Skip to content

Raw Greek Parsing Output

Matthew 24:15

Greek Text: Ὅταν οὖν ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως τὸ ῥηθὲν διὰ Δανιὴλ τοῦ προφήτου ἑστὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ, (ὁ ἀναγινώσκων νοείτω,)

Word                 Lemma           Strong   Parsing
Ὅταν                 ὅταν            G3752    [CONJ]
οὖν                  οὖν             G3767    [CONJ]
ἴδητε                ὁράω            G3708    [V-2AAS-2P] Aor Act Subj Pl 2ndPers
τὸ                   ὁ               G3588    [T-ASN] Acc Sg N
βδέλυγμα             βδέλυγμα        G946     [N-ASN] Acc Sg N — "abomination" (NEUTER)
τῆς                  ὁ               G3588    [T-GSF] Gen Sg F
ἐρημώσεως            ἐρήμωσις        G2050    [N-GSF] Gen Sg F — "of desolation"
τὸ                   ὁ               G3588    [T-ASN] Acc Sg N
ῥηθὲν                λέγω            G3004    [V-APP-ASN] Aor Pass Ptcp Acc Sg N — "spoken"
διὰ                  διά             G1223    [PREP]
Δανιὴλ               Δανιήλ          G1158    [N-PRI] — "Daniel"
τοῦ                  ὁ               G3588    [T-GSM] Gen Sg M
προφήτου             προφήτης        G4396    [N-GSM] Gen Sg M — "the prophet"
ἑστὸς                ἵστημι          G2476    [V-RAP-ASN] Perf Act Ptcp Acc Sg N — "standing"
ἐν                   ἐν              G1722    [PREP]
τόπῳ                 τόπος           G5117    [N-DSM] Dat Sg M — "place"
ἁγίῳ,               ἅγιος           G40      [A-DSM] Dat Sg M — "holy"
KEY: In Matthew, hestos is NEUTER (Acc Sg N), matching bdelygma (also neuter). Standard grammatical agreement. Jesus explicitly cites "Daniel the prophet."

Mark 13:14

Greek Text: Ὅταν δὲ ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ἑστηκότα ὅπου οὐ δεῖ, (ὁ ἀναγινώσκων νοείτω,)

Word                 Lemma           Strong   Parsing
Ὅταν                 ὅταν            G3752    [CONJ]
δὲ                   δέ              G1161    [CONJ]
ἴδητε                ὁράω            G3708    [V-2AAS-2P] Aor Act Subj Pl 2ndPers
τὸ                   ὁ               G3588    [T-ASN] Acc Sg N
βδέλυγμα             βδέλυγμα        G946     [N-ASN] Acc Sg N — "abomination" (NEUTER)
τῆς                  ὁ               G3588    [T-GSF] Gen Sg F
ἐρημώσεως            ἐρήμωσις        G2050    [N-GSF] Gen Sg F — "of desolation"
ἑστηκότα             ἵστημι          G2476    [V-RAP-ASM] Perf Act Ptcp Acc Sg M — "standing" (MASCULINE!)
ὅπου                 ὅπου            G3699    [ADV]
οὐ                   οὐ              G3756    [PRT-N]
δεῖ,                 δεῖ             G1163    [V-PAI-3S] Pres Act Ind Sg thirdPers
KEY: hestekota is MASCULINE (Perf Act Ptcp Acc Sg M), while bdelygma is NEUTER. This is CONSTRUCTIO AD SENSUM — Mark uses a masculine participle to agree with the SENSE (a personal agent, "the one standing where he ought not") rather than the grammatical gender of bdelygma. This strongly implies the abomination is a PERSONAL being, not merely a thing. All three positions must account for this.

Mark 1:15

Greek Text: ὅτι πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ.

Word                 Lemma           Strong   Parsing
ὅτι                  ὅτι             G3754    [CONJ]
πεπλήρωται           πληρόω          G4137    [V-RPI-3S] Perf Pass Ind Sg thirdPers — "has been fulfilled"
ὁ                    ὁ               G3588    [T-NSM] Nom Sg M
καιρὸς               καιρός          G2540    [N-NSM] Nom Sg M — "the time/appointed season"
καὶ                  καί             G2532    [CONJ]
ἤγγικεν              ἐγγίζω          G1448    [V-RAI-3S] Perf Act Ind Sg thirdPers — "has drawn near"
ἡ                    ὁ               G3588    [T-NSF] Nom Sg F
βασιλεία             βασιλεία        G932     [N-NSF] Nom Sg F — "the kingdom"
τοῦ                  ὁ               G3588    [T-GSM] Gen Sg M
Θεοῦ·                θεός            G2316    [N-GSM] Gen Sg M — "of God"
μετανοεῖτε           μετανοέω        G3340    [V-PAM-2P] Pres Act Impv Pl 2ndPers — "repent!"
KEY: peplerwtai = Perfect Passive Indicative of pleroo — "THE TIME HAS BEEN FULFILLED." The perfect tense indicates a completed action with ongoing results. kairos = "appointed time/season." Jesus declares the prophetic countdown complete at the start of his ministry.

Galatians 4:4

Greek Text: ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν ὁ Θεὸς τὸν Υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον,

Word                 Lemma           Strong   Parsing
ὅτε                  ὅτε             G3753    [CONJ]
δὲ                   δέ              G1161    [CONJ]
ἦλθεν                ἔρχομαι         G2064    [V-2AAI-3S] Aor Act Ind Sg thirdPers — "came"
τὸ                   ὁ               G3588    [T-NSN] Nom Sg N
πλήρωμα              πλήρωμα         G4138    [N-NSN] Nom Sg N — "the fullness"
τοῦ                  ὁ               G3588    [T-GSM] Gen Sg M
χρόνου,              χρόνος          G5550    [N-GSM] Gen Sg M — "of time"
ἐξαπέστειλεν         ἐξαποστέλλω     G1821    [V-AAI-3S] Aor Act Ind Sg thirdPers — "sent forth"
ὁ                    ὁ               G3588    [T-NSM] Nom Sg M
Θεὸς                 θεός            G2316    [N-NSM] Nom Sg M — "God"
τὸν                  ὁ               G3588    [T-ASM] Acc Sg M
Υἱὸν                 υἱός            G5207    [N-ASM] Acc Sg M — "his Son"
KEY: to pleroma tou chronou = "the fullness of time" — chronos (duration/time-period), not kairos (appointed moment). The Incarnation occurred at a divinely appointed time-completion. This is time-fulfillment language parallel to Mark 1:15.

Romans 15:8

Greek Text: λέγω γὰρ, Χριστὸν Ἰησοῦν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας Θεοῦ, εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων,

Word                 Lemma           Strong   Parsing
...
βεβαιῶσαι            βεβαιόω         G950     [V-AAN] Aor Act Inf — "to confirm/establish"
τὰς                  ὁ               G3588    [T-APF] Acc Pl F
ἐπαγγελίας           ἐπαγγελία       G1860    [N-APF] Acc Pl F — "the promises"
τῶν                  ὁ               G3588    [T-GPM] Gen Pl M
πατέρων,             πατήρ           G3962    [N-GPM] Gen Pl M — "of the fathers"
KEY: bebaioo = Aorist Active Infinitive of bebaioo (G950) — "to confirm, establish." Christ's ministry purpose: to confirm (bebaioo) the promises made to the fathers. This parallels Dan 9:27's higbir (gabar) berith la-rabbim — both describe the Messiah strengthening/confirming the covenant for the many. HIST reads Dan 9:27 in light of this NT parallel.

Hebrews 9:26

Greek Text: ἐπεὶ ἔδει αὐτὸν πολλάκις παθεῖν ἀπὸ καταβολῆς κόσμου· νυνὶ δὲ ἅπαξ ἐπὶ συντελείᾳ τῶν αἰώνων εἰς ἀθέτησιν τῆς ἁμαρτίας διὰ τῆς θυσίας αὐτοῦ πεφανέρωται.

Word                 Lemma           Strong   Parsing
...
εἰς                  εἰς             G1519    [PREP]
ἀθέτησιν             ἀθέτησις        G115     [N-ASF] Acc Sg F — "putting away/annulment"
τῆς                  ὁ               G3588    [T-GSF] Gen Sg F
ἁμαρτίας             ἁμαρτία         G266     [N-GSF] Gen Sg F — "of sin"
διὰ                  διά             G1223    [PREP]
τῆς                  ὁ               G3588    [T-GSF] Gen Sg F
θυσίας               θυσία           G2378    [N-GSF] Gen Sg F — "of his sacrifice"
αὐτοῦ                αὐτός           G846     [P-GSM] Gen Sg M
πεφανέρωται.         φανερόω         G5319    [V-RPI-3S] Perf Pass Ind Sg thirdPers — "has appeared"
KEY: eis athethesin tes hamartias = "for the putting away / annulment of sin." athetesis = "cancellation, setting aside, annulment." This parallels Dan 9:24's six purposes: "to finish the transgression, to make an end of sins." Christ's sacrifice accomplishes what Dan 9:24 prescribes.

2 Thessalonians 2:4

Greek Text: ὁ ἀντικείμενος καὶ ὑπεραιρόμενος ἐπὶ πάντα λεγόμενον Θεὸν ἢ σέβασμα, ὥστε αὐτὸν εἰς τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ καθίσαι, ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἔστιν Θεός.

Word                 Lemma           Strong   Parsing
ὁ                    ὁ               G3588    [T-NSM] Nom Sg M
ἀντικείμενος         ἀντίκειμαι      G480     [V-PNP-NSM] Pres M/P Ptcp Nom Sg M — "the one opposing"
καὶ                  καί             G2532    [CONJ]
ὑπεραιρόμενος        ὑπεραίρω        G5229    [V-PPP-NSM] Pres Pass Ptcp Nom Sg M — "exalting himself"
ἐπὶ                  ἐπί             G1909    [PREP]
πάντα                πᾶς             G3956    [A-ASM] Acc Sg M
λεγόμενον            λέγω            G3004    [V-PPP-ASM] Pres Pass Ptcp Acc Sg M — "called"
Θεὸν                 θεός            G2316    [N-ASM] Acc Sg M — "God"
ἢ                    ἤ               G2228    [PRT]
σέβασμα,             σέβασμα         G4574    [N-ASN] Acc Sg N — "object of worship"
ὥστε                 ὥστε            G5620    [CONJ]
αὐτὸν                αὐτός           G846     [P-ASM] Acc Sg M — "him"
εἰς                  εἰς             G1519    [PREP]
τὸν                  ὁ               G3588    [T-ASM] Acc Sg M
ναὸν                 ναός            G3485    [N-ASM] Acc Sg M — "temple"
τοῦ                  ὁ               G3588    [T-GSM] Gen Sg M
Θεοῦ                 θεός            G2316    [N-GSM] Gen Sg M — "of God"
καθίσαι,             καθίζω          G2523    [V-AAN] Aor Act Inf — "to sit"
ἀποδεικνύντα         ἀποδείκνυμι     G584     [V-PAP-ASM] Pres Act Ptcp Acc Sg M — "showing/proclaiming"
ἑαυτὸν               ἑαυτοῦ          G1438    [F-3ASM] Acc Sg M — "himself"
ὅτι                  ὅτι             G3754    [CONJ]
ἔστιν                εἰμί            G1510    [V-PAI-3S] Pres Act Ind Sg thirdPers — "he is"
Θεός.                θεός            G2316    [N-NSM] Nom Sg M — "God"
KEY: kathisai = Aorist Active Infinitive of kathizo — "to sit." FUT argues this requires a physical action in a physical naos. eis ton naon tou theou = "into THE temple of God" (with article). FUT notes the kathisai verb implies physical sitting. HIST/PRET read naos tou theou as metaphorical (every other Pauline naos tou theou = the church: 1 Cor 3:16-17, 2 Cor 6:16, Eph 2:21).