Skip to content

Greek Parsing Raw Data

REV 6:17 — elthen he orge (SEAL CLIMAX)

Greek Text: hoti elthen he hemera he megale tes orges auton, kai tis dynatai stathenai;

Word Lemma Strong's Parsing
hoti hoti G3754 CONJ
elthen erchomai G2064 V-2AAI-3S (Aorist Active Indicative, 3rd Singular)
he ho G3588 T-NSF (Article Nom Sg F)
hemera hemera G2250 N-NSF (Noun Nom Sg F)
he ho G3588 T-NSF
megale megas G3173 A-NSF (Adj Nom Sg F)
tes ho G3588 T-GSF (Article Gen Sg F)
orges orge G3709 N-GSF (Noun Gen Sg F)
auton autos G846 P-GPM (Pronoun Gen Pl M)
kai kai G2532 CONJ
tis tis G5101 I-NSM (Interrogative Nom Sg M)
dynatai dynamai G1410 V-PNI-3S (Pres M/P Ind 3S)
stathenai histemi G2476 V-APN (Aor Pass Inf)

Critical parsing: elthen = aorist active indicative 3rd singular of erchomai. The aorist presents the arrival of wrath as a completed/punctiliar event. "The great day of their wrath HAS COME."


REV 11:18 — elthen he orge sou (TRUMPET CLIMAX)

Greek Text: kai ta ethne orgisthesan, kai elthen he orge sou kai ho kairos ton nekron krithenai kai dounai ton misthon tois doulois sou tois prophetais kai tois hagiois kai tois phoboumenois to onoma sou, tois mikrois kai tois megalois, kai diaphtheirai tous diaphtheirontas ten gen.

Word Lemma Strong's Parsing
kai kai G2532 CONJ
ta ho G3588 T-NPN
ethne ethnos G1484 N-NPN (nations)
orgisthesan orgizo G3710 V-API-3P (Aor Pass Ind 3rd Plural)
kai kai G2532 CONJ
elthen erchomai G2064 V-2AAI-3S (Aorist Active Indicative, 3rd Singular)
he ho G3588 T-NSF
orge orge G3709 N-NSF (Noun Nom Sg F)
sou sy G4771 P-2GS (Pronoun Gen Sg)
kai ho kairos ... ... "and the time"
ton nekron nekros G3498 "of the dead" (Gen Pl M)
krithenai krino G2919 V-APN (Aor Pass Inf — "to be judged")
dounai didomi G1325 V-2AAN (Aor Act Inf — "to give")
ton misthon misthos G3408 "the reward" (Acc Sg M)
tois doulois sou tois prophetais ... ... "to your servants the prophets"
kai tois hagiois hagios G40 "and to the saints"
kai tois phoboumenois phobeo G5399 V-PNP-DPM "and to those fearing"
to onoma sou onoma G3686 "your name"
tois mikrois kai tois megalois mikros/megas G3398/G3173 "the small and the great"
kai diaphtheirai diaphtheiro G1311 V-AAN (Aor Act Inf — "and to destroy")
tous diaphtheirontas diaphtheiro G1311 V-PAP-APM (Pres Act Ptcp — "those destroying")
ten gen ge G1093 "the earth"

Critical parsing: IDENTICAL construction to 6:17 — elthen (V-2AAI-3S) + he orge (N-NSF) = "the wrath has come." The only difference is the possessive sou ("thy wrath") and the addition of "and the time of the dead to be judged." Both declare wrath as having arrived (aorist).


REV 16:17 — Gegonen (BOWL CLIMAX)

Greek Text: Kai ho hebdomos execheen ten phialen autou epi ton aera; kai exelthen phone megale ek tou naou apo tou thronou legousa Gegonen.

Word Lemma Strong's Parsing
Kai kai G2532 CONJ
ho ho G3588 T-NSM
hebdomos hebdomos G1442 A-NSM (seventh)
execheen ekcheo G1632 V-AAI-3S (poured out)
ten phialen phiale G5357 N-ASF (the bowl)
autou autos G846 P-GSM
epi ton aera aer G109 upon the air
kai kai G2532 CONJ
exelthen exerchomai G1831 V-2AAI-3S (came out)
phone megale phone/megas G5456/G3173 a great voice
ek tou naou naos G3485 from the temple
apo tou thronou thronos G2362 from the throne
legousa lego G3004 V-PAP-NSF (saying)
Gegonen ginomai G1096 V-2RAI-3S (Perfect Active Indicative, 3rd Singular)

Critical parsing: Gegonen = perfect tense of ginomai. The PERFECT tense (not aorist like elthen) indicates a completed state with ongoing results — "it has been accomplished and remains so." This is STRONGER than the aorist at 6:17 and 11:18. The same form reappears at Rev 21:6 ("It is done") in the new creation.


REV 6:14 — Mountains/Islands Moved (SIXTH SEAL)

Greek Text: kai ho ouranos apechoristhe hos biblion helissomenon, kai pan oros kai nesos ek ton topon auton ekinethisan.

Word Lemma Strong's Parsing
kai pan pas G3956 "and every" (A-NSN)
oros oros G3735 N-NSN (mountain, Nom Sg N)
kai kai G2532 CONJ
nesos nesos G3520 N-NSF (island, Nom Sg F)
ek ton topon auton topos G5117 "out of their places" (Gen Pl M)
ekinethisan kineo G2795 V-API-3P (Aorist Passive Indicative, 3rd Plural)

Critical parsing: ekinethisan = aorist passive of kineo — "were moved." Passive voice = acted upon by external force. The subject "every mountain and island" is singular (pan oros kai nesos) but the verb is plural (ekinethisan), suggesting they are treated as a collective group. kineo = displacement, shaking, being moved from one's place.


REV 16:20 — Mountains/Islands Fled (SEVENTH BOWL)

Greek Text: kai pasa nesos ephugen, kai ore ouch heurethesan.

Word Lemma Strong's Parsing
kai kai G2532 CONJ
pasa pas G3956 A-NSF (every)
nesos nesos G3520 N-NSF (island)
ephugen pheugo G5343 V-2AAI-3S (Aorist Active Indicative, 3rd Sg)
kai kai G2532 CONJ
ore oros G3735 N-NPN (mountains, Nom Plural N)
ouch ou G3756 PRT-N (negation)
heurethesan heurisko G2147 V-API-3P (Aorist Passive Indicative, 3rd Pl)

Critical parsing: TWO verbs of destruction: 1. ephugen (pheugo, aorist ACTIVE) — islands "fled away" — personification, as if running 2. ouch heurethesan (heurisko, aorist PASSIVE with negation) — mountains "were not found"

Compare with 6:14 where kineo (passive, "were moved") suggests displacement. Here pheugo (active, "fled") + ouch heurethesan ("not found") suggests complete annihilation — not just shaking but vanishing.

Also note: Rev 20:11 uses the SAME verb (ephugen) for heaven and earth fleeing from God's face — extending the cosmic destruction chain.


REV 14:7 — elthen he hora tes kriseos (FIRST ANGEL)

Greek Text: legon en phone megale; Phobethete ton Theon kai dote auto doxan, hoti elthen he hora tes kriseos autou, kai proskynesate to poiesanti ton ouranon kai ten gen kai thalassan kai pegas hydaton.

Word Lemma Strong's Parsing
Phobethete phobeo G5399 V-AOM-2P (Aor Pass Imperative — "Fear!")
ton Theon theos G2316 N-ASM (God)
kai dote didomi G1325 V-2AAM-2P (Aor Act Imperative — "give!")
auto doxan doxa G1391 "him glory"
hoti hoti G3754 CONJ (because)
elthen erchomai G2064 V-2AAI-3S (Aorist Active Indicative, 3rd Sg)
he hora hora G5610 N-NSF (the hour)
tes kriseos krisis G2920 N-GSF (of the judgment)
autou autos G846 P-GSM (his)
kai proskynesate proskyneo G4352 V-AAM-2P (Aor Act Imperative — "worship!")
to poiesanti poieo G4160 V-AAP-DSM (the one who made)
ton ouranon kai ten gen kai thalassan kai pegas hydaton ... ... heaven, earth, sea, fountains of waters

Critical parsing: IDENTICAL elthen (V-2AAI-3S) to 6:17 and 11:18. The construction is "elthen he hora tes kriseos autou" = "the hour of his judgment has come." Same grammatical pattern: aorist erchomai + nominative subject declaring arrival of an eschatological moment.


REV 8:1 — egeneto sige (SEVENTH SEAL)

Greek Text: Kai hotan enoixen ten sphragida ten hebdomen, egeneto sige en to ourano hos hemiorion.

Word Lemma Strong's Parsing
Kai kai G2532 CONJ
hotan hotan G3752 CONJ (when)
enoixen anoigo G455 V-AAI-3S (opened)
ten sphragida sphragis G4973 N-ASF (the seal)
ten hebdomen hebdomos G1442 A-ASF (the seventh)
egeneto ginomai G1096 V-2ADI-3S (Aorist Middle Indicative, 3rd Sg)
sige sige G4602 N-NSF (silence)
en to ourano ouranos G3772 in heaven
hos hemiorion hemioron G2256 N-ASN (about half an hour)

Critical parsing: egeneto (aorist middle of ginomai) — "there came to be silence." The 7th seal produces NO closing formula, NO kingdom declaration, NO theophany — only silence. This absence of expected climactic content is itself structural evidence that the 7th seal's content IS the trumpets (telescoping).


REV 15:1 — eschatas (BOWL INTRODUCTION)

Greek Text: Kai eidon allo semeion en to ourano mega kai thaumaston, angelous hepta echontas plegas hepta tas eschatas, hoti en autais etelesthe ho thymos tou Theou.

Word Lemma Strong's Parsing
plegas plege G4127 N-APF (plagues)
hepta hepta G2033 A-NUI (seven)
tas ho G3588 T-APF
eschatas eschatos G2078 A-APF-S (Adjective Acc Pl F, Superlative)
hoti en autais ... ... "because in them"
etelesthe teleo G5055 V-API-3S (Aorist Passive Indicative — "was completed")
ho thymos thymos G2372 N-NSM (the wrath/fury)
tou Theou theos G2316 "of God"

Critical parsing: eschatas (superlative of eschatos) = "last" — these are the final/ultimate plagues. teleo (etelesthe) = "was completed/finished" in aorist passive — God's fury reaches its completion in these seven plagues. This explicitly positions the bowls as the climactic final stage of divine judgment.


REV 11:15 — egeneto he basileia (SEVENTH TRUMPET)

Greek Text: Kai ho hebdomos aggelos esalpisen; kai egenonto phonai megalai en to ourano, legontes Egeneto he basileia tou kosmou tou Kyriou hemon kai tou Christou autou, kai basileusei eis tous aionas ton aionon.

Word Lemma Strong's Parsing
ho hebdomos aggelos ... ... "the seventh angel"
esalpisen salpizo G4537 V-AAI-3S (Aorist Act Ind — "sounded")
egenonto ginomai G1096 V-2ADI-3P (Aorist Mid Ind 3P — "there came to be")
phonai megalai phone/megas G5456/G3173 "great voices"
legontes lego G3004 V-PAP-NPM ("saying")
Egeneto ginomai G1096 V-2ADI-3S (Aorist Mid Ind — "became")
he basileia basileia G932 N-NSF (the kingdom)
tou kosmou kosmos G2889 "of the world"
tou Kyriou hemon kyrios G2962 "of our Lord"
kai tou Christou autou Christos G5547 "and of his Christ"
kai basileusei basileuo G936 V-FAI-3S ("and he shall reign")
eis tous aionas ton aionon aion G165 "forever and ever"

Critical parsing: Egeneto he basileia = "the kingdom became" — aorist, declaring the kingdom transfer as accomplished. The future basileusi ("he shall reign") follows the aorist declaration, indicating the kingdom has been claimed and eternal reign follows.


THEOPHANY FORMULA — Greek Comparison Across All Four Passages

REV 4:5 (Theophany #1 — Throne Room Baseline)

Greek: kai ek tou thronou ekporeuontai astrapai kai phonai kai brontai Elements: lightnings (astrapai G796) + voices (phonai G5456) + thunderings (brontai G1027) = 3 elements Verb: ekporeuontai (Present M/P Indicative — ongoing proceeding from throne)

REV 8:5 (Theophany #2 — Trumpet Introduction)

Greek: kai egenonto brontai kai phonai kai astrapai kai seismos Elements: thunderings (brontai) + voices (phonai) + lightnings (astrapai) + earthquake (seismos G4578) = 4 elements Verb: egenonto (Aorist Middle Indicative — event occurred) Note: Same 3 elements as 4:5, PLUS earthquake (seismos). Order changed to brontai-phonai-astrapai.

REV 11:19 (Theophany #3 — 7th Trumpet Climax)

Greek: kai egenonto astrapai kai phonai kai brontai kai seismos kai chalaza megale Elements: lightnings + voices + thunderings + earthquake + great hail (chalaza megale G5464) = 5 elements Verb: egenonto (Aorist Middle Indicative) Note: Same 4 elements as 8:5, PLUS great hail. Order reverts to astrapai-phonai-brontai.

REV 16:18 (Theophany #4 — 7th Bowl Climax)

Greek: kai egenonto astrapai kai phonai kai brontai, kai seismos egeneto megas, oios ouk egeneto aph hou anthropos egeneto epi tes ges, telikoutos seismos houto megas Elements: lightnings + voices + thunderings + GREAT earthquake (seismos megas, emphasized with superlative comparison) = 5+ elements (hail follows in v.21: chalaza megale) Verb: egenonto (Aorist) — PLUS separate egeneto for the earthquake, emphasizing it with a unique clause Note: The earthquake is not merely listed but AMPLIFIED: "such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake and so great." The hail follows in v.21 as "great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent."

Theophany Formula Summary Table

Passage Context Elements (Greek) Count Added Element
4:5 Throne room (before sequences) astrapai, phonai, brontai 3 baseline
8:5 Trumpet intro (after incense) brontai, phonai, astrapai, seismos 4 +earthquake
11:19 7th trumpet (trumpet climax) astrapai, phonai, brontai, seismos, chalaza megale 5 +great hail
16:18-21 7th bowl (bowl climax) astrapai, phonai, brontai, seismos megas (amplified), chalaza megale (v.21) 5+ earthquake amplified to unprecedented scale

This progressive accumulation (3 -> 4 -> 5 -> 5+amplified) across the four boundary passages demonstrates structural interconnection between the sequences.


REV 8:2 — Trumpet Introduction (Telescoping from 7th Seal)

Greek: kai eidon tous hepta angelous hoi enopion tou Theou hestēkasin, kai edothēsan autois hepta salpigges.

Word Lemma Strong's Parsing
kai eidon horao G3708 V-2AAI-1S (I saw)
tous hepta angelous aggelos G32 the seven angels (Acc Pl)
hoi enopion tou Theou ... ... who before God
hestēkasin histēmi G2476 V-RAI-3P (Perfect Active Indicative — "have been standing")
kai edothēsan didomi G1325 V-API-3P (Aorist Passive — "were given")
autois autos G846 to them
hepta hepta G2033 seven
salpigges salpinx G4536 N-NPF (trumpets)

Critical observation: Rev 8:1 (7th seal = silence) flows directly into 8:2 (seven angels given trumpets) with NO closing formula, no worship scene, no kingdom declaration. The 7th seal opens and its contents ARE the seven trumpets. This grammatical and literary continuity (kai + aorist sequence) is the structural basis for the telescoping model.