Hebrew Parsing Raw Data¶
Leviticus 16:17¶
Hebrew: wekol-adam lo-yihyeh be'ohel mo'ed bebo'o lekapper baqqodesh ad-tse'to wekipper ba'ado ube'ad beto ube'ad kol-qehal yisra'el
Word-by-word: - wekol (and every/whole) -- Noun.ms.Cst - adam (human, mankind) -- Noun.ms.Abs - lo (not) -- Negative particle - yihyeh (shall be) -- Verb.Qal.Impf.3ms from hayah (to be) - be'ohel (in the tent) -- Prep + Noun.ms.Cst - mo'ed (of meeting/appointment) -- Noun.ms.Abs - bebo'o (when he enters) -- Prep + Verb.Qal.InfCon + 3ms suffix - lekapper (to make atonement) -- Prep + Verb.Piel.InfCon from kaphar (to cover) - baqqodesh (in the holy [place]) -- Prep + Art + Noun.ms.Abs - ad (until) -- Prep - tse'to (his going out) -- Verb.Qal.InfCon from yatsa (to go out) + 3ms suffix - wekipper (and he shall make atonement) -- Conj + Verb.Piel.Perf.3ms from kaphar - ba'ado (for himself) -- Prep + Noun.s.Abs + 3ms suffix (be'ad = on behalf of) - ube'ad beto (and for his house) -- Conj + Prep + Noun.ms.Abs + 3ms suffix - ube'ad kol-qehal yisra'el (and for all the congregation of Israel) -- Conj + Prep + Noun.ms.Cst + Noun.ms.Cst + PropN
KEY PARALLEL TO REV 15:8: - "kol adam lo yihyeh" (every man shall not be) = universal prohibition Matches "oudeis edynato" (no one was able) = universal inability - "be'ohel mo'ed" (in the tent of meeting) = sanctuary location Matches "eis ton naon" (into the temple) = sanctuary location - "ad tse'to" (until his going out) = temporal limit Matches "achri telesthosin" (until they should be completed) = temporal limit
DIFFERENCE: Lev 16:17 is a PROHIBITION (lo yihyeh, imperfect = shall not be); Rev 15:8 is an INABILITY (edynato, imperfect = was not able). The heavenly antitype intensifies: what was a command becomes a physical/spiritual reality.
Exodus 40:35¶
Hebrew: welo-yakol Mosheh labo' el-'ohel mo'ed ki-shakan 'alaw he'anan ukhevod YHWH male' et-hammishkan
Word-by-word: - welo (and not) -- Conj + Neg - yakol (was able) -- Verb.Qal.Perf.3ms from yakol (to be able) - Mosheh (Moses) -- PropN.ms.Abs - labo' (to enter) -- Prep + Verb.Qal.InfCon from bo' (to come) - el (to/into) -- Prep - 'ohel mo'ed (tent of meeting) -- Noun.ms.Cst + Noun.ms.Abs - ki (because) -- Conj - shakan (dwelt/abode) -- Verb.Qal.Perf.3ms from shakan (to dwell) - 'alaw (upon it) -- Prep + 3ms suffix - he'anan (the cloud) -- Art + Noun.ms.Abs from 'anan (cloud) - ukhevod (and the glory of) -- Conj + Noun.s.Cst from kavod (glory/weight) - YHWH -- PropN - male' (filled) -- Verb.Qal.Perf.3ms from male' (to be full) - et-hammishkan (the tabernacle) -- Prep (object marker) + Art + Noun.ms.Abs from mishkan (dwelling-place)
KEY PARALLEL TO REV 15:8: - "lo yakol ... labo'" (was not able to enter) = inability to enter Matches "oudeis edynato eiselthein" (no one was able to enter) - "'ohel mo'ed" (tent of meeting) = sanctuary space Matches "naon" (temple/inner shrine) - "kavod YHWH male'" (glory of the LORD filled) = glory fills sanctuary Matches "egemisthe ... kapnou ek tes doxes tou Theou" (was filled with smoke from the glory of God)
DIFFERENCE: Exo 40:35 uses 'anan (cloud, H6051) -- the theophanic cloud of God's presence. Rev 15:8 uses kapnos (smoke, G2586), aligning with ashan (H6227) from Isa 6:4. The vocabulary shift from cloud to smoke is significant.
DIFFERENCE: Exo 40:35 is inauguration context (Moses completed the tabernacle). Rev 15:8 is judgment context (seven plagues about to be poured out). Same phenomenon, different function.