Raw Greek Parsing Output¶
ROM 3:31¶
Greek: νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο, ἀλλὰ νόμον ἱστάνομεν.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| νόμον | νόμος | G3551 | N-ASM Acc Sg M |
| οὖν | οὖν | G3767 | CONJ |
| καταργοῦμεν | καταργέω | G2673 | V-PAI-1P Pres Act Ind 1P |
| διὰ | διά | G1223 | PREP |
| τῆς | ὁ | G3588 | T-GSF Gen Sg F |
| πίστεως | πίστις | G4102 | N-GSF Gen Sg F |
| μὴ | μή | G3361 | PRT-N |
| γένοιτο | γίνομαι | G1096 | V-2ADO-3S Aor Mid Opt 3S |
| ἀλλὰ | ἀλλά | G235 | CONJ |
| νόμον | νόμος | G3551 | N-ASM Acc Sg M |
| ἱστάνομεν | ἵστημι | G2476 | V-PAI-1P Pres Act Ind 1P |
Key parsing notes: - καταργοῦμεν (katargoumen) = Present Active Indicative 1st Plural of καταργέω (katargeo) = "do we nullify/make void?" — Present tense: ongoing question about the effect of faith on law - γένοιτο (genoito) = Aorist Middle Optative — strongest possible negation in Greek ("may it never be!") - ἱστάνομεν (histanomen) = Present Active Indicative 1st Plural of ἵστημι (histemi) = "we establish/uphold" — Present tense: ongoing, current reality
ROM 6:14¶
Greek: ἁμαρτία γὰρ ὑμῶν οὐ κυριεύσει· οὐ γάρ ἐστε ὑπὸ νόμον ἀλλὰ ὑπὸ χάριν.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ἁμαρτία | ἁμαρτία | G266 | N-NSF Nom Sg F |
| κυριεύσει | κυριεύω | G2961 | V-FAI-3S Fut Act Ind 3S |
| ἐστε | εἰμί | G1510 | V-PAI-2P Pres Act Ind 2P |
| ὑπὸ | ὑπό | G5259 | PREP |
| νόμον | νόμος | G3551 | N-ASM Acc Sg M |
| ὑπὸ | ὑπό | G5259 | PREP |
| χάριν | χάρις | G5485 | N-ASF Acc Sg F |
Key parsing notes: - κυριεύσει (kyrieusei) = Future Active Indicative — "sin will NOT have dominion" — a promise/declaration - ὑπὸ νόμον / ὑπὸ χάριν — "under law" / "under grace" — ὑπό + accusative = under (spatial/jurisdictional) - The structure: "sin shall not rule because you are not under law but under grace" — being under grace is the REASON sin doesn't rule
ROM 6:15¶
Greek: Τί οὖν; ἁμαρτήσωμεν ὅτι οὐκ ἐσμὲν ὑπὸ νόμον ἀλλὰ ὑπὸ χάριν; μὴ γένοιτο.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ἁμαρτήσωμεν | ἁμαρτάνω | G264 | V-AAS-1P Aor Act Subj 1P |
| ἐσμὲν | εἰμί | G1510 | V-PAI-1P Pres Act Ind 1P |
| γένοιτο | γίνομαι | G1096 | V-2ADO-3S Aor Mid Opt 3S |
Key parsing notes: - ἁμαρτήσωμεν (hamartesomen) = Aorist Active Subjunctive — deliberative: "should we sin?" - μὴ γένοιτο = strongest negation: "may it never be!" — Paul emphatically denies that being "not under law" licenses sin
ROM 7:7¶
Greek: Τί οὖν ἐροῦμεν; ὁ νόμος ἁμαρτία; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ τὴν ἁμαρτίαν οὐκ ἔγνων εἰ μὴ διὰ νόμου· τήν τε γὰρ ἐπιθυμίαν οὐκ ᾔδειν εἰ μὴ ὁ νόμος ἔλεγεν Οὐκ ἐπιθυμήσεις·
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| νόμος | νόμος | G3551 | N-NSM Nom Sg M |
| ἁμαρτία | ἁμαρτία | G266 | N-NSF Nom Sg F |
| γένοιτο | γίνομαι | G1096 | V-2ADO-3S Aor Mid Opt 3S |
| ἔγνων | γινώσκω | G1097 | V-2AAI-1S Aor Act Ind 1S |
| ᾔδειν | οἶδα | G1492 | V-2LAI-1S Plupf Act Ind 1S |
| ἔλεγεν | λέγω | G3004 | V-IAI-3S Impf Act Ind 3S |
| ἐπιθυμήσεις | ἐπιθυμέω | G1937 | V-FAI-2S Fut Act Ind 2S |
Key parsing notes: - ἔλεγεν (elegen) = Imperfect Active Indicative — the law "was saying" (ongoing, continuous action) — the law CONTINUES to speak - ἐπιθυμήσεις (epithumeseis) = Future Active Indicative — quoting the 10th commandment: "you shall not covet" - μὴ γένοιτο again — Paul emphatically denies the law is sin
ROM 7:12¶
Greek: ὥστε ὁ μὲν νόμος ἅγιος, καὶ ἡ ἐντολὴ ἁγία καὶ δικαία καὶ ἀγαθή.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| νόμος | νόμος | G3551 | N-NSM Nom Sg M |
| ἅγιος | ἅγιος | G40 | A-NSM Nom Sg M |
| ἐντολὴ | ἐντολή | G1785 | N-NSF Nom Sg F |
| ἁγία | ἅγιος | G40 | A-NSF Nom Sg F |
| δικαία | δίκαιος | G1342 | A-NSF Nom Sg F |
| ἀγαθή | ἀγαθός | G18 | A-NSF Nom Sg F |
Key parsing notes: - ἅγιος (hagios) = "holy" — same word used for God's holiness. The law shares God's character. - δίκαιος (dikaios) = "righteous/just" — same root as dikaiosyne - ἀγαθός (agathos) = "good" — morally excellent - All three adjectives are predicative: Paul makes definitive statements about the law's nature
ROM 7:14¶
Greek: οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν· ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| οἴδαμεν | οἶδα | G1492 | V-RAI-1P Perf Act Ind 1P |
| νόμος | νόμος | G3551 | N-NSM Nom Sg M |
| πνευματικός | πνευματικός | G4152 | A-NSM Nom Sg M |
| ἐστιν | εἰμί | G1510 | V-PAI-3S Pres Act Ind 3S |
| σάρκινός | σάρκινος | G4560 | A-NSM Nom Sg M |
| πεπραμένος | πιπράσκω | G4097 | V-RPP-NSM Perf Pass Ptcp Nom Sg M |
Key parsing notes: - πνευματικός (pneumatikos) = "spiritual" — the law IS spiritual (present tense, ongoing truth) - σάρκινος (sarkinos) = "fleshly/carnal" — note G4560 (sarkinos, made of flesh) vs G4559 (sarkikos, governed by flesh). Paul uses sarkinos — his nature is flesh. - πεπραμένος (pepramenos) = Perfect Passive Participle — "having been sold" — a past completed action with ongoing results. The conflict is between the spiritual law and the fleshly person.
ROM 7:22¶
Greek: συνήδομαι γὰρ τῷ νόμῳ τοῦ Θεοῦ κατὰ τὸν ἔσω ἄνθρωπον,
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| συνήδομαι | συνήδομαι | G4913 | V-PNI-1S Pres M/P Ind 1S |
| νόμῳ | νόμος | G3551 | N-DSM Dat Sg M |
| Θεοῦ | θεός | G2316 | N-GSM Gen Sg M |
| ἔσω | ἔσω | G2080 | ADV |
| ἄνθρωπον | ἄνθρωπος | G444 | N-ASM Acc Sg M |
Key parsing notes: - συνήδομαι (synedomai) = Present Middle/Passive Indicative — "I delight together with" — ongoing, present delight in God's law - τῷ νόμῳ τοῦ Θεοῦ = "the law of God" — dative: delight directed toward God's law - κατὰ τὸν ἔσω ἄνθρωπον = "according to the inner man" — the inner person delights in God's law
ROM 8:2¶
Greek: ὁ γὰρ νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| νόμος | νόμος | G3551 | N-NSM Nom Sg M |
| Πνεύματος | πνεῦμα | G4151 | N-GSN Gen Sg N |
| ζωῆς | ζωή | G2222 | N-GSF Gen Sg F |
| ἠλευθέρωσέν | ἐλευθερόω | G1659 | V-AAI-3S Aor Act Ind 3S |
| νόμου | νόμος | G3551 | N-GSM Gen Sg M |
| ἁμαρτίας | ἁμαρτία | G266 | N-GSF Gen Sg F |
| θανάτου | θάνατος | G2288 | N-GSM Gen Sg M |
Key parsing notes: - ἠλευθέρωσέν (eleutherosen) = Aorist Active Indicative — definitive, completed act of liberation - Two "laws" (nomos used in principle sense): "law of the Spirit of life" liberates from "law of sin and death" - The moral law (nomos in its primary sense) is not what believers are freed FROM; they are freed from the pattern/principle of sin's domination
ROM 8:4¶
Greek: ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| δικαίωμα | δικαίωμα | G1345 | N-NSN Nom Sg N |
| νόμου | νόμος | G3551 | N-GSM Gen Sg M |
| πληρωθῇ | πληρόω | G4137 | V-APS-3S Aor Pass Subj 3S |
| περιπατοῦσιν | περιπατέω | G4043 | V-PAP-DPM Pres Act Ptcp Dat Pl M |
| σάρκα | σάρξ | G4561 | N-ASF Acc Sg F |
| πνεῦμα | πνεῦμα | G4151 | N-ASN Acc Sg N |
Key parsing notes: - ἵνα + πληρωθῇ (hina + plerothe) = purpose clause with Aorist Passive Subjunctive — "so that...might be fulfilled" — purpose/result of God sending His Son (v.3) - τὸ δικαίωμα (to dikaioma) = singular with article — "THE righteous requirement" — one unified requirement - ἐν ἡμῖν = "in us" (not "for us" or "instead of us") — the fulfillment happens IN believers - περιπατοῦσιν = Present Active Participle — ongoing walk; those who ARE walking (continuous action)
ROM 10:4¶
Greek: τέλος γὰρ νόμου Χριστὸς εἰς δικαιοσύνην παντὶ τῷ πιστεύοντι.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| τέλος | τέλος | G5056 | N-NSN Nom Sg N |
| νόμου | νόμος | G3551 | N-GSM Gen Sg M |
| Χριστὸς | Χριστός | G5547 | N-NSM Nom Sg M |
| δικαιοσύνην | δικαιοσύνη | G1343 | N-ASF Acc Sg F |
| πιστεύοντι | πιστεύω | G4100 | V-PAP-DSM Pres Act Ptcp Dat Sg M |
Key parsing notes: - τέλος (telos) = nominative — predicate: "Christ [is] the telos of the law" - εἰς δικαιοσύνην = "unto/for righteousness" — directional: toward righteousness - πιστεύοντι = Present Active Participle — "to the one believing" (ongoing faith) - The structure: Christ = telos of law → for righteousness → to every believing one
ROM 13:8¶
Greek: Μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε, εἰ μὴ τὸ ἀλλήλους ἀγαπᾶν· ὁ γὰρ ἀγαπῶν τὸν ἕτερον νόμον πεπλήρωκεν.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ὀφείλετε | ὀφείλω | G3784 | V-PAM-2P Pres Act Impv 2P |
| ἀγαπᾶν | ἀγαπάω | G25 | V-PAN Pres Act Inf |
| ἀγαπῶν | ἀγαπάω | G25 | V-PAP-NSM Pres Act Ptcp Nom Sg M |
| νόμον | νόμος | G3551 | N-ASM Acc Sg M |
| πεπλήρωκεν | πληρόω | G4137 | V-RAI-3S Perf Act Ind 3S |
Key parsing notes: - πεπλήρωκεν (pepletoken) = Perfect Active Indicative — "has fulfilled" — completed action with ongoing results. Love HAS fulfilled the law — it is a present reality with ongoing implications. - ἀγαπῶν (agapon) = Present Active Participle — "the one loving" — present, ongoing action: the person who IS loving fulfills the law
ROM 13:9¶
Greek: τὸ γάρ Οὐ μοιχεύσεις, Οὐ φονεύσεις, Οὐ κλέψεις, Οὐκ ἐπιθυμήσεις, καὶ εἴ τις ἑτέρα ἐντολή, ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ ἀνακεφαλαιοῦται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| μοιχεύσεις | μοιχεύω | G3431 | V-FAI-2S Fut Act Ind 2S |
| φονεύσεις | φονεύω | G5407 | V-FAI-2S Fut Act Ind 2S |
| κλέψεις | κλέπτω | G2813 | V-FAI-2S Fut Act Ind 2S |
| ἐπιθυμήσεις | ἐπιθυμέω | G1937 | V-FAI-2S Fut Act Ind 2S |
| ἐντολή | ἐντολή | G1785 | N-NSF Nom Sg F |
| ἀνακεφαλαιοῦται | ἀνακεφαλαιόω | G346 | V-PPI-3S Pres Pass Ind 3S |
Key parsing notes: - All four prohibitions (μοιχεύσεις, φονεύσεις, κλέψεις, ἐπιθυμήσεις) = Future Active Indicative — quoting the LXX form of the Decalogue commandments - ἀνακεφαλαιοῦται (anakephalaioatai) = Present Passive Indicative — "is being summed up / comprehended" — the commandments ARE (present, ongoing) summed up in love. They are not replaced; they are comprehended under a summary principle. - εἴ τις ἑτέρα ἐντολή = "if any other commandment" — Paul acknowledges MORE commandments exist beyond the four he listed
ROM 13:10¶
Greek: ἡ ἀγάπη τῷ πλησίον κακὸν οὐκ ἐργάζεται· πλήρωμα οὖν νόμου ἡ ἀγάπη.
| Word | Lemma | Strong's | Parsing |
|---|---|---|---|
| ἀγάπη | ἀγάπη | G26 | N-NSF Nom Sg F |
| ἐργάζεται | ἐργάζομαι | G2038 | V-PNI-3S Pres M/P Ind 3S |
| πλήρωμα | πλήρωμα | G4138 | N-NSN Nom Sg N |
| νόμου | νόμος | G3551 | N-GSM Gen Sg M |
Key parsing notes: - πλήρωμα (pleroma) = "fullness/fulfillment" (G4138) — not the verb "to fulfill" but the noun "fulfillment/fullness." Love IS the fullness of the law — it fills the law to its complete expression. - Love does not replace law; love is the PLEROMA (fullness, completion, content) of law. The law remains; love fills it.
All parsing retrieved using greek_parser.py --verse