Skip to content

Raw Hebrew Parsing Data

Leviticus 23:24 — "Memorial of Blowing of Trumpets"

Hebrew: דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר בַּחֹ֨דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֜י בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֗דֶשׁ יִהְיֶ֤ה לָכֶם֙ שַׁבָּתֹ֔ון זִכְרֹ֥ון תְּרוּעָ֖ה מִקְרָא־קֹֽדֶשׁ׃

Word-by-word: - דַּבֵּ֛ר (dabber) — Verb.Piel.Impv.2ms — "speak" (command) - אֶל (el) — Prep — "to" - בְּנֵ֥י (bene) — Noun.mp.Cst — "sons of" - יִשְׂרָאֵ֖ל (yisra'el) — PropN — "Israel" - לֵאמֹ֑ר (lemor) — Verb.Qal.InfCon — "saying" - בַּחֹ֨דֶשׁ (bachodesh) — Prep+Art+Noun.ms — "in the month" - הַשְּׁבִיעִ֜י (hashevi'i) — Art+Adj.ms — "the seventh" - בְּאֶחָ֣ד (be'echad) — Prep+Noun.s — "on the first (one)" - לַחֹ֗דֶשׁ (lachodesh) — Prep+Art+Noun.ms — "of the month" - יִהְיֶ֤ה (yihyeh) — Verb.Qal.Impf.3ms — "there shall be" - לָכֶם֙ (lakhem) — Prep+2mp — "for you" - שַׁבָּתֹ֔ון (shabbaton) — Noun.ms.Abs — "sabbatical feast / solemn rest" - זִכְרֹ֥ון (zikron) — Noun.ms.Cst — "remembrance/memorial" (CONSTRUCT = linked to next word) - תְּרוּעָ֖ה (teruah) — Noun.fs.Abs — "shouting/alarm/blowing" (H8643) - מִקְרָא (miqra) — Noun.ms.Cst — "convocation" - קֹֽדֶשׁ (qodesh) — Noun.ms.Abs — "holiness/holy"

KEY: The construct chain זִכְרוֹן תְּרוּעָה (zikron teruah) = "a memorial OF blowing/alarm." The Feast of Trumpets is literally a "remembrance of alarm-blowing."

Leviticus 23:27 — "Day of Atonement"

Hebrew: אַ֡ךְ בֶּעָשֹׂ֣ור לַחֹדֶשׁ֩ הַשְּׁבִיעִ֨י הַזֶּ֜ה יֹ֧ום הַכִּפֻּרִ֣ים ה֗וּא...

Word-by-word: - אַ֡ךְ (akh) — Adv — "only/surely" (emphatic) - בֶּעָשֹׂ֣ור (be'asor) — Prep+Art+Noun.ms — "on the tenth" - לַחֹדֶשׁ (lachodesh) — Prep+Art+Noun.ms — "of the month" - הַשְּׁבִיעִ֨י (hashevi'i) — Art+Adj.ms — "the seventh" - הַזֶּ֜ה (hazzeh) — Art+DemPron.ms — "this" (same month as v.24) - יֹ֧ום (yom) — Noun.ms.Cst — "day" (construct = "day OF") - הַכִּפֻּרִ֣ים (ha-kippurim) — Art+Noun.mp.Abs — "the atonements" (H3725) - ה֗וּא (hu) — PersPron.3ms — "it is" (identifying statement) - וְעִנִּיתֶ֖ם (we'innitem) — Conj+Verb.Piel.Perf.2mp — "and you shall afflict" - אֶת (et) — Prep — direct object marker - נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם (nafshoteikhem) — Noun.fp+2mp — "your souls"

KEY: "Day of the atonements" (yom ha-kippurim). Same chapter, same month, 9 days after the "memorial of blowing" (zikron teruah).

Numbers 10:9 — "Blow an Alarm with the Trumpets"

Hebrew: וְכִֽי־תָבֹ֨אוּ מִלְחָמָ֜ה בְּאַרְצְכֶ֗ם עַל־הַצַּר֙ הַצֹּרֵ֣ר אֶתְכֶ֔ם וַהֲרֵעֹתֶ֖ם בַּחֲצֹצְרֹ֑ות וֲנִזְכַּרְתֶּ֗ם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְנֹושַׁעְתֶּ֖ם מֵאֹיְבֵיכֶֽם׃

Word-by-word: - וְכִֽי (weki) — Conj+Conj — "and when" - תָבֹ֨אוּ (tavo'u) — Verb.Qal.Impf.2mp — "you go/come" - מִלְחָמָ֜ה (milchamah) — Noun.fs — "war" - בְּאַרְצְכֶ֗ם (be'artskhem) — Prep+Noun+2mp — "in your land" - עַל (al) — Prep — "against" - הַצַּר֙ (hatstsar) — Art+Noun.ms — "the adversary" - הַצֹּרֵ֣ר (hatstorer) — Art+Verb.Qal.Ptcp.ms — "who oppresses" (participle) - אֶתְכֶ֔ם (etkhem) — Prep+2mp — "you" - וַהֲרֵעֹתֶ֖ם (wahare'otem) — Conj+Verb.Hiphil.Perf.2mp — "and you shall BLOW AN ALARM" (from רוּעַ H7321, root of teruah H8643) - בַּחֲצֹצְרֹ֑ות (bachatsotsrot) — Prep+Noun.fp — "with the trumpets" (chatsotsrah = silver trumpet) - וֲנִזְכַּרְתֶּ֗ם (wenizkkartem) — Conj+Verb.Niphal.Perf.2mp — "and you shall be REMEMBERED" - לִפְנֵי֙ (lifne) — Prep+Noun.mp.Cst — "before the face of" - יְהוָ֣ה (YHWH) — PropN — "the LORD" - אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (eloheikhem) — Noun.mp+2mp — "your God" - וְנֹושַׁעְתֶּ֖ם (wenosha'tem) — Conj+Verb.Niphal.Perf.2mp — "and you shall be SAVED" - מֵאֹיְבֵיכֶֽם (me'oyeveikhem) — Prep+Verb.Qal.Ptcp.mp+2mp — "from your enemies"

KEY CHAIN: Blow alarm (hare'otem) → remembered (nizkkartem) → saved (nosha'tem). The trumpet alarm leads to divine remembrance which leads to salvation from enemies.

Joel 2:1 — "Blow the Trumpet in Zion"

Hebrew: תִּקְע֨וּ שֹׁופָ֜ר בְּצִיֹּ֗ון וְהָרִ֨יעוּ֙ בְּהַ֣ר קָדְשִׁ֔י יִרְגְּז֕וּ כֹּ֖ל יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֑רֶץ כִּֽי־בָ֥א יֹום־יְהוָ֖ה כִּ֥י קָרֹֽוב׃

Word-by-word: - תִּקְע֨וּ (tiq'u) — Verb.Qal.Impv.2mp — "BLOW!" (imperative command) - שֹׁופָ֜ר (shophar) — Noun.ms — "trumpet/horn" (H7782) - בְּצִיֹּ֗ון (b'tsiyon) — Prep+PropN — "in Zion" - וְהָרִ֨יעוּ֙ (wehariyu) — Conj+Verb.Hiphil.Impv.2mp — "and SOUND AN ALARM" (from רוּעַ H7321) - בְּהַ֣ר (behar) — Prep+Noun.ms.Cst — "in the mountain of" - קָדְשִׁ֔י (qodshi) — Noun.ms+1cs — "my holiness" (= my holy mountain) - יִרְגְּז֕וּ (yirgezu) — Verb.Qal.Impf.3mp — "let them tremble/quake" - כֹּ֖ל (kol) — Noun.ms.Cst — "all" - יֹשְׁבֵ֣י (yosheve) — Verb.Qal.Ptcp.mp.Cst — "inhabitants/dwellers of" - הָאָ֑רֶץ (ha'arets) — Art+Noun.s — "the earth/land" - כִּֽי (ki) — Conj — "for/because" - בָ֥א (ba) — Verb.Qal.Ptcp.ms — "is coming" (participle = ongoing/imminent) - יֹום (yom) — Noun.ms.Cst — "day of" - יְהוָ֖ה (YHWH) — PropN — "the LORD" - כִּ֥י (ki) — Conj — "for" - קָרֹֽוב (qarov) — Adj.ms — "near"

KEY: Two imperatives in sequence: tiq'u (blow trumpet) and hariyu (sound alarm) — both from the root of teruah. The purpose: "all inhabitants of the earth" tremble because "the day of the LORD is coming."

Ezekiel 33:3 — "He Blows the Trumpet and Warns the People"

Hebrew: וְרָאָ֥ה אֶת־הַחֶ֖רֶב בָּאָ֣ה עַל־הָאָ֑רֶץ וְתָקַ֥ע בַּשֹּׁופָ֖ר וְהִזְהִ֥יר אֶת־הָעָֽם׃

Word-by-word: - וְרָאָ֥ה (wera'ah) — Conj+Verb.Qal.Perf.3ms — "and he sees" - אֶת (et) — Prep — direct object marker - הַחֶ֖רֶב (hacherrev) — Art+Noun.fs — "the sword" - בָּאָ֣ה (ba'ah) — Verb.Qal.Ptcp.fs — "coming" (participle = approaching) - עַל (al) — Prep — "upon" - הָאָ֑רֶץ (ha'arets) — Art+Noun.s — "the earth/land" - וְתָקַ֥ע (wetaqa) — Conj+Verb.Qal.Perf.3ms — "and he BLOWS" (from תָּקַע taqa) - בַּשֹּׁופָ֖ר (bashshophar) — Prep+Art+Noun.ms — "on the trumpet" (H7782) - וְהִזְהִ֥יר (wehizhir) — Conj+Verb.Hiphil.Perf.3ms — "and WARNS" (from זָהַר zahar — to warn/admonish) - אֶת (et) — Prep — direct object marker - הָעָֽם (ha'am) — Art+Noun.ms — "the people"

KEY: Three actions in sequence: SEES danger → BLOWS trumpet → WARNS people. The trumpet blast IS the warning. The verbs taqa (blow) and hizhir (warn) are grammatically parallel — coordinate actions linked by waw-consecutive.


Raw data from hebrew_parser.py queries