoleipo G620 Present Passive Indicative 3rd Sg -- "is currently remaining"
sabbatismos sabbatismos G4520 Nominative Singular Masculine
to ho G3588 Dative Singular Masculine (the)
lao laos G2992 Dative Singular Masculine (people)
tou ho G3588 Genitive Singular Masculine (of the)
theou theos G2316 Genitive Singular Masculine (God)

Critical Observations

  1. Hapax legomenon -- occurs only here in the entire NT
  2. -ismos suffix -- in Greek, -ismos (-ισμος) denotes the PRACTICE or ACT of something, not merely its existence. Compare: baptismos (the act of baptizing), exorcismos (the act of exorcising)
  3. Deliberate word switch -- The author uses katapausis (G2663, "rest") 8 times in Heb 3-4, then switches to sabbatismos exactly ONCE in 4:9. This is intentional vocabulary selection.
  4. apoleipetai -- Present Passive Indicative: "is currently remaining" -- indicates ongoing, present validity
  5. Context arc: The passage traces Sabbath from creation (4:4, quoting Gen 2:2) through Israel through Joshua to "today" -- the Sabbath-keeping that "remains" is rooted in creation and continues to the present

skia -- G4639 (noun)

Original: σκιά Transliteration: skia Pronunciation: skee-ah Part of Speech: feminine noun Occurrences: 7

Definition: Apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively -- darkness).

All Occurrences

Reference Translation Context
Mat 4:16 shadow "shadow of death" (quoting Isa 9:1)
Mrk 4:32 shadow mustard tree shadow (literal)
Luk 1:79 shadow "shadow of death"
Act 5:15 shadow Peter's shadow (literal)
Col 2:17 a shadow "which are a shadow of things to come"
Heb 8:5 shadow "serve unto the example and shadow of heavenly things"
Heb 10:1 a shadow "the law having a shadow of good things to come"

Critical Observation

  • The THEOLOGICAL usage (Col 2:17; Heb 8:5; 10:1) is FORWARD-pointing: "shadow of things TO COME"
  • A shadow points AHEAD to its substance
  • The weekly Sabbath uses zakar (REMEMBER) = BACKWARD-pointing to creation
  • The ceremonial system uses skia (SHADOW) = FORWARD-pointing to Christ
  • These are opposite directional vectors: memorial (backward) vs. shadow (forward)

anthropos -- G444 (noun)

Original: ἄνθρωπος Transliteration: anthropos Pronunciation: anth-ro-pos Part of Speech: masculine noun Occurrences: 559

Definition: Man-faced, i.e. a human being -- man, mankind.

Key Translations

Translation Count Percentage
man 133 27.3%
men 115 23.6%
of man 80 16.4%

Critical Usage in Mark 2:27

  • "The sabbath was made for man [anthropon]"
  • anthropos is GENERIC humanity -- not a specific ethnic group
  • Not Ioudaios (Jewish person) or Israelites (Israel-specific)
  • The article "ton" (the man) is used generically = "mankind" / "humanity"
  • This supports the universal scope of the Sabbath institution

ginomai -- G1096 (verb)

Original: γίνομαι Transliteration: ginomai Pronunciation: ghin-om-ahee Part of Speech: verb Occurrences: 678

Definition: To cause to be; to become, come into being.

Critical Usage in Mark 2:27

  • egeneto (ἐγένετο) -- Aorist Middle Indicative 3rd Singular
  • "The sabbath was made [egeneto] for man"
  • The AORIST tense points to a SPECIFIC past event of creation/making
  • This is creation-event language: the Sabbath "came into being" at a definite point
  • Combined with anthropos (generic humanity), this traces the Sabbath to creation for all mankind
  • Same verb form used in Gen 1 LXX for "it came to pass" (creation events)

agnoia -- G52 (noun)

Original: ἄγνοια Transliteration: agnoia Pronunciation: ag-noy-ah Part of Speech: feminine noun Occurrences: 4

Definition: From agnoeo; ignorance (properly, the quality) -- ignorance.

All Occurrences

Reference Context
Acts 3:17 "through ignorance ye did it" (killing Christ)
Acts 17:30 "the times of this ignorance God winked at"
Eph 4:18 "the ignorance that is in them" (Gentile darkness)
1 Pet 1:14 "the former lusts in your ignorance"

Relevance to Accountability

  • Acts 17:30 establishes that ignorance provided a measure of forbearance
  • BUT ignorance does not provide PERMANENT exemption -- "but NOW commandeth all men every where to repent"
  • The transition from ignorance to knowledge increases accountability

hupereidon -- G5237 (verb)

Original: ὑπερείδω Transliteration: hupereidon Pronunciation: hoop-er-i-do Part of Speech: verb Occurrences: 1 (hapax legomenon)

Definition: From huper and eidon; to overlook, i.e. not punish -- wink at.

The Single Occurrence -- Acts 17:30

  • "The times of this ignorance God winked at [hupereidon, Aorist Active Participle]"
  • hupereidon = to look over, overlook, not take into account for judgment
  • This is a hapax legomenon -- unique to this passage
  • The Aorist Participle indicates a COMPLETED action: God's overlooking of ignorance is NOW PAST
  • The contrasting "but now" (ta nun) marks the transition to full accountability

metanoeo -- G3340 (verb)

Original: μετανοέω Transliteration: metanoeo Pronunciation: met-an-o-eh-o Part of Speech: verb Occurrences: 34

Definition: From meta and noeo; to think differently or afterwards, i.e. reconsider -- repent.

Key Translations

Translation Count Percentage
Repent 4 11.1%
they repented 4 11.1%
repented 4 11.1%
repent 4 11.1%

Usage in Acts 17:30

  • metanoein (Present Active Infinitive) -- "to repent" (ongoing, universal command)
  • "God...now commandeth all men every where to repent [metanoein]"
  • The Present tense of the infinitive indicates an ongoing, continuous command
  • pantas (all) + pantachou (everywhere) = universal scope of the repentance command
  • This connects to the accountability principle: as knowledge increases, the command to repent in light of that knowledge is universal

qodesh -- H6944 (noun)

Original: קֹדֶשׁ Transliteration: qodesh Pronunciation: ko-desh Part of Speech: masculine noun Occurrences: 468

Definition: From qadash; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.

Key Translations

Translation Count Percentage
holy 100 22.1%
of the sanctuary 44 9.7%
the holy 41 9.1%
my holy 24 5.3%
most holy 7 1.5%

Key Usage for Sabbath

  • Exo 16:23 -- "the rest of the holy [qodesh] sabbath unto the LORD"
  • Lev 23:3 -- "an holy [qodesh] convocation"
  • Isa 58:13 -- "my holy [qodesh] day" (God calls the Sabbath "my holy day")
  • Neh 9:14 -- "thy holy [qodesh] sabbath"
  • The Sabbath is consistently designated as qodesh (holy/set apart) -- the same vocabulary used for the most sacred things in Israel's worship