Skip to content

Raw Hebrew Parsing Data

Jeremiah 31:31

Hebrew: הִנֵּ֛ה יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְכָרַתִּ֗י אֶת־בֵּ֧ית יִשְׂרָאֵ֛ל וְאֶת־בֵּ֥ית יְהוּדָ֖ה בְּרִ֥ית חֲדָשָֽׁה׃

Word Lemma Parsing Gloss
הִנֵּ֛ה הנה Interj behold
יָמִ֥ים יום Noun.mp.Abs day
בָּאִ֖ים בוא Verb.Qal.Ptcp.mp.Abs come
נְאֻם נאם Noun.ms.Cst speech
יְהוָ֑ה יהוה PropN.ms.Abs YHWH
וְ ו Conj and
כָרַתִּ֗י כרת Verb.Qal.Perf.1s cut
אֶת את Prep together with
בֵּ֧ית בית Noun.ms.Cst house
יִשְׂרָאֵ֛ל ישׂראל PropN.s.Abs Israel
וְ ו Conj and
אֶת את Prep together with
בֵּ֥ית בית Noun.ms.Cst house
יְהוּדָ֖ה יהודה PropN.s.Abs Judah
בְּרִ֥ית ברית Noun.fs.Abs covenant
חֲדָשָֽׁה חדשׁ Adj.fs.Abs new

Key: karath (H3772) = "cut" -- Qal Perfect 1st singular; berith (H1285) = "covenant" -- feminine singular; chadashah = "new" -- feminine singular adjective agreeing with berith


Jeremiah 31:32

Hebrew: לֹ֣א כַבְּרִ֗ית אֲשֶׁ֤ר כָּרַ֨תִּי֙ אֶת־אֲבֹותָ֔ם בְּיֹום֙ הֶחֱזִיקִ֣י בְיָדָ֔ם לְהֹוצִיאָ֖ם מֵאֶ֖רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁר־הֵ֜מָּה הֵפֵ֣רוּ אֶת־בְּרִיתִ֗י וְאָנֹכִ֛י בָּעַ֥לְתִּי בָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

Word Lemma Parsing Gloss
לֹ֣א לא Neg not
כַ כ Prep as
הַ ה Art the
בְּרִ֗ית ברית Noun.fs.Abs covenant
אֲשֶׁ֤ר אשׁר Conj (relative)
כָּרַ֨תִּי֙ כרת Verb.Qal.Perf.1s cut
אֶת את Prep together with
אֲבֹותָ֔ם אב Noun.mp.Abs.+3mp father (their fathers)
בְּ ב Prep in
יֹום֙ יום Noun.ms.Cst day
הֶחֱזִיקִ֣י חזק Verb.Hiphil.InfCon.+1s be strong (my taking hold)
בְ ב Prep in
יָדָ֔ם יד Noun.s.Abs.+3mp hand (their hand)
לְ ל Prep to
הֹוצִיאָ֖ם יצא Verb.Hiphil.InfCon.+3mp go out (to bring them out)
מֵ מן Prep from
אֶ֖רֶץ ארץ Noun.s.Cst earth/land
מִצְרָ֑יִם מצרים PropN.s.Abs Egypt
אֲשֶׁר אשׁר Conj (relative)
הֵ֜מָּה המה PersPron.3mp they
הֵפֵ֣רוּ פרר Verb.Hiphil.Perf.3p break
אֶת את Prep (object marker)
בְּרִיתִ֗י ברית Noun.fs.Abs.+1s covenant (my covenant)
וְ ו Conj and
אָנֹכִ֛י אנכי PersPron.1s I
בָּעַ֥לְתִּי בעל Verb.Qal.Perf.1s own/be lord
בָ֖ם ב Prep.+3mp in them
נְאֻם נאם Noun.ms.Cst speech
יְהוָֽה יהוה PropN.ms.Abs YHWH

Key: hepheru (from parar, H6565) = "they broke" -- Hiphil Perfect 3rd plural; beriti = "my covenant" with 1st person suffix; ba'alti (from ba'al, H1166) = "I was a husband to" or "I was lord over" -- Qal Perfect 1st singular (KJV: "although I was an husband unto them")


Jeremiah 31:33

Hebrew: כִּ֣י זֹ֣את הַבְּרִ֡ית אֲשֶׁ֣ר אֶכְרֹת֩ אֶת־בֵּ֨ית יִשְׂרָאֵ֜ל אַחֲרֵ֨י הַיָּמִ֤ים הָהֵם֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה נָתַ֤תִּי אֶת־תֹּֽורָתִי֙ בְּקִרְבָּ֔ם וְעַל־לִבָּ֖ם אֶכְתֲּבֶ֑נָּה וְהָיִ֤יתִי לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים וְהֵ֖מָּה יִֽהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם׃

Word Lemma Parsing Gloss
כִּ֣י כי Conj that/for
זֹ֣את זאת DemPron.fs this
הַ ה Art the
בְּרִ֡ית ברית Noun.fs.Abs covenant
אֲשֶׁ֣ר אשׁר Conj (relative)
אֶכְרֹת֩ כרת Verb.Qal.Impf.1s cut (I will cut)
אֶת את Prep together with
בֵּ֨ית בית Noun.ms.Cst house
יִשְׂרָאֵ֜ל ישׂראל PropN.s.Abs Israel
אַחֲרֵ֨י אחר Noun.mp.Cst after
הַ ה Art the
יָּמִ֤ים יום Noun.mp.Abs days
הָהֵם֙ הם PersPron.3mp + Art those
נְאֻם נאם Noun.ms.Cst speech
יְהוָ֔ה יהוה PropN.ms.Abs YHWH
נָתַ֤תִּי נתן Verb.Qal.Perf.1s give (I will put)
אֶת את Prep (object marker)
תֹּֽורָתִי֙ תורה Noun.fs.Abs.+1s instruction (my law/torah)
בְּ ב Prep in
קִרְבָּ֔ם קרב Noun.ms.Abs.+3mp interior (their inward parts)
וְ ו Conj and
עַל על Prep upon
לִבָּ֖ם לב Noun.ms.Abs.+3mp heart (their heart)
אֶכְתֲּבֶ֑נָּה כתב Verb.Qal.Impf.1s.+3fs write (I will write it)
וְ ו Conj and
הָיִ֤יתִי היה Verb.Qal.Perf.1s be (I will be)
לָהֶם֙ ל Prep.+3mp to them
לֵֽ ל Prep to/for
אלֹהִ֔ים אלהים Noun.mp.Abs God
וְ ו Conj and
הֵ֖מָּה המה PersPron.3mp they
יִֽהְיוּ היה Verb.Qal.Impf.3mp be (they shall be)
לִ֥י ל Prep.+1s to me
לְ ל Prep to/for
עָֽם עם Noun.ms.Abs people

Key observations: - torati (H8451, torah + 1st person suffix) = "my instruction/my law" -- feminine singular with possessive suffix. This is the same word used throughout the OT for God's law/instruction (torah). The new covenant promise is specifically to put "my torah" in their inward parts. - qirbam (H7130, qereb + 3mp suffix) = "their interior/inward parts" -- the interior of the person - libbam (H3820, leb + 3mp suffix) = "their heart" -- masculine singular with 3rd person masculine plural suffix - ekhtabenah (from katab, H3789) = "I will write it" -- Qal Imperfect 1st singular with 3fs suffix (referring back to torah, which is feminine) - ekhrot (from karath, H3772) = "I will cut" -- Qal Imperfect 1st singular; same verb used for covenant-making throughout the OT - natati (from natan, H5414) = "I will give/put" -- prophetic perfect (perfect form used for future certainty)


Jeremiah 31:34

Hebrew: וְלֹ֧א יְלַמְּד֣וּ עֹ֗וד אִ֣ישׁ אֶת־רֵעֵ֜הוּ וְאִ֤ישׁ אֶת־אָחִיו֙ לֵאמֹ֔ר דְּע֖וּ אֶת־יְהוָ֑ה כִּֽי־כוּלָּם֩ יֵדְע֨וּ אֹותִ֜י לְמִקְטַנָּ֤ם וְעַד־גְּדֹולָם֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּ֤י אֶסְלַח֙ לַֽעֲוֹנָ֔ם וּלְחַטָּאתָ֖ם לֹ֥א אֶזְכָּר־עֹֽוד׃

Word Lemma Parsing Gloss
וְ ו Conj and
לֹ֧א לא Neg not
יְלַמְּד֣וּ למד Verb.Piel.Impf.3mp learn/teach (they shall teach)
עֹ֗וד עוד Noun.ms.Abs duration (any more)
אִ֣ישׁ אישׁ Noun.ms.Abs man
אֶת את Prep (object marker)
רֵעֵ֜הוּ רע Noun.ms.Abs.+3ms fellow (his neighbour)
וְ ו Conj and
אִ֤ישׁ אישׁ Noun.ms.Abs man
אֶת את Prep (object marker)
אָחִיו֙ אח Noun.ms.Abs.+3ms brother (his brother)
לֵ ל Prep to
אמֹ֔ר אמר Verb.Qal.InfCon say (saying)
דְּע֖וּ ידע Verb.Qal.Impv.2mp know (Know ye)
אֶת את Prep (object marker)
יְהוָ֑ה יהוה PropN.ms.Abs YHWH
כִּֽי כי Conj that/for
כוּלָּם֩ כל Noun.ms.Abs.+3mp whole (all of them)
יֵדְע֨וּ ידע Verb.Qal.Impf.3mp know (they shall know)
אֹותִ֜י את Prep.+1s (object marker + me)
לְ ל Prep to/from
מִ מן Prep from
קְטַנָּ֤ם קטן Adj.ms.Abs.+3mp small (their least)
וְ ו Conj and
עַד עד Prep unto
גְּדֹולָם֙ גדול Adj.ms.Abs.+3mp great (their greatest)
נְאֻם נאם Noun.ms.Cst speech
יְהוָ֔ה יהוה PropN.ms.Abs YHWH
כִּ֤י כי Conj that/for
אֶסְלַח֙ סלח Verb.Qal.Impf.1s forgive (I will forgive)
לַֽ ל Prep to/for
עֲוֹנָ֔ם עון Noun.ms.Abs.+3mp sin/iniquity (their iniquity)
וּ ו Conj and
לְ ל Prep to/for
חַטָּאתָ֖ם חטאת Noun.fs.Abs.+3mp sin (their sin)
לֹ֥א לא Neg not
אֶזְכָּר זכר Verb.Qal.Impf.1s remember (I will remember)
עֹֽוד עוד Noun.ms.Abs duration (any more)

Key observations: - yelammedu (from lamad, H3925) = "they shall teach" -- Piel Imperfect 3mp (Piel = intensive/causative of "learn") - yede'u (from yada, H3045) = "they shall know" -- Qal Imperfect 3mp - eslach (from salach, H5545) = "I will forgive" -- Qal Imperfect 1st singular - avonam (from avon, H5771) = "their iniquity" -- masculine singular with 3mp suffix - chattatham (from chattath, H2403) = "their sin" -- feminine singular with 3mp suffix - ezkar (from zakar, H2142) = "I will remember" -- Qal Imperfect 1st singular; with lo (not) = "I will not remember"