Raw Data: Hebrew Parsing Output
Daniel 8:14
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י עַ֚ד עֶ֣רֶב בֹּ֔קֶר אַלְפַּ֖יִם וּשְׁלֹ֣שׁ מֵאֹ֑ות וְנִצְדַּ֖ק קֹֽדֶשׁ׃
Hebrew Lemma Parsing Gloss
וַ ו Conj.+NAN and
יֹּ֣אמֶר אמר Verb.Qal.Wayq.3ms say
אֵלַ֔י אל Prep.+1us to
עַ֚ד עד Prep unto
עֶ֣רֶב ערב Noun.ms.Abs evening
בֹּ֔קֶר בקר Noun.ms.Abs morning
אַלְפַּ֖יִם אלף Noun.d.Abs thousand
וּ ו Conj.+NAN and
שְׁלֹ֣שׁ שׁלשׁ Noun.s.Cst three
מֵאֹ֑ות מאה Noun.fp.Abs hundred
וְ ו Conj.+NAN and
נִצְדַּ֖ק צדק Verb.Niphal.Perf.3ms be just
קֹֽדֶשׁ קדשׁ Noun.ms.Abs holiness
Key observations:
- נִצְדַּק (nitsdaq) = Niphal perfect 3ms of צדק (tsadaq) = "be just/vindicated" — NOT "cleansed"
- עֶרֶב בֹּקֶר (erev boqer) = "evening morning" as a compound unit, no conjunction between them
- קֹדֶשׁ (qodesh) = "holiness/holy place/sanctuary"
Daniel 8:15
וַיְהִ֗י בִּרְאֹתִ֛י אֲנִ֥י דָנִיֵּ֖אל אֶת־הֶחָזֹ֑ון וָאֲבַקְשָׁ֣ה בִינָ֔ה וְהִנֵּ֛ה עֹמֵ֥ד לְנֶגְדִּ֖י כְּמַרְאֵה־גָֽבֶר׃
Hebrew Lemma Parsing Gloss
הֶחָזֹ֑ון חזון Noun.ms.Abs vision [= he-CHAZON = THE vision]
בִינָ֔ה בינה Noun.fs.Abs understanding [= binah, noun from biyn]
כְּמַרְאֵה מראה Noun.ms.Cst sight [= ke-MAR'EH = like the APPEARANCE]
גָֽבֶר גבר Noun.ms.Abs vigorous man
Key observations:
- Daniel sees the CHAZON (vision of symbols) and seeks BINAH (understanding)
- Standing before him is one like the MAR'EH (appearance) of a man
- Both vision words appear in the same verse: chazon for what Daniel saw, mar'eh for Gabriel's appearance
Daniel 8:16
וָאֶשְׁמַ֥ע קֹול־אָדָ֖ם בֵּ֣ין אוּלָ֑י וַיִּקְרָא֙ וַיֹּאמַ֔ר גַּבְרִיאֵ֕ל הָבֵ֥ן לְהַלָּ֖ז אֶת־הַמַּרְאֶֽה׃
Hebrew Lemma Parsing Gloss
גַּבְרִיאֵ֕ל גבריאל PropN.ms.Abs Gabriel
הָבֵ֥ן בין Verb.Hiphil.Impv.2ms understand [= haben = MAKE understand]
הַמַּרְאֶֽה מראה Noun.ms.Abs sight [= ha-MAR'EH = THE vision/appearance]
Key observations:
- הָבֵן (haben) = Hiphil imperative of בין (biyn) = "make [him] understand" — CAUSATIVE form
- Gabriel is commanded to make Daniel understand THE MAR'EH (not the chazon)
- This is the COMMISSION that Gabriel must fulfill
Daniel 8:17
וַיֹּ֤אמֶר אֵלַי֙ הָבֵ֣ן בֶּן־אָדָ֔ם כִּ֖י לְעֶת־קֵ֥ץ הֶחָזֹֽון׃
Hebrew Lemma Parsing Gloss
הָבֵ֣ן בין Verb.Hiphil.Impv.2ms understand [= haben = UNDERSTAND!]
הֶחָזֹֽון חזון Noun.ms.Abs vision [= he-CHAZON]
Key observations:
- Again הָבֵן (haben) = Hiphil imperative of biyn = "Understand!"
- The CHAZON is for "the time of the end" (le-et-qets)
Daniel 8:26
וּמַרְאֵ֨ה הָעֶ֧רֶב וְהַבֹּ֛קֶר אֲשֶׁ֥ר נֶאֱמַ֖ר אֱמֶ֣ת ה֑וּא וְאַתָּה֙ סְתֹ֣ם הֶֽחָזֹ֔ון כִּ֖י לְיָמִ֥ים רַבִּֽים׃
Hebrew Lemma Parsing Gloss
מַרְאֵ֨ה מראה Noun.ms.Cst sight [= MAR'EH = the vision/appearance OF]
הָעֶ֧רֶב ערב Noun.ms.Abs evening [= ha-EREV = THE evening]
וְהַבֹּ֛קֶר בקר Noun.ms.Abs morning [= ve-ha-BOQER = AND THE morning]
הֶֽחָזֹ֔ון חזון Noun.ms.Abs vision [= he-CHAZON]
Key observations:
- MAR'EH of THE evening AND THE morning — definite articles point back to 8:14
- MAR'EH = the specific time-element vision (2300 evening-mornings)
- CHAZON = the broader symbolic vision — "shut up the CHAZON, for many days"
- Both words in same verse with DIFFERENT referents: mar'eh = time prophecy is TRUE; chazon = seal it up
Daniel 8:27
וַאֲנִ֣י דָנִיֵּ֗אל נִהְיֵ֤יתִי וְנֶֽחֱלֵ֨יתִי֙ יָמִ֔ים וָאָק֕וּם וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה אֶת־מְלֶ֣אכֶת הַמֶּ֑לֶךְ וָאֶשְׁתֹּומֵ֥ם עַל־הַמַּרְאֶ֖ה וְאֵ֥ין מֵבִֽין׃
Hebrew Lemma Parsing Gloss
נִהְיֵ֤יתִי היה Verb.Niphal.Perf.1s be [= "I was undone/fainted"]
נֶֽחֱלֵ֨יתִי חלה Verb.Niphal.Perf.1s become weak [= "I was sick"]
וָאֶשְׁתֹּומֵ֥ם שׁמם Verb.Hithpael.Wayq.1s be desolate [= "I was astonished/appalled"]
הַמַּרְאֶ֖ה מראה Noun.ms.Abs sight [= ha-MAR'EH = THE vision/appearance]
מֵבִֽין בין Verb.Hiphil.Ptcp.ms.Abs understand [= mebin = one understanding]
Key observations:
- Daniel was astonished at THE MAR'EH (the time vision) — NOT the chazon
- אֵין מֵבִין (ein mebin) = "none understanding" — Hiphil participle of biyn
- Gabriel's mission (8:16: "make him understand the mar'eh") REMAINS UNFULFILLED
- This is the specific incomprehension Gabriel returns to address in ch. 9
Daniel 9:2
בִּשְׁנַ֤ת אַחַת֙ לְמָלְכֹ֔ו אֲנִי֙ דָּֽנִיֵּ֔אל בִּינֹ֖תִי בַּסְּפָרִ֑ים
Hebrew Lemma Parsing Gloss
בִּינֹ֖תִי בין Verb.Qal.Perf.1s understand [= binoti = I UNDERSTOOD]
Key observation:
- Daniel uses biyn (same root as 8:16's commission) — he "understood by books" the 70 years of Jeremiah
Daniel 9:21
וְהָאִ֣ישׁ גַּבְרִיאֵ֡ל אֲשֶׁר֩ רָאִ֨יתִי בֶחָזֹ֤ון בַּתְּחִלָּה֙ מֻעָ֣ף בִּיעָ֔ף נֹגֵ֣עַ אֵלַ֔י
Hebrew Lemma Parsing Gloss
גַּבְרִיאֵ֡ל גבריאל PropN.ms.Abs Gabriel
בֶחָזֹ֤ון חזון Noun.ms.Abs vision [= be-CHAZON = IN THE vision]
בַּתְּחִלָּה תחלה Noun.fs.Abs beginning [= ba-tehillah = AT THE BEGINNING]
Key observations:
- Gabriel is identified as the SAME angel from "the vision at the beginning" (= Daniel 8)
- "whom I had seen in the CHAZON at the beginning" — explicit back-reference
- Same Gabriel, same mission, continuing from ch. 8
Daniel 9:22
וַיָּ֖בֶן וַיְדַבֵּ֣ר עִמִּ֑י וַיֹּאמַ֕ר דָּנִיֵּ֕אל עַתָּ֥ה יָצָ֖אתִי לְהַשְׂכִּילְךָ֥ בִינָֽה׃
Hebrew Lemma Parsing Gloss
וַיָּ֖בֶן בין Verb.Hiphil.Wayq.3ms understand [= va-yaben = and he GAVE UNDERSTANDING]
לְהַשְׂכִּילְךָ שׂכל Verb.Hiphil.InfCon+2ms prosper/instruct [= to give you SKILL]
בִינָֽה בינה Noun.fs.Abs understanding [= BINAH]
Key observations:
- Gabriel "gave understanding" (Hiphil of biyn) — SAME root as 8:16 commission
- Purpose: "to give you SKILL and UNDERSTANDING (binah)"
- This directly fulfills the 8:16 commission: "make this man understand (haben)"
Daniel 9:23
בִּתְחִלַּ֨ת תַּחֲנוּנֶ֜יךָ יָצָ֣א דָבָ֗ר וַאֲנִי֙ בָּ֣אתִי לְהַגִּ֔יד כִּ֥י חֲמוּדֹ֖ות אָ֑תָּה וּבִין֙ בַּדָּבָ֔ר וְהָבֵ֖ן בַּמַּרְאֶֽה׃
Hebrew Lemma Parsing Gloss
וּבִין֙ בין Verb.Qal.Impv.2ms understand [= u-VIN = AND understand]
בַּדָּבָ֔ר דבר Noun.ms.Abs word [= ba-DAVAR = THE matter]
וְהָבֵ֖ן בין Verb.Hiphil.Impv.2ms understand [= ve-HAVEN = AND understand]
בַּמַּרְאֶֽה מראה Noun.ms.Abs sight [= ba-MAR'EH = THE vision/appearance]
Key observations:
- TWO imperatives of biyn in one verse: "understand the matter AND understand the MAR'EH"
- Gabriel tells Daniel to understand THE MAR'EH — same word as 8:16, 8:26, 8:27
- This EXPLICITLY connects ch. 9 back to the mar'eh (time-vision) of ch. 8
- The biyn chain: 8:16 (commission) → 8:27 (unfulfilled) → 9:22 (resumed) → 9:23 (directed to mar'eh)
Daniel 9:24
שָׁבֻעִ֨ים שִׁבְעִ֜ים נֶחְתַּ֥ךְ עַֽל־עַמְּךָ֣
Hebrew Lemma Parsing Gloss
שָׁבֻעִ֨ים שׁבוע Noun.mp.Abs week [= SHABU'IM = WEEKS/sevens]
שִׁבְעִ֜ים שׁבע Noun.mp.Abs seven [= SHIV'IM = SEVENTY]
נֶחְתַּ֥ךְ חתך Verb.Niphal.Perf.3ms be determined [= NECHTAKH = ARE CUT OFF/determined]
צֶ֣דֶק צדק Noun.ms.Cst justice [= TSEDEQ = righteousness]
עֹֽלָמִ֑ים עולם Noun.mp.Abs eternity [= OLAMIM = everlasting]
חָזֹ֣ון חזון Noun.ms.Abs vision [= CHAZON]
נָבִ֔יא נביא Noun.ms.Abs prophet [= NAVI]
קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִֽׁים קדשׁ Noun.ms.Cst + mp.Abs holiness [= QODESH QODASHIM = Holy of Holies]
Key observations:
- נֶחְתַּךְ (nechtakh) = Niphal perfect 3ms of חתך (chathak) = "are cut off/determined"
- HAPAX LEGOMENON — this verb occurs ONLY HERE in the entire Hebrew Bible
- Root meaning: "to cut off" — the Niphal = "are cut off [from something]"
- Shared vocabulary with 8:14: צדק root (8:14 nitsdaq / 9:24 tsedeq), קדשׁ (8:14 qodesh / 9:24 qodesh qodashim), חזון (8:26 chazon / 9:24 chazon)
Daniel 9:25
וְתֵדַ֨ע וְתַשְׂכֵּ֜ל מִן־מֹצָ֣א דָבָ֗ר לְהָשִׁיב֙ וְלִבְנֹ֤ות יְרֽוּשָׁלִַ֨ם֙ עַד־מָשִׁ֣יחַ נָגִ֔יד שָׁבֻעִ֖ים שִׁבְעָ֑ה
Hebrew Lemma Parsing Gloss
מִן־מֹצָ֣א מוצא Noun.ms.Cst issue [= min-MOTSA = FROM the going forth]
דָבָ֗ר דבר Noun.ms.Abs word [= DAVAR = word/commandment]
לְהָשִׁיב שׁוב Verb.Hiphil.InfCon return [= to RESTORE]
וְלִבְנֹ֤ות בנה Verb.Qal.InfCon build [= and to BUILD]
יְרוּשָׁלִַם ירושׁלם PropN Jerusalem
מָשִׁ֣יחַ משׁיח Noun.ms.Abs anointed [= MASHIACH = Messiah/Anointed One]
נָגִ֔יד נגיד Noun.ms.Abs chief [= NAGID = Prince]
שָׁבֻעִ֖ים שׁבוע Noun.mp.Abs week [= SHABU'IM = weeks/sevens]
Daniel 9:26
וְאַחֲרֵ֤י הַשָּׁבֻעִים֙ שִׁשִּׁ֣ים וּשְׁנַ֔יִם יִכָּרֵ֥ת מָשִׁ֖יחַ וְאֵ֣ין לֹ֑ו
Hebrew Lemma Parsing Gloss
יִכָּרֵ֥ת כרת Verb.Niphal.Impf.3ms cut [= yikkaret = shall be CUT OFF]
מָשִׁ֖יחַ משׁיח Noun.ms.Abs anointed [= MASHIACH = Messiah]
נֶחֱרֶ֖צֶת חרץ Verb.Niphal.Ptcp.fs.Abs cut off [= necheretset = H2782 = DETERMINED]
שֹׁמֵמֹֽות שׁמם Verb.Qal.Ptcp.fp.Abs be desolate [= shomemot = desolations]
Key observations:
- Messiah "cut off" uses כרת (karat, H3772) — a DIFFERENT "cut off" word than chathak
- נֶחֱרֶצֶת (necheretset) = Niphal participle of חרץ (charats, H2782) = "determined"
- Note: Daniel 9:26,27 use H2782 (charats) for "determined" — but 9:24 uses H2852 (chathak)
- If chathak merely meant "determined," Daniel already had charats available for that purpose