Skip to content

Raw Greek Parsing Output

ROM 3:31

Greek: νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο, ἀλλὰ νόμον ἱστάνομεν.

Word Lemma Strong's Parsing
νόμον νόμος G3551 N-ASM Acc Sg M
οὖν οὖν G3767 CONJ
καταργοῦμεν καταργέω G2673 V-PAI-1P Pres Act Ind 1P
διὰ διά G1223 PREP
τῆς G3588 T-GSF Gen Sg F
πίστεως πίστις G4102 N-GSF Gen Sg F
μὴ μή G3361 PRT-N
γένοιτο γίνομαι G1096 V-2ADO-3S Aor Mid Opt 3S
ἀλλὰ ἀλλά G235 CONJ
νόμον νόμος G3551 N-ASM Acc Sg M
ἱστάνομεν ἵστημι G2476 V-PAI-1P Pres Act Ind 1P

Key parsing notes: - καταργοῦμεν (katargoumen) = Present Active Indicative 1st Plural of καταργέω (katargeo) = "do we nullify/make void?" — Present tense: ongoing question about the effect of faith on law - γένοιτο (genoito) = Aorist Middle Optative — strongest possible negation in Greek ("may it never be!") - ἱστάνομεν (histanomen) = Present Active Indicative 1st Plural of ἵστημι (histemi) = "we establish/uphold" — Present tense: ongoing, current reality

ROM 6:14

Greek: ἁμαρτία γὰρ ὑμῶν οὐ κυριεύσει· οὐ γάρ ἐστε ὑπὸ νόμον ἀλλὰ ὑπὸ χάριν.

Word Lemma Strong's Parsing
ἁμαρτία ἁμαρτία G266 N-NSF Nom Sg F
κυριεύσει κυριεύω G2961 V-FAI-3S Fut Act Ind 3S
ἐστε εἰμί G1510 V-PAI-2P Pres Act Ind 2P
ὑπὸ ὑπό G5259 PREP
νόμον νόμος G3551 N-ASM Acc Sg M
ὑπὸ ὑπό G5259 PREP
χάριν χάρις G5485 N-ASF Acc Sg F

Key parsing notes: - κυριεύσει (kyrieusei) = Future Active Indicative — "sin will NOT have dominion" — a promise/declaration - ὑπὸ νόμον / ὑπὸ χάριν — "under law" / "under grace" — ὑπό + accusative = under (spatial/jurisdictional) - The structure: "sin shall not rule because you are not under law but under grace" — being under grace is the REASON sin doesn't rule

ROM 6:15

Greek: Τί οὖν; ἁμαρτήσωμεν ὅτι οὐκ ἐσμὲν ὑπὸ νόμον ἀλλὰ ὑπὸ χάριν; μὴ γένοιτο.

Word Lemma Strong's Parsing
ἁμαρτήσωμεν ἁμαρτάνω G264 V-AAS-1P Aor Act Subj 1P
ἐσμὲν εἰμί G1510 V-PAI-1P Pres Act Ind 1P
γένοιτο γίνομαι G1096 V-2ADO-3S Aor Mid Opt 3S

Key parsing notes: - ἁμαρτήσωμεν (hamartesomen) = Aorist Active Subjunctive — deliberative: "should we sin?" - μὴ γένοιτο = strongest negation: "may it never be!" — Paul emphatically denies that being "not under law" licenses sin

ROM 7:7

Greek: Τί οὖν ἐροῦμεν; ὁ νόμος ἁμαρτία; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ τὴν ἁμαρτίαν οὐκ ἔγνων εἰ μὴ διὰ νόμου· τήν τε γὰρ ἐπιθυμίαν οὐκ ᾔδειν εἰ μὴ ὁ νόμος ἔλεγεν Οὐκ ἐπιθυμήσεις·

Word Lemma Strong's Parsing
νόμος νόμος G3551 N-NSM Nom Sg M
ἁμαρτία ἁμαρτία G266 N-NSF Nom Sg F
γένοιτο γίνομαι G1096 V-2ADO-3S Aor Mid Opt 3S
ἔγνων γινώσκω G1097 V-2AAI-1S Aor Act Ind 1S
ᾔδειν οἶδα G1492 V-2LAI-1S Plupf Act Ind 1S
ἔλεγεν λέγω G3004 V-IAI-3S Impf Act Ind 3S
ἐπιθυμήσεις ἐπιθυμέω G1937 V-FAI-2S Fut Act Ind 2S

Key parsing notes: - ἔλεγεν (elegen) = Imperfect Active Indicative — the law "was saying" (ongoing, continuous action) — the law CONTINUES to speak - ἐπιθυμήσεις (epithumeseis) = Future Active Indicative — quoting the 10th commandment: "you shall not covet" - μὴ γένοιτο again — Paul emphatically denies the law is sin

ROM 7:12

Greek: ὥστε ὁ μὲν νόμος ἅγιος, καὶ ἡ ἐντολὴ ἁγία καὶ δικαία καὶ ἀγαθή.

Word Lemma Strong's Parsing
νόμος νόμος G3551 N-NSM Nom Sg M
ἅγιος ἅγιος G40 A-NSM Nom Sg M
ἐντολὴ ἐντολή G1785 N-NSF Nom Sg F
ἁγία ἅγιος G40 A-NSF Nom Sg F
δικαία δίκαιος G1342 A-NSF Nom Sg F
ἀγαθή ἀγαθός G18 A-NSF Nom Sg F

Key parsing notes: - ἅγιος (hagios) = "holy" — same word used for God's holiness. The law shares God's character. - δίκαιος (dikaios) = "righteous/just" — same root as dikaiosyne - ἀγαθός (agathos) = "good" — morally excellent - All three adjectives are predicative: Paul makes definitive statements about the law's nature

ROM 7:14

Greek: οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν· ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.

Word Lemma Strong's Parsing
οἴδαμεν οἶδα G1492 V-RAI-1P Perf Act Ind 1P
νόμος νόμος G3551 N-NSM Nom Sg M
πνευματικός πνευματικός G4152 A-NSM Nom Sg M
ἐστιν εἰμί G1510 V-PAI-3S Pres Act Ind 3S
σάρκινός σάρκινος G4560 A-NSM Nom Sg M
πεπραμένος πιπράσκω G4097 V-RPP-NSM Perf Pass Ptcp Nom Sg M

Key parsing notes: - πνευματικός (pneumatikos) = "spiritual" — the law IS spiritual (present tense, ongoing truth) - σάρκινος (sarkinos) = "fleshly/carnal" — note G4560 (sarkinos, made of flesh) vs G4559 (sarkikos, governed by flesh). Paul uses sarkinos — his nature is flesh. - πεπραμένος (pepramenos) = Perfect Passive Participle — "having been sold" — a past completed action with ongoing results. The conflict is between the spiritual law and the fleshly person.

ROM 7:22

Greek: συνήδομαι γὰρ τῷ νόμῳ τοῦ Θεοῦ κατὰ τὸν ἔσω ἄνθρωπον,

Word Lemma Strong's Parsing
συνήδομαι συνήδομαι G4913 V-PNI-1S Pres M/P Ind 1S
νόμῳ νόμος G3551 N-DSM Dat Sg M
Θεοῦ θεός G2316 N-GSM Gen Sg M
ἔσω ἔσω G2080 ADV
ἄνθρωπον ἄνθρωπος G444 N-ASM Acc Sg M

Key parsing notes: - συνήδομαι (synedomai) = Present Middle/Passive Indicative — "I delight together with" — ongoing, present delight in God's law - τῷ νόμῳ τοῦ Θεοῦ = "the law of God" — dative: delight directed toward God's law - κατὰ τὸν ἔσω ἄνθρωπον = "according to the inner man" — the inner person delights in God's law

ROM 8:2

Greek: ὁ γὰρ νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου.

Word Lemma Strong's Parsing
νόμος νόμος G3551 N-NSM Nom Sg M
Πνεύματος πνεῦμα G4151 N-GSN Gen Sg N
ζωῆς ζωή G2222 N-GSF Gen Sg F
ἠλευθέρωσέν ἐλευθερόω G1659 V-AAI-3S Aor Act Ind 3S
νόμου νόμος G3551 N-GSM Gen Sg M
ἁμαρτίας ἁμαρτία G266 N-GSF Gen Sg F
θανάτου θάνατος G2288 N-GSM Gen Sg M

Key parsing notes: - ἠλευθέρωσέν (eleutherosen) = Aorist Active Indicative — definitive, completed act of liberation - Two "laws" (nomos used in principle sense): "law of the Spirit of life" liberates from "law of sin and death" - The moral law (nomos in its primary sense) is not what believers are freed FROM; they are freed from the pattern/principle of sin's domination

ROM 8:4

Greek: ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα.

Word Lemma Strong's Parsing
δικαίωμα δικαίωμα G1345 N-NSN Nom Sg N
νόμου νόμος G3551 N-GSM Gen Sg M
πληρωθῇ πληρόω G4137 V-APS-3S Aor Pass Subj 3S
περιπατοῦσιν περιπατέω G4043 V-PAP-DPM Pres Act Ptcp Dat Pl M
σάρκα σάρξ G4561 N-ASF Acc Sg F
πνεῦμα πνεῦμα G4151 N-ASN Acc Sg N

Key parsing notes: - ἵνα + πληρωθῇ (hina + plerothe) = purpose clause with Aorist Passive Subjunctive — "so that...might be fulfilled" — purpose/result of God sending His Son (v.3) - τὸ δικαίωμα (to dikaioma) = singular with article — "THE righteous requirement" — one unified requirement - ἐν ἡμῖν = "in us" (not "for us" or "instead of us") — the fulfillment happens IN believers - περιπατοῦσιν = Present Active Participle — ongoing walk; those who ARE walking (continuous action)

ROM 10:4

Greek: τέλος γὰρ νόμου Χριστὸς εἰς δικαιοσύνην παντὶ τῷ πιστεύοντι.

Word Lemma Strong's Parsing
τέλος τέλος G5056 N-NSN Nom Sg N
νόμου νόμος G3551 N-GSM Gen Sg M
Χριστὸς Χριστός G5547 N-NSM Nom Sg M
δικαιοσύνην δικαιοσύνη G1343 N-ASF Acc Sg F
πιστεύοντι πιστεύω G4100 V-PAP-DSM Pres Act Ptcp Dat Sg M

Key parsing notes: - τέλος (telos) = nominative — predicate: "Christ [is] the telos of the law" - εἰς δικαιοσύνην = "unto/for righteousness" — directional: toward righteousness - πιστεύοντι = Present Active Participle — "to the one believing" (ongoing faith) - The structure: Christ = telos of law → for righteousness → to every believing one

ROM 13:8

Greek: Μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε, εἰ μὴ τὸ ἀλλήλους ἀγαπᾶν· ὁ γὰρ ἀγαπῶν τὸν ἕτερον νόμον πεπλήρωκεν.

Word Lemma Strong's Parsing
ὀφείλετε ὀφείλω G3784 V-PAM-2P Pres Act Impv 2P
ἀγαπᾶν ἀγαπάω G25 V-PAN Pres Act Inf
ἀγαπῶν ἀγαπάω G25 V-PAP-NSM Pres Act Ptcp Nom Sg M
νόμον νόμος G3551 N-ASM Acc Sg M
πεπλήρωκεν πληρόω G4137 V-RAI-3S Perf Act Ind 3S

Key parsing notes: - πεπλήρωκεν (pepletoken) = Perfect Active Indicative — "has fulfilled" — completed action with ongoing results. Love HAS fulfilled the law — it is a present reality with ongoing implications. - ἀγαπῶν (agapon) = Present Active Participle — "the one loving" — present, ongoing action: the person who IS loving fulfills the law

ROM 13:9

Greek: τὸ γάρ Οὐ μοιχεύσεις, Οὐ φονεύσεις, Οὐ κλέψεις, Οὐκ ἐπιθυμήσεις, καὶ εἴ τις ἑτέρα ἐντολή, ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ ἀνακεφαλαιοῦται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.

Word Lemma Strong's Parsing
μοιχεύσεις μοιχεύω G3431 V-FAI-2S Fut Act Ind 2S
φονεύσεις φονεύω G5407 V-FAI-2S Fut Act Ind 2S
κλέψεις κλέπτω G2813 V-FAI-2S Fut Act Ind 2S
ἐπιθυμήσεις ἐπιθυμέω G1937 V-FAI-2S Fut Act Ind 2S
ἐντολή ἐντολή G1785 N-NSF Nom Sg F
ἀνακεφαλαιοῦται ἀνακεφαλαιόω G346 V-PPI-3S Pres Pass Ind 3S

Key parsing notes: - All four prohibitions (μοιχεύσεις, φονεύσεις, κλέψεις, ἐπιθυμήσεις) = Future Active Indicative — quoting the LXX form of the Decalogue commandments - ἀνακεφαλαιοῦται (anakephalaioatai) = Present Passive Indicative — "is being summed up / comprehended" — the commandments ARE (present, ongoing) summed up in love. They are not replaced; they are comprehended under a summary principle. - εἴ τις ἑτέρα ἐντολή = "if any other commandment" — Paul acknowledges MORE commandments exist beyond the four he listed

ROM 13:10

Greek: ἡ ἀγάπη τῷ πλησίον κακὸν οὐκ ἐργάζεται· πλήρωμα οὖν νόμου ἡ ἀγάπη.

Word Lemma Strong's Parsing
ἀγάπη ἀγάπη G26 N-NSF Nom Sg F
ἐργάζεται ἐργάζομαι G2038 V-PNI-3S Pres M/P Ind 3S
πλήρωμα πλήρωμα G4138 N-NSN Nom Sg N
νόμου νόμος G3551 N-GSM Gen Sg M

Key parsing notes: - πλήρωμα (pleroma) = "fullness/fulfillment" (G4138) — not the verb "to fulfill" but the noun "fulfillment/fullness." Love IS the fullness of the law — it fills the law to its complete expression. - Love does not replace law; love is the PLEROMA (fullness, completion, content) of law. The law remains; love fills it.


All parsing retrieved using greek_parser.py --verse