Skip to content

Raw Strong's Lookups Output

H2195 — za'am (indignation)

Transliteration: zaʻam | POS: masculine noun | Count: 22 Definition: strictly froth at the mouth, figuratively fury (especially of God's displeasure with sin) — angry, indignation, rage

Translations: the indignation (3), mine indignation (3), of his indignation (2), of indignation (2), his indignation (2), of thine anger (1), thine indignation (1), and indignation (1), of thine indignation (1), is mine indignation (1), with indignation (1), in the indignation (1), of the indignation (1), for the rage (1), in indignation (1)

Occurrences: Psa 38:4; 69:25; 78:49; 102:11; Isa 10:5,25; 13:5; 26:20; 30:27; Jer 10:10; 15:17; 50:25; Lam 2:6; Ezek 22:24,31; Dan 8:19; 11:36; Hos 7:16; Nah 1:6; Hab 3:12; Zeph 3:8

Verses as "the indignation": Isa 10:25; Isa 26:20; Dan 11:36

H7522 — ratson (will/pleasure)

Transliteration: râtsôwn | POS: masculine noun | Count: 56-60 Definition: delight (especially as shown) — acceptable, delight, desire, favour, pleasure, will

Translations: acceptable (7), favour (6), his delight (4), at your own will (3), according to his will (3), etc.

Verses as "according to his will": Dan 8:4; Dan 11:3; Dan 11:36

H7093 — qets (end)

Transliteration: qêts | POS: masculine noun | Count: 67-71 Definition: an extremity; adverbially after — after, border, end, infinite, process

Daniel occurrences: Dan 8:17,19; 9:26(2x); 11:6,13,27,35,40,45; 12:4,6,9,13(2x)

H2856 — chatham (seal)

Transliteration: châtham | POS: verb | Count: 25-27 Definition: to close up, especially to seal — make an end, mark, seal (up), stop

Daniel occurrences: Dan 9:24(4x); 12:4(2x); 12:9

Verses as "seal": Neh 9:38; Isa 8:16

H1431 — gadal (magnify/be great)

Transliteration: gâdal | POS: verb | Count: 115-152 Definition: to twist, to be large (body, mind, estate, honor, pride) — advance, boast, bring up, exceed, great, grow, increase, magnify, nourish, promote, tower

Daniel occurrences: Dan 1:5; 8:4,8,9,10,11,25(2x); 11:36,37

H7311 — rum (exalt/be high)

Transliteration: rûwm | POS: verb | Count: 194-218 Definition: to be high actively, to rise or raise — bring up, exalt (self), extol, haughty, heave up, high, lift up, lofty, loud, mount up, offer up, proud, set up, tall

Daniel occurrences: Dan 8:11(3x),13; 11:12,36; 12:7

H319 — acharith (latter/end/future)

Transliteration: ʼachărîyth | POS: feminine noun | Count: 61-78 Definition: the last or end, hence the future; also posterity — latter end (time), hinder(utter)-most, length, posterity, remnant, residue, reward

Verses as "latter": Num 24:14; Deu 4:30; 31:29; Jer 23:20; 30:24; 48:47; 49:39; Ezek 38:8,16; Dan 10:14; Hos 3:5

H2534 — chemah (fury/heat)

Transliteration: chêmâh | POS: feminine noun | Count: 124-133 Definition: heat; figuratively anger, poison — anger, bottles, hot displeasure, furious, fury, heat, indignation, poison, rage, wrath

H1860 — dera'on (contempt/abhorrence)

Transliteration: dᵉrâʼôwn | POS: masculine noun | Count: 2 Definition: from unused root (meaning to repulse); an object of aversion — abhorring, contempt

HAPAX PAIR: Dan 12:2 ("contempt") + Isa 66:24 ("an abhorring") — ONLY TWO OCCURRENCES IN THE OT

H2532 — chemdah (desire)

Transliteration: chemdâh | POS: adjective/feminine noun | Count: 18-25 Definition: delight — desire, goodly, pleasant, precious

Translations: pleasant (8), the desire (3), goodly (1), being desired (1), etc. Verses as "the desire": 1 Sam 9:20; Dan 11:37; Hag 2:7

H4581 — maoz (fortress/stronghold)

Transliteration: mâʻôwz | POS: masculine noun | Count: 37-40 Definition: a fortified place; figuratively a defence — force, fort(ress), rock, strength, strong (hold)

Daniel occurrences: Dan 11:1,7,10(2x),19,31,38(2x),39(2x)

H643 — appeden (palace-tent)

Transliteration: ʼappeden | POS: masculine noun (Persian origin) | Count: 1 Definition: apparently of foreign derivation; a pavilion or palace-tent — palace

HAPAX LEGOMENON: Only Dan 11:45

H7751 — shut (run to and fro)

Transliteration: shûwṭ | POS: verb | Count: 13 Definition: to push forth; figuratively to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication to travel — go about/through/to and fro, mariner, rower, run to and fro

Occurrences: Num 11:8; 2 Sam 24:2,8; 2 Chr 16:9; Job 1:7; 2:2; Jer 5:1; 49:3; Ezek 27:8,26; Dan 12:4; Amos 8:12; Zech 4:10

Notable: 2 Chr 16:9 "the eyes of the LORD run to and fro" + Amos 8:12 "they shall run to and fro to seek the word of the LORD"

G2347 — thlipsis (tribulation)

Transliteration: thlîpsis | POS: feminine noun | Count: 40-45 Definition: pressure (literally or figuratively) — afflicted, affliction, anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble

Key occurrences: Matt 24:9,21,29; Mark 13:19,24; John 16:33; Acts 14:22; Rev 7:14

G386 — anastasis (resurrection)

Transliteration: anástasis | POS: feminine noun | Count: 37-42 Definition: a standing up again, resurrection from death

Key occurrences: Dan 12:2 (LXX); Matt 22:23,28,30,31; John 5:29; 11:24,25; Acts 24:15; 1 Cor 15:12,21,42; Rev 20:5,12

G946 — bdelygma (abomination)

Transliteration: bdélygma | POS: neuter noun | Count: 6 Definition: a detestation, specially idolatry — abomination

Occurrences: (OT references via LXX) + Matt 24:15; Mark 13:14; Luke 16:15; Rev 17:4; 21:27