Skip to content

Raw Hebrew Parsing Output

Daniel 8:13

Hebrew: וָאֶשְׁמְעָה אֶחָד־קָדושׁ מְדַבֵּר וַיֹּאמֶר אֶחָד קָדושׁ לַפַּלְמוֹנִי הַמְדַבֵּר עַד־מָתַי הֶחָזוֹן הַתָּמִיד וְהַפֶּשַׁע שׁמֵם תֵּת וְקֹדֶשׁ וְצָבָא מִרְמָס

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וָ ו Conj and
אֶשְׁמְעָה שׁמע Verb.Qal.Wayq.1s hear
אֶחָד אחד Noun.s.Abs one
קָדושׁ קדושׁ Adj.ms.Abs holy
מְדַבֵּר דבר Verb.Piel.Ptcp.ms.Abs speak
וַיֹּאמֶר אמר Verb.Qal.Wayq.3ms say
אֶחָד אחד Noun.s.Abs one
קָדושׁ קדושׁ Adj.ms.Abs holy
לַפַּלְמוֹנִי פלמני Noun.ms.Abs a certain
הַמְדַבֵּר דבר Verb.Piel.Ptcp.ms.Abs speak
עַד עד Prep unto
מָתַי מתי Introg when
הֶחָזוֹן חזון Noun.ms.Abs vision
הַתָּמִיד תמיד Noun.ms.Abs continuity
וְהַפֶּשַׁע פשׁע Noun.ms.Abs rebellion
שׁמֵם שׁמם Verb.Qal.Ptcp.ms.Abs be desolate
תֵּת נתן Verb.Qal.InfCon give
וְקֹדֶשׁ קדשׁ Noun.ms.Abs holiness
וְצָבָא צבא Noun.ms.Abs service/host
מִרְמָס מרמס Noun.ms.Abs trampled land

Daniel 8:14

Hebrew: וַיֹּאמֶר אֵלַי עַד עֶרֶב בֹּקֶר אַלְפַּיִם וּשְׁלשׁ מֵאוֹת וְנִצְדַּק קֹדֶשׁ

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וַיֹּאמֶר אמר Verb.Qal.Wayq.3ms say
אֵלַי אל Prep.+1us to me
עַד עד Prep unto
עֶרֶב ערב Noun.ms.Abs evening
בֹּקֶר בקר Noun.ms.Abs morning
אַלְפַּיִם אלף Noun.d.Abs thousand (dual = 2000)
וּשְׁלשׁ שׁלשׁ Noun.s.Cst three
מֵאוֹת מאה Noun.fp.Abs hundred
וְנִצְדַּק צדק Verb.Niphal.Perf.3ms be just/vindicated
קֹדֶשׁ קדשׁ Noun.ms.Abs holiness/sanctuary

Key: נִצְדַּק = Niphal Perfect 3ms of צדק. Niphal = passive/reflexive ("be justified"). Perfect = completed action. Subject = קֹדֶשׁ (sanctuary).

Daniel 8:26

Hebrew: וּמַרְאֵה הָעֶרֶב וְהַבֹּקֶר אֲשֶׁר נֶאֱמַר אֱמֶת הוּא וְאַתָּה סְתֹם הֶחָזוֹן כִּי לְיָמִים רַבִּים

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וּמַרְאֵה מראה Noun.ms.Cst sight/vision
הָעֶרֶב ערב Art+Noun.ms.Abs THE evening
וְהַבֹּקֶר בקר Conj+Art+Noun.ms.Abs and THE morning
אֲשֶׁר אשׁר Conj which
נֶאֱמַר אמר Verb.Niphal.Perf.3ms was spoken
אֱמֶת אמת Noun.fs.Abs truth
הוּא הוא PersPron.3ms it
וְאַתָּה אתה PersPron.2ms you
סְתֹם סתם Verb.Qal.Impv.2ms seal up
הֶחָזוֹן חזון Noun.ms.Abs the vision
כִּי כי Conj for/because
לְיָמִים יום Noun.mp.Abs days
רַבִּים רב Adj.mp.Abs many

Key contrast: 8:26 uses BOTH ha-ereb ve-ha-boqer (with articles, back-referencing 8:14) AND yamim ("days"). Daniel distinguishes ereb-boqer from yamim — they are not interchangeable.

Daniel 9:24

Hebrew: שָׁבֻעִים שִׁבְעִים נֶחְתַּךְ עַל־עַמְּךָ וְעַל־עִיר קָדְשֶׁךָ לְכַלֵּא הַפֶּשַׁע וּלְהָתֵם חַטָּאת וּלְכַפֵּר עָוֹן וּלְהָבִיא צֶדֶק עֹלָמִים וְלַחְתֹּם חָזוֹן וְנָבִיא וְלִמְשֹׁחַ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים

Hebrew Lemma Parsing Gloss
שָׁבֻעִים שׁבוע Noun.mp.Abs weeks
שִׁבְעִים שׁבע Noun.mp.Abs seventy
נֶחְתַּךְ חתך Verb.Niphal.Perf.3ms be determined/cut off
עַל עַמְּךָ עם upon your people
וְעַל עִיר קָדְשֶׁךָ upon your holy city
לְכַלֵּא כלה Verb.Piel.InfCon to finish/restrain
הַפֶּשַׁע פשׁע Noun.ms.Abs THE rebellion
וּלְהָתֵם תמם Verb.Hiphil.InfCon to seal up/complete
חַטָּאת חטאת Noun.fs.Abs sin
וּלְכַפֵּר כפר Verb.Piel.InfCon to cover/atone
עָוֹן עון Noun.ms.Abs iniquity
וּלְהָבִיא בוא Verb.Hiphil.InfCon to bring in
צֶדֶק צדק Noun.ms.Cst righteousness
עֹלָמִים עולם Noun.mp.Abs everlasting
וְלַחְתֹּם חתם Verb.Qal.InfCon to seal
חָזוֹן חזון Noun.ms.Abs vision
וְנָבִיא נביא Noun.ms.Abs prophet
וְלִמְשֹׁחַ משׁח Verb.Qal.InfCon to anoint
קֹדֶשׁ קָדָשִׁים קדשׁ Noun.ms.Cst + Noun.mp.Abs holy of holies

Shared roots with 8:13-14: pesha (8:12,13 → 9:24), tsedeq/tsadaq (8:14 → 9:24), kaphar (NOT in 8:14, YES in 9:24), qodesh (8:13,14 → 9:24), chazon (8:13 → 9:24)

Genesis 1:5

Hebrew: וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם אֶחָד

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וַיִּקְרָא קרא Verb.Qal.Wayq.3ms called
אֱלֹהִים אלהים Noun.mp.Abs God
לָאוֹר אור Noun.s.Abs light
יוֹם יום Noun.ms.Abs Day
וְלַחֹשֶׁךְ חשׁך Noun.ms.Abs darkness
קָרָא קרא Verb.Qal.Perf.3ms called
לָיְלָה לילה Noun.ms.Abs Night
וַיְהִי היה Verb.Qal.Wayq.3ms and there was
עֶרֶב ערב Noun.ms.Abs evening
וַיְהִי היה Verb.Qal.Wayq.3ms and there was
בֹקֶר בקר Noun.ms.Abs morning
יוֹם יום Noun.ms.Abs day
אֶחָד אחד Noun.s.Abs one/first

Pattern: vayhi + ereb (Conj+verb + evening) + vayhi + boqer (Conj+verb + morning) + yom + ordinal Dan 8:14 contrast: ereb boqer (bare nouns, no conjunction, no verb, no yom)

Leviticus 23:32

Hebrew: ... בָּעֶרֶב מֵעֶרֶב עַד־עֶרֶב תִּשְׁבְּתוּ שַׁבַּתְּכֶם

Hebrew Lemma Parsing Gloss
בָּעֶרֶב ערב Prep+Noun.ms.Abs in the evening
מֵעֶרֶב ערב Prep+Noun.ms.Abs from evening
עַד עד Prep unto
עֶרֶב ערב Noun.ms.Abs evening
תִּשְׁבְּתוּ שׁבת Verb.Qal.Impf.2mp you shall rest

DOA pattern: me-ereb ad-ereb = "from evening to evening" — NO morning, boundary markers only Dan 8:14 contrast: ereb boqer = "evening morning" — includes morning, component-based

Leviticus 16:19

Hebrew: וְהִזָּה עָלָיו מִן־הַדָּם בְּאֶצְבָּעוֹ שֶׁבַע פְּעָמִים וְטִהֲרוֹ וְקִדְּשׁוֹ מִטֻּמְאֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל

Key verb: וְטִהֲרוֹ = Piel Perfect 3ms + 3ms suffix of טהר (taher) = "and he shall cleanse it" NOT tsadaq. The DOA uses taher for cleansing.

Leviticus 16:30

Hebrew: כִּי־בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם לְטַהֵר אֶתְכֶם מִכֹּל חַטֹּאתֵיכֶם לִפְנֵי יְהוָה תִּטְהָרוּ

Key verbs: - יְכַפֵּר = Piel Imperfect 3ms of כפר (kaphar) = "he shall make atonement" - לְטַהֵר = Piel Infinitive Construct of טהר (taher) = "to cleanse" - תִּטְהָרוּ = Qal Imperfect 2mp of טהר (taher) = "you shall be clean"

DOA uses kaphar AND taher. Dan 8:14 uses NEITHER — it uses tsadaq.

Job 9:2

Hebrew: ... וּמַה־יִּצְדַּק אֱנוֹשׁ עִם־אֵל

Key verb: יִּצְדַּק = Qal Imperfect 3ms of צדק (tsadaq) = "how can man be justified" Context: courtroom — "how should man be just WITH God?" (legal standing before divine judge)

Job 25:4

Hebrew: וּמַה־יִּצְדַּק אֱנוֹשׁ עִם־אֵל וּמַה־יִּזְכֶּה יְלוּד אִשָּׁה

Key verb: יִּצְדַּק = Qal Imperfect 3ms of צדק = "how can man be justified" Parallel: יִּזְכֶּה = Qal Imperfect 3ms of זכה = "how can he be clean" (different word from taher — moral purity, not ritual)

Psalm 51:4 (MT 51:6)

Hebrew: הֶרֶב כַּבְּסֵנִי מֵעֲוֹנִי וּמֵחַטָּאתִי טַהֲרֵנִי

Key verb: טַהֲרֵנִי = Piel Imperfect 2ms + 1us suffix of טהר (taher) = "cleanse me" Note: This is v.2 (MT v.4), asking for ritual cleansing. Verse 4 (MT v.6) uses tsadaq: "that thou mightest be justified [titsdaq] when thou speakest" — courtroom context.

Isaiah 43:9

Hebrew: ... יִתְּנוּ עֵדֵיהֶם וְיִצְדָּקוּ

Key verb: וְיִצְדָּקוּ = Qal Imperfect 3mp of צדק = "that they may be justified" Context: witnesses, trial — "let them bring forth their witnesses, that they may be justified"

Isaiah 43:26

Hebrew: הַזְכִּירֵנִי נִשָּׁפְטָה יָחַד סַפֵּר אַתָּה לְמַעַן תִּצְדָּק

Key verb: תִּצְדָּק = Qal Imperfect 2ms of צדק = "that you may be justified" Context: courtroom — "let us plead together [nishshaphetah, Niphal of shaphat]... declare, that you may be justified"


Daniel 7:9 (Aramaic)

Aramaic: חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָן רְמִיו וְעַתִּיק יוֹמִין יְתִב ...

Aramaic Lemma Parsing Gloss
חָזֵה חזה Verb.peal.Ptcp.ms.Abs seeing
הֲוֵית הוה Verb.peal.Perf.1s I was
עַד דִּי עד/די Prep until
כָרְסָוָן כרסא Noun.mp.Abs thrones
רְמִיו רמה Verb.peil.Perf.3mp were placed/set up
עַתִּיק עתיק Adj.ms.Cst ancient
יוֹמִין יום Noun.mp.Abs of days
יְתִב יתב Verb.peal.Perf.3ms sat down
כָּרְסְיֵהּ כרסא Noun.ms.Abs+3ms his throne
שְׁבִיבִין שׁביב Noun.mp.Abs flames
דִּי נוּר נור of fire
גַּלְגִּלּוֹהִי גלגל Noun.mp.Abs+3ms his wheels
נוּר דָּלִק נור/דלק fire burning

Key: כָרְסָוָן רְמִיו = "thrones were placed/set up" (NOT "cast down" as KJV suggests — the Aramaic remiu means placed/established). עַתִּיק יוֹמִין = "Ancient of Days" = the eternal Judge takes His seat.

Daniel 7:10 (Aramaic)

Aramaic: ... דִּינָא יְתִב וְסִפְרִין פְּתִיחוּ

Aramaic Lemma Parsing Gloss
נְהַר דִּי נוּר נהר/נור river of fire
נָגֵד וְנָפֵק נגד/נפק flowing and going out
מִן קֳדָמוֹהִי קדם from before him
אֶלֶף אַלְפִין אלף thousand thousands
יְשַׁמְּשׁוּנֵּהּ שׁמשׁ Verb.pael.Impf.3mp+3ms served him
וְרִבּוֹ רִבְבָן רבו and ten-thousand ten-thousands
קָדָמוֹהִי יְקוּמוּן קום before him stood
דִּינָא דין Noun.ms the judgment
יְתִב יתב Verb.peal.Perf.3ms sat (was set)
סִפְרִין ספר Noun.mp.Abs books
פְּתִיחוּ פתח Verb.peil.Perf.3mp were opened

Key: דִּינָא יְתִב = "the judgment sat/was set" = the court convened. סִפְרִין פְּתִיחוּ = "books were opened" — judicial records for the trial. This is courtroom language throughout.

Daniel 7:13 (Aramaic)

Aramaic: ... כְּבַר אֱנָשׁ אָתֵה הֲוָה וְעַד עַתִּיק יוֹמַיָּא מְטָה וּקְדָמוֹהִי הַקְרְבוּהִי

Aramaic Lemma Parsing Gloss
עִם עֲנָנֵי שְׁמַיָּא ענן/שׁמין with clouds of heaven
כְּבַר בר Prep+Noun.ms.Cst like a son of
אֱנָשׁ אנשׁ Noun.ms.Abs mankind
אָתֵה אתה Verb.peal.Ptcp.ms.Abs coming
הֲוָה הוה Verb.peal.Perf.3ms was
וְעַד עד Prep and unto/TO
עַתִּיק יוֹמַיָּא עתיק/יום Adj+Noun the Ancient of Days
מְטָה מטא Verb.peal.Perf.3ms he arrived/reached
וּקְדָמוֹהִי קדם Prep+Noun+3ms and before him
הַקְרְבוּהִי קרב Verb.haf.Perf.3mp+3ms they brought him near

Key: The Son of Man comes TO (עַד, ad) the Ancient of Days and was brought near before him (qedamowhi haqrebuwhi). The direction is TOWARD God in heaven, not toward earth. This is NOT the second coming — it is the Son of Man approaching the Father to receive the kingdom and participate in the heavenly judgment. The Haphel (causative) of qrb ("they brought him near") implies an audience before the throne.

Daniel 7:14 (Aramaic)

Aramaic: וְלֵהּ יְהִיב שָׁלְטָן וִיקָר וּמַלְכוּ ...

Aramaic Lemma Parsing Gloss
וְלֵהּ ל+3ms to him
יְהִיב יהב Verb.peil.Perf.3ms was given
שָׁלְטָן שׁלטן Noun.ms.Abs dominion/authority
וִיקָר יקר Noun.ms.Abs glory/honor
וּמַלְכוּ מלכו Noun.fs.Abs kingdom
וְכֹל עַמְמַיָּא עם and all peoples
אֻמַיָּא אמה nations
וְלִשָּׁנַיָּא לשׁן and tongues
לֵהּ יִפְלְחוּן פלח shall serve him
שָׁלְטָנֵהּ שָׁלְטָן עָלַם שׁלטן/עלם his dominion is everlasting
דִּי לָא יֶעְדֵּה עדה which shall not pass away
וּמַלְכוּתֵהּ דִּי לָא תִתְחַבַּל חבל his kingdom shall not be destroyed

Key: After the judgment scene (7:9-10) and the Son of Man's approach (7:13), He receives dominion, glory, and kingdom. The verdict of the judgment results in the kingdom being given to the Son of Man and subsequently to the saints (7:27).