Skip to content

Raw Hebrew/Aramaic Parsing Output

Daniel 2:28

Text: בְּרַ֡ם אִיתַ֞י אֱלָ֤הּ בִּשְׁמַיָּא֙ גָּלֵ֣א רָזִ֔ין וְהֹודַ֗ע לְמַלְכָּא֙ נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א בְּאַחֲרִ֣ית יֹומַיָּ֑א

Hebrew Lemma Parsing Gloss
בְּרַ֡ם ברם Adv but
אִיתַ֞י איתי Noun.s.Abs existence
אֱלָ֤הּ אלה Noun.ms.Abs god
בִּשְׁמַיָּא֙ ב + שׁמין Prep + Noun.mp in heaven
גָּלֵ֣א גלה Verb.peal.Ptcp.ms.Abs reveal (participle = ongoing action)
רָזִ֔ין רז Noun.mp.Abs secrets
וְהֹודַ֗ע ו + ידע Conj + Verb.haf.Perf.3ms and made known
לְמַלְכָּא֙ ל + מלך Prep + Noun.ms to the king
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר נבוכדנצר PropN.ms Nebuchadnezzar
מָ֛ה דִּ֥י מה + די IntPron + Prep what (relative)
לֶהֱוֵ֖א הוה Verb.peal.Impf.3ms will be
בְּאַחֲרִ֣ית ב + אחרי Prep + Noun.fs.Cst in the end/latter part of
יֹומַיָּ֑א יום Noun.mp the days

Key: "what will be in the latter days" (מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א בְּאַחֲרִ֣ית יֹומַיָּ֑א) — establishes that the dream reveals "latter days" events. The Aramaic ba'acharith yomayya ("in the end of the days") is a technical eschatological phrase.


Daniel 2:38

Text: אַנְתְּ־ה֔וּא רֵאשָׁ֖ה דִּ֥י דַהֲבָֽא

Hebrew Lemma Parsing Gloss
אנתה אנתה PersPron.2ms you
ה֔וּא הוא PersPron.3ms he (emphatic)
רֵאשָׁ֖ה ראשׁ Noun.ms head
דִּ֥י די Prep of
דַהֲבָֽא דהב Noun.ms gold

Key: "You are this head of gold" — Direct identification of Nebuchadnezzar/Babylon as the first kingdom. The emphatic pronoun construction (אנתה הוא) underscores the specific identification.


Daniel 2:39

Text: וּבָתְרָ֗ךְ תְּק֛וּם מַלְכ֥וּ אָחֳרִ֖י אֲרַ֣עא מִנָּ֑ךְ וּמַלְכ֨וּ תְלִיתָאָ֤ה אָחֳרִי֙ דִּ֣י נְחָשָׁ֔א דִּ֥י תִשְׁלַ֖ט בְּכָל־אַרְעָֽא

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וּבָתְרָ֗ךְ ו + באתר + 2ms Conj + Noun.ms + suffix and after you
תְּק֛וּם קום Verb.peal.Impf.3fs will arise/stand
מַלְכ֥וּ מלכו Noun.fs.Abs kingdom
אָחֳרִ֖י אחרי Adj.fs.Abs another
אֲרַ֣עא ארע Noun.fs.Abs earth/inferior
מִנָּ֑ךְ מן + 2ms Prep + suffix from/than you
וּמַלְכ֨וּ ו + מלכו Conj + Noun.fs.Abs and a kingdom
תליתיא תליתי Adj.fs.Abs third
אָחֳרִי֙ אחרי Adj.fs.Abs another
דִּ֣י די Prep of
נְחָשָׁ֔א נחשׁ Noun.ms copper/bronze
דִּ֥י תִשְׁלַ֖ט די + שׁלט Prep + Verb.peal.Impf.3fs which will rule
בְּכָל־אַרְעָֽא ב + כל + ארע Prep + Noun.ms.Cst + Noun.fs over all the earth

Key: The succession word is בָתְרָ֗ךְ (batraKH) from באתר (ba'atar = "after"), meaning "after you." This establishes chronological sequence: the second kingdom rises AFTER the first. The third is explicitly numbered תליתיא (telitaya = "third"). The adjective אָחֳרִי (ochoree = "another") indicates distinct, separate kingdoms.


Daniel 2:44

Text: וּֽבְיֹומֵיהֹ֞ון דִּ֧י מַלְכַיָּ֣א אִנּ֗וּן יְקִים֩ אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֤א מַלְכוּ֙ דִּ֤י לְעָלְמִין֙ לָ֣א תִתְחַבַּ֔ל

Hebrew Lemma Parsing Gloss
וּֽבְיֹומֵיהֹ֞ון ו + ב + יום + 3mp Conj + Prep + Noun.mp + suffix and in their days
דִּ֧י די Prep of
מַלְכַיָּ֣א מלך Noun.mp kings
אִנּ֗וּן אנון PersPron.3mp they
יְקִים֩ קום Verb.haf.Impf.3ms will set up
אֱלָ֨הּ אלה Noun.ms.Cst god of
שְׁמַיָּ֤א שׁמין Noun.mp heaven
מַלְכוּ֙ מלכו Noun.fs.Abs a kingdom
דִּ֤י לְעָלְמִין֙ די + ל + עלם Prep + Prep + Noun.mp which to eternities
לָ֣א תִתְחַבַּ֔ל לא + חבל Neg + Verb.htpa.Impf.3fs will not be destroyed
תַּדִּ֤ק דקק Verb.haf.Impf.3fs will crush
וְתָסֵיף֙ ו + סוף Conj + Verb.haf.Impf.3fs and bring to an end
כָּל־אִלֵּ֣ין מַלְכְוָתָ֔א כל + אלין + מלכו Noun + DemPron + Noun.fp all these kingdoms
וְהִ֖יא תְּק֥וּם לְעָלְמַיָּֽא ו + היא + קום + ל + עלם Conj + Pron + Verb + Prep + Noun and it will stand to eternities

Key: "In the days of those kings" (בְיֹומֵיהֹ֞ון דִּ֧י מַלְכַיָּ֣א אִנּ֗וּן) — God's kingdom arrives during the reign of the final earthly kings. תַּדִּ֤ק (taddeq = "will crush") and וְתָסֵיף (wetaseef = "and bring to an end") — God's kingdom destroys all prior kingdoms. לְעָלְמַיָּֽא (le'almayya = "to eternities") — the divine kingdom is everlasting.


Daniel 2:45

Key phrase: מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א אַחֲרֵ֣י דְנָ֑ה (mah di leheve acharey denah)

Hebrew Lemma Parsing Gloss
אַחֲרֵ֣י אחר Noun.mp.Cst after
דְנָ֑ה דנה DemPron.ms this
וְיַצִּ֥יב יציב Adj.ms.Abs reliable/certain
חֶלְמָ֖א חלם Noun.ms the dream
וּמְהֵימַ֥ן אמן Verb.haf.Ptcp.ms trustworthy/faithful
פִּשְׁרֵֽהּ פשׁר + 3ms Noun.ms + suffix its interpretation

Key: "what will be after this" (אַחֲרֵ֣י דְנָ֑ה = acharey denah) — temporal succession marker. "The dream is certain and the interpretation thereof sure" (וְיַצִּ֥יב חֶלְמָ֖א וּמְהֵימַ֥ן פִּשְׁרֵֽהּ) — dual affirmation of reliability.


Daniel 7:17

Text: אִלֵּין֙ חֵיוָתָ֣א רַבְרְבָתָ֔א דִּ֥י אִנִּ֖ין אַרְבַּ֑ע אַרְבְּעָ֥ה מַלְכִ֖ין יְקוּמ֥וּן מִן־אַרְעָֽא

Hebrew Lemma Parsing Gloss
אִלֵּין֙ אלין DemPron.p these
חֵיוָתָ֣א חיוה Noun.fp animals/beasts
רַבְרְבָתָ֔א רב Adj.fp great
דִּ֥י אִנִּ֖ין אַרְבַּ֑ע די + אנין + ארבע Prep + Pron + Noun which they [are] four
אַרְבְּעָ֥ה מַלְכִ֖ין ארבע + מלך Noun + Noun.mp four kings
יְקוּמ֥וּן קום Verb.peal.Impf.3mp will arise
מִן־אַרְעָֽא מן + ארע Prep + Noun.fs from the earth

Key: This is the explicit symbolic equation: "These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth." The copula is implicit in Aramaic — beasts = kings (representing kingdoms, as Dan 7:23 clarifies).


Numbers 14:34

Text: יֹ֣ום לַשָּׁנָ֞ה יֹ֣ום לַשָּׁנָ֗ה

Hebrew Lemma Parsing Gloss
יֹ֣ום יום Noun.ms.Abs day
לַשָּׁנָ֞ה ל + ה + שׁנה Prep + Art + Noun.fs for the year
יֹ֣ום יום Noun.ms.Abs day
לַשָּׁנָ֗ה ל + ה + שׁנה Prep + Art + Noun.fs for the year

Key: The formula "day for the year, day for the year" (יֹום לַשָּׁנָה) is repeated twice for emphasis. The preposition ל (lamed = "for/corresponding to") establishes a direct proportional correspondence between a day and a year.


Ezekiel 4:6

Text: אַרְבָּעִ֣ים יֹ֔ום יֹ֧ום לַשָּׁנָ֛ה יֹ֥ום לַשָּׁנָ֖ה נְתַתִּ֥יו לָֽךְ

Hebrew Lemma Parsing Gloss
אַרְבָּעִ֣ים ארבע Noun.mp forty
יֹ֔ום יום Noun.ms day(s)
יֹ֧ום יום Noun.ms day
לַשָּׁנָ֛ה ל + ה + שׁנה Prep + Art + Noun.fs for the year
יֹ֥ום יום Noun.ms day
לַשָּׁנָ֖ה ל + ה + שׁנה Prep + Art + Noun.fs for the year
נְתַתִּ֥יו נתן + 3ms Verb.Qal.Perf.1s + suffix I have given it
לָֽךְ ל + 2ms Prep + suffix to you

Key: Same formula as Num 14:34 — יֹום לַשָּׁנָה (yom lashshanah = "day for the year"). God explicitly states "I have appointed thee each day for a year" (נְתַתִּ֥יו לָֽךְ = "I have given it to you"). The verb נתן (nathan = "give/appoint") shows this is a divinely established principle.