Skip to content

Raw Strong's Lookups Output

H7161 — qeren (horn)

  • Word: קֶרֶן (qeren)
  • POS: feminine noun
  • Definition: a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance, an elephant's tooth (ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power
  • Total occurrences: 85 (31 unique translations)
  • Primary translations: "the horns" (17x), "horns" (13x), "the horn" (9x), "horn" (6x)
  • Daniel 8 occurrences: 8:3 (3x), 8:5, 8:6 (2x), 8:7 (2x), 8:8, 8:9, 8:20 (2x), 8:21 — 13 total in Dan 8

H1431 — gadal (to be great)

  • Word: גָּדַל (gadal)
  • POS: verb
  • Definition: a primitive root; properly, to twist, i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
  • Total occurrences: 152 (115 unique translations)
  • Daniel occurrences: Dan 1:5; 8:4; 8:8; 8:9; 8:10; 8:11; 8:25 (2x); 11:36; 11:37
  • Key observation in Dan 8:
  • 8:4: וְהִגְדִּיל (Hiphil.Perf.3ms) — "became great" — RAM
  • 8:8: הִגְדִּיל עַד־מְאֹד (Hiphil.Perf.3ms + ad-me'od) — "waxed very great" — GOAT
  • 8:9: וַתִּגְדַּל (Qal.Wayq.3fs) — "waxed [exceeding] great" — HORN (QAL, not Hiphil!)
  • 8:10: וַתִּגְדַּל (Qal.Wayq.3fs) — "waxed great" — continues in QAL
  • 8:11: הִגְדִּיל (Hiphil.Perf.3ms) — "magnified [himself]" — back to HIPHIL
  • 8:25: יַגְדִּיל (Hiphil.Impf.3ms) — "shall magnify" — HIPHIL

H3499 — yether (excess, surplus)

  • Word: יֶתֶר (yether)
  • POS: masculine noun
  • Definition: from H3498; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
  • Translations: abundant, cord, exceeding, excellency(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with
  • Total occurrences: 106 (39 unique translations)
  • Dan 8:9 is the ONLY occurrence translated "exceeding"
  • Primary translations: "rest" (29x), "residue" (5x), "remnant" (4x), "excellency" (1x)
  • Semantic range: The core meaning is "surplus, what is left over, excess." When used of quality/degree, it indicates surpassing, preeminence.

H4704 — mits'eirah (littleness)

  • Word: מִצְּעִירָה (mits'eirah)
  • POS: feminine noun
  • Definition: from H6810; properly, littleness; concretely, diminutive
  • Total occurrences: 1 (HAPAX LEGOMENON — appears ONLY in Dan 8:9)
  • Significance: Daniel deliberately chose this rare word instead of the common qatan (H6996, 101x in OT), emphasizing extreme insignificance of the horn's initial state.

H6663 — tsadaq (to be righteous/justified)

  • Word: צָדַק (tsadaq)
  • POS: verb
  • Definition: a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness)
  • Total occurrences: 54 (45 unique translations)
  • Daniel occurrences: Dan 8:14 (nitsdaq); Dan 12:3 (turn to righteousness)
  • Key Niphal occurrences (forensic sense):
  • Job 4:17 — "Shall mortal man be more just [tsadaq] than God?"
  • Job 9:2 — "how should man be just [tsadaq] with God?"
  • Job 9:15 — "If I were righteous [tsadaq]"
  • Job 9:20 — "If I justify myself [tsadaq]"
  • Job 13:18 — "I know that I shall be justified [tsadaq]"
  • Job 15:14 — "that he should be clean [H2135 zakar]"
  • Job 22:3 — "if thou be righteous [tsadaq]"
  • Job 25:4 — "how can man be justified [tsadaq] with God?"
  • Job 33:12 — "God is greater"
  • Job 33:32 — "I desire to justify thee [tsadaq]"
  • Job 34:5 — "I am righteous [tsadaq]"
  • Job 35:7 — "if thou be righteous [tsadaq]"
  • Job 40:8 — "condemn me, that thou mayest be righteous [tsadaq]?"
  • Psa 19:10 — "righteous"
  • Psa 51:6 — "thou mightest be justified [tsadaq]" — forensic/courtroom
  • Psa 143:2 — "shall no man living be justified [tsadaq]"
  • Isa 43:9 — "that they may be justified [tsadaq]"
  • Isa 43:26 — "that thou mayest be justified [tsadaq]"
  • Isa 45:25 — "shall be justified [tsadaq]"
  • Dan 8:14 — "be cleansed [nitsdaq]" — THE ONLY NIPHAL IN THE OT
  • NOTE: Dan 8:14 "be cleansed" is a KJV translation; the Hebrew is Niphal of tsadaq = forensic vindication/justification throughout the OT. The Old Greek LXX reads dikaiothesatai ("shall be justified"); Theodotion changed to katharisthesetai ("shall be cleansed").

H8548 — tamid (continual/daily)

  • Word: תָּמִיד (tamid)
  • POS: masculine noun
  • Definition: from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice
  • Total occurrences: 105 (12 unique translations)
  • Primary translations: "continually" (53x), "the continual" (17x), "continual" (9x), "the daily" (7x), "always" (6x)
  • Key Daniel occurrences: Dan 8:11, 8:12, 8:13, 11:31, 12:11 (2x)
  • Torah institution passages: Exo 29:38, 29:42; Num 28:3 (2x), 28:6, 28:10, 28:15, 28:23, 28:24, 28:31; Lev 6:6, 6:13, 24:2-4,8
  • In Pentateuchal institutional context, tamid always refers to the literal daily burnt offering (two lambs, morning and evening, Exo 29:38-42).

H7311 — rum (to be high/exalted)

  • Word: רוּם (rum)
  • POS: verb
  • Definition: a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
  • Total occurrences: 218 (148 unique translations)
  • Daniel occurrences: Dan 8:11 (3x: huram Hophal.3ms, rum 2x); 8:13; 11:12; 11:36; 12:7
  • Dan 8:11: הוּרַם (huram) — Hophal.Perf.3ms (passive of Hiphil: "was taken up/removed")
  • Dan 11:31: Uses הֵסִירוּ (hesiru) — Hiphil of H5493 SUR (different root), NOT rum

H7093 — qets (end)

  • Word: קֵץ (qets)
  • POS: masculine noun
  • Definition: an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after
  • Total occurrences: 71 (28 unique translations)
  • All Daniel occurrences (14x): Dan 8:17 (2x), 8:19, 9:26 (2x), 11:6, 11:13, 11:27, 11:35, 11:40, 11:45, 12:4, 12:6, 12:9, 12:13 (2x)
  • eth qets ("time of the end") chain: Dan 8:17; 11:35; 11:40; 12:4; 12:9

H8074 — shamem (desolate/appalled)

  • Word: שָׁמֵם (shamem)
  • POS: verb
  • Definition: a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy
  • Total occurrences: 103 (62 unique translations)
  • Daniel occurrences: Dan 8:13 (shomem — Qal.Ptcp), 8:27 (eshtomem — Hithpael), 9:18, 9:26, 9:27 (2x), 11:31 (meshomem — Polel.Ptcp), 12:11
  • KEY: Dan 8:27 eshtomem uses SAME ROOT as 8:13 shomem — Daniel's collapse is linguistically connected to the sanctuary's desolation

H6588 — pesha (transgression/rebellion)

  • Word: פֶּשַׁע (pesha)
  • POS: masculine noun
  • Definition: a revolt (national, moral or religious): rebellion, sin, transgression, trespass
  • Total occurrences: 95 (48 unique translations)
  • Daniel occurrences: Dan 8:12, 8:13, 9:24

H6256 — eth (time)

  • Word: עֵת (eth)
  • POS: feminine noun
  • Definition: time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
  • Total occurrences: 377 (92 unique translations)
  • Daniel occurrences: Dan 8:7, 9:21, 11:13, 11:14, 11:35, 11:40, 12:1, 12:4, 12:9

H4720 — miqdash (sanctuary)

  • Word: מִקְדָּשׁ (miqdash)
  • POS: masculine noun
  • Definition: from H6942; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary
  • Total occurrences: 78 (34 unique translations)
  • Daniel occurrence: Dan 8:11 ONLY
  • NOTE: Dan 8:13-14 switches to H6944 qodesh

H6944 — qodesh (holiness/sanctuary)

  • Word: קֹדֶשׁ (qodesh)
  • POS: masculine noun
  • Definition: from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
  • Total occurrences: 452 (90 unique translations)
  • Daniel occurrences: Dan 8:13, 8:14, 9:16, 9:20, 9:24 (2x), 11:28, 11:30 (2x), 11:45, 12:7
  • KEY: Vocabulary shift within Dan 8: miqdash (8:11) → qodesh (8:13, 8:14)

H319 — acharit (latter end)

  • Word: אַחֲרִית (acharit)
  • POS: feminine noun
  • Definition: from H310; the last or end, hence, the future; also posterity
  • Total occurrences: 78 (43 unique translations)
  • Daniel occurrences: Dan 2:28, 10:14, 11:4, 12:8
  • Dan 8:19: be-acharit ha-za'am = "in the latter end of the indignation"
  • Dan 8:23: be-acharit malkutam = "in the latter time of their kingdom"

H8269 — sar (prince/chief)

  • Word: שַׂר (sar)
  • POS: masculine noun
  • Definition: from H8323; a head person (of any rank or class): captain, chief, general, governor, lord, master, prince, ruler, steward
  • Total occurrences: 433 (92 unique translations)
  • Daniel prince vocabulary:
  • Dan 1:7,8,9,10,11,18 — sar of the eunuchs
  • Dan 8:11 — sar ha-tsaba (prince of the host)
  • Dan 8:25 — sar-sarim (Prince of princes)
  • Dan 9:6,8 — our princes
  • Dan 10:13 (2x) — sar of Persia, Michael one of chief sarim
  • Dan 10:20 (2x) — sar of Persia, sar of Greece
  • Dan 10:21 (2x) — Michael your sar
  • Dan 12:1 — Michael the great sar

H6635 — tsaba (host/army)

  • Word: צָבָא (tsaba)
  • POS: masculine noun
  • Definition: a mass of persons (or figuratively, things), especially organized for war (an army); by implication, a campaign
  • Total occurrences: 492 (65 unique translations)
  • Daniel occurrences: Dan 8:10 (3x: tseva ha-shamayim, ha-tsava, min-ha-tsava), 8:11 (2x: sar-ha-tsava, ha-tsava), 8:12 (2x), 8:13, 10:1
  • Joshua 5:14-15: sar tsava YHWH = "captain of the host of the LORD" — closest OT parallel to Dan 8:11's sar ha-tsaba

H7522 — ratson (will/pleasure)

  • Word: רָצוֹן (ratson)
  • POS: masculine noun
  • Definition: delight (especially as shown): acceptable, delight, desire, favour, pleasure, will
  • Total occurrences: 60 (38 unique translations)
  • Daniel occurrences (kir'tsono chain): Dan 8:4 (2x), 11:3, 11:16, 11:36

H4820 — mirmah (deceit/craft)

  • Word: מִרְמָה (mirmah)
  • POS: feminine noun
  • Definition: fraud: craft, deceit(-ful), false, feigned, guile, subtilly, treachery
  • Total occurrences: 41 (22 unique translations)
  • Daniel occurrences: Dan 8:25, 11:23 — both in the same context of the horn/vile person

H8251 — shiqquts (abomination/idol)

  • Word: שִׁקּוּץ (shiqquts)
  • POS: masculine noun
  • Definition: disgusting, filthy; especially idolatrous or an idol
  • Total occurrences: 29 (16 unique translations)
  • Daniel occurrences: Dan 9:27, 11:31, 12:11
  • NOTE: Dan 8:13 uses pesha (transgression), NOT shiqquts. Dan 11:31 and 12:11 use shiqquts.

H3581 — koach (power/strength)

  • Word: כֹּחַ (koach)
  • POS: masculine noun
  • Definition: vigor, force, capacity, means, produce
  • Total occurrences: 144 (64 unique translations)
  • Daniel occurrences: Dan 1:4, 8:6, 8:7, 8:22, 8:24 (2x), 10:8 (2x), 10:16, 10:17, 11:6 (3x), 11:15, 11:25
  • Dan 8:24: ve-lo ve-kocho = "and not by his own power" — distinctive phrasing