Skip to content

Raw Strong's Lookup Data

G4102 - pistis (faith)

  • 222 occurrences, transliteration: pístis, feminine noun
  • Definition: from peithō; persuasion, credence; moral conviction (of religious truth)
  • Primary translations: faith (153/68.9%), of faith (22/9.9%), By faith (15/6.8%), the faith (10/4.5%)
  • Also: assurance (1), belief (1), fidelity (1)
  • Key verses: ROM 1:5,8,12,17; 3:3,22,25-28,30,31; 4:5,9,11-14,16,19; 5:1,2; 9:30,32; 10:6,8,17; 11:20; 14:1,22,23; 16:26; GAL 2:16,20; 3:2,5,7-9,11,12,14,22-25; 5:5,6,22; EPH 2:8; 3:12,17; 4:5,13; 6:16,23; HEB 11:1-39; 12:2; JAS 1:3,6; 2:1,5,14,17,20,22,24,26; 5:15; 1PE 1:5,7,9,21; 1JN 5:4; REV 2:13,19; 13:10; 14:12

G4103 - pistos (faithful)

  • 64 occurrences, transliteration: pistós, adjective
  • Definition: from peithō; objectively trustworthy; subjectively believing
  • Primary translations: faithful (38/59.4%), a faithful (6/9.4%), sure (1), true (1), believing (1)
  • Key verses: GAL 3:9; 1TI 1:12,15; 3:1,11; 4:9; HEB 2:17; 3:2,5; 10:23; 11:11; 1JN 1:9; REV 1:5; 2:10,13; 3:14; 17:14; 19:11; 21:5; 22:6

G5485 - charis (grace)

  • 146 occurrences, transliteration: cháris, feminine noun
  • Definition: from chairō; graciousness (as gratifying), of manner or act
  • Primary translations: grace (82/56.2%), Grace (21/14.4%), favour (5/3.4%), thank (4/2.7%)
  • Also: liberality (1), benefit (1), gift (1), joy (1), thankworthy (1)
  • Key verses: ROM 1:5,7; 3:24; 4:4,16; 5:2,15,17,20; 6:1,14,17; 11:5,6; EPH 1:6,7; 2:5,7,8; 3:7,8; TIT 2:11; 3:7; HEB 4:16; 12:15,28

G5487 - charitoo (to grace)

  • 3 occurrences, transliteration: charitóō, verb
  • Definition: from charis; to grace, i.e. indue with special honor
  • Translations: highly favoured (1/33.3%), he hath made...accepted (1/33.3%), accepted (1/33.3%)
  • Key verses: LUK 1:28; EPH 1:6
  • BLB references: Psa 18:26; Luk 1:28; Eph 1:6

G2041 - ergon (work/deed)

  • 126 occurrences, transliteration: érgon, neuter noun
  • Definition: from ergō (to work); toil (as an effort or occupation); an act, deed
  • Primary translations: works (60/47.6%), work (32/25.4%), deeds (7/5.6%), deed (4/3.2%)
  • Key verses: ROM 2:6,7,15; 3:20,27,28; 4:2,6; 9:12,32; 11:6; GAL 2:16; 3:2,5,10; EPH 2:9,10; TIT 1:16; 2:7; 3:5,8; HEB 6:1; JAS 1:4,25; 2:14,17,18,20-26; REV 2:19,26; 20:12; 22:12

G2040 - ergates (worker/laborer)

  • 14 occurrences (16 per BLB), transliteration: ergátēs, masculine noun
  • Definition: from ergon; a toiler; figuratively, a teacher
  • Translations: labourers (7/50.0%), labourer (2/14.3%), workers (2/14.3%), workman (1), with the workmen (1), a workman (1)
  • Key verses: MAT 9:37; 10:10; 20:1,8; LUK 10:2,7; 13:27; ACT 19:24,25; 2CO 11:13; PHP 3:2; 1TI 5:18; 2TI 2:15; JAS 5:4
  • Note: Used in LUK 13:27 "workers (ergates) of iniquity" parallel to MAT 7:23

G3551 - nomos (law)

  • 169 occurrences, transliteration: nómos, masculine noun
  • Definition: from nemō (to parcel out); law, regulation, principle
  • Primary translations: law (95/56.2%), the law (49/29.0%), of the law (14/8.3%)
  • Key verses: ROM 2:12-27; 3:19-21,27,28,31; 4:14-16; 5:13,14,20; 6:14; 7:1-25; 8:2-4,7; 9:31; 10:4; 13:8,10; GAL 2:16,19,21; 3:2,5,10-13,17-19,21,23,24; 4:4,21; 5:3,4,14,18,23; 6:2,13; EPH 2:15; 1TI 1:8,9; HEB 7:5,12,16,19,28; 8:10; 10:1,16,28; JAS 1:25; 2:8,10,12

G1772 - ennomos (lawful/under law)

  • 2 occurrences, transliteration: énnomos, adjective
  • Definition: from en and nomos; (subjectively) legal, or (objectively) subject to law
  • Translations: lawful (1/50.0%), under the law (1/50.0%)
  • Key verses: ACT 19:39; 1CO 9:21
  • Note: In 1 Cor 9:21, Paul says he is "not without law to God, but under the law (ennomos) to Christ" -- directly relevant to the faith-and-law question

G3544 - nomikos (pertaining to law)

  • 9 occurrences, transliteration: nomikós, adjective
  • Definition: from nomos; according (or pertaining) to law, i.e. legal
  • Translations: lawyers (5/55.6%), lawyer (2/22.2%), a lawyer (1/11.1%), the law (1/11.1%)
  • Key verses: MAT 22:35; LUK 7:30; 10:25; 11:45,52; 14:3; TIT 3:9,13
  • Note: In TIT 3:9, Paul warns to "avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law (nomikos)" -- context distinguishes profitable vs. unprofitable law-discussion

G5218 - hupakoe (obedience)

  • 15 occurrences, transliteration: hupakŏē, feminine noun
  • Definition: from hupakouō; attentive hearkening, compliance, submission
  • Primary translations: obedience (8/53.3%), obedient (2/13.3%), the obedience (2/13.3%)
  • Key verses: ROM 1:5; 5:19; 6:16; 15:18; 16:19,26; 2CO 7:15; 10:5,6; PHM 1:21; HEB 5:8; 1PE 1:2,14,22

G5219 - hupakouo (to obey)

  • 21 occurrences, transliteration: hupakŏuō, verb
  • Definition: from hupo and akouō; to hear under (as a subordinate), to listen attentively, to obey
  • Primary translations: obey (8/38.1%), obeyed (3/14.3%)
  • Key verses: ROM 6:12,16,17; 10:16; EPH 6:1,5; PHP 2:12; COL 3:20,22; 2TH 1:8; 3:14; HEB 5:9; 11:8; 1PE 3:6

G5293 - hupotasso (to submit)

  • 47 occurrences, transliteration: hupŏtassō, verb
  • Definition: from hupo and tassō; to subordinate; reflexively, to obey
  • Primary translations: be subject (4/8.5%), submit yourselves (4/8.5%), subject (3/6.4%)
  • Key verses: ROM 8:7,20; 10:3; 13:1,5; 1CO 15:27; EPH 1:22; 5:21,22,24; JAS 4:7; 1PE 2:13,18; 3:1,5,22; 5:5

G1347 - dikaiosis (justification)

  • 2 occurrences only, transliteration: dikaíōsis, feminine noun
  • Definition: from dikaioō; acquittal (for Christ's sake)
  • Translation: justification (2/100%)
  • Key verses: ROM 4:25; 5:18

G1345 - dikaioma (ordinance/righteous deed)

  • 10 occurrences, transliteration: dikaíōma, neuter noun
  • Definition: from dikaioō; an equitable deed; a statute or decision
  • Translations: ordinances (3), righteousness (3), judgment (1), justification (1), judgments (1)
  • Key verses: LUK 1:6; ROM 1:32; 2:26; 5:16,18; 8:4; HEB 9:1,10; REV 15:4; 19:8

H6662 - tsaddiq (righteous)

  • 210 occurrences (206 per BLB), transliteration: tsaddîyq, adjective
  • Definition: from tsadaq; just, lawful, righteous (man)
  • Primary translations: the righteous (49/23.3%), of the righteous (38/18.1%), righteous (27/12.9%), The righteous (14/6.7%), just (12/5.7%), of the just (9/4.3%), the just (8/3.8%)
  • Key verses: GEN 6:9; 7:1; 18:23-26,28; DEU 4:8; 25:1; 32:4; JOB 12:4; 17:9; 27:17; 34:17; 36:7; PSA 1:5,6; 7:10; 11:3,5,7; 32:11; 33:1; 34:20; 97:11; 112:7; 119:137; 125:3; 145:17; PRO 2:20; 4:18; 9:9; 10:3,6,7,11,16,20,21,24,25,28,30,31,32; ISA 3:10; 5:23; 26:2,7; 45:21; 53:11; 57:1; 60:21; JER 12:1; 23:5; HAB 1:4,13; 2:4; ZEC 9:9; MAL 3:18
  • Note: HAB 2:4 "the just (tsaddiq) shall live by his faith" -- this is the key OT text quoted three times in NT (Rom 1:17; Gal 3:11; Heb 10:38)

H6663 - tsadaq (to be righteous)

  • 54 occurrences, transliteration: tsâdaq, verb
  • Definition: primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense)
  • Translations: be justified (4), righteous (2), justify (2), just (2), cleanse (1)
  • Key verses: GEN 38:26; 44:16; EXO 23:7; DEU 25:1; JOB 4:17; 9:2,15,20; 11:2; 13:18; 25:4; 32:2; 33:12,32; PSA 19:10; 51:6; 82:3; 143:2; PRO 17:15; ISA 5:23; 43:9,26; 45:25; 50:8; 53:11; DAN 8:14; 12:3

H6666 - tsedaqah (righteousness)

  • 165 occurrences, transliteration: tsᵉdâqâh, feminine noun
  • Definition: from tsadaq; rightness (abstractly), subjectively rectitude, objectively justice, morally virtue
  • Primary translations: righteousness (19/11.5%), and righteousness (10/6.1%), of righteousness (9/5.5%), his righteousness (8/4.8%), justice (4/2.4%)
  • Key verses: GEN 15:6; DEU 6:25; PSA 24:6; 106:31; ISA 1:27; 5:7; 46:13; 48:1; 51:6; 54:17; 56:1; 64:5; JER 23:5; DAN 9:7,16,18

G266 - hamartia (sin)

  • 134 occurrences, transliteration: hamartía, feminine noun
  • Definition: from hamartanō; a sin (properly abstract), offense
  • Primary translations: sins (47/35.1%), sin (45/33.6%), of sin (15/11.2%), of sins (14/10.4%)
  • Key verses: ROM 3:9; 5:12,20,21; 6:1,2,6,11,12,14,17; 7:7,12,17,20,23; 8:2,3; 1CO 15:56; 2CO 5:21; 1JN 1:8; 3:4,8; 5:16

G460 - anomos (lawlessly)

  • 2 occurrences, transliteration: anómōs, adverb
  • Definition: adverb from anomos; lawlessly, not amenable to (the Jewish) law
  • Translation: without law (2/100%)
  • Key verse: ROM 2:12

G570 - apistia (unbelief)

  • 12 occurrences, transliteration: apistía, feminine noun
  • Definition: from apistos; faithlessness, disbelief (lack of Christian faith)
  • Primary translations: unbelief (7/58.3%), of unbelief (2/16.7%)
  • Key verses: MAT 13:58; 17:20; MRK 6:6; 9:24; 16:14; ROM 3:3; 4:20; 11:20,23; 1TI 1:13; HEB 3:12,19

G544 - apeitheo (to disobey/disbelieve)

  • 16 occurrences, transliteration: apeithéō, verb
  • Definition: from apeithes; to disbelieve (willfully and perversely)
  • Translations: believed not (2), disobedient (various forms), obey not, do not believe
  • Key verses: JHN 3:36; ACT 14:2; 17:5; 19:9; ROM 2:8; 10:21; 11:30; 15:31; HEB 3:18; 11:31; 1PE 2:7,8; 3:1,20; 4:17

H529 - emuwn (faithful)

  • 5 occurrences, transliteration: ʼêmûwn, masculine noun
  • Definition: from aman; established, trusty; trustworthiness
  • Translations: faithful (3/60%), faith (1/20%), the truth (1/20%)
  • Key verses: DEU 32:20; PSA 31:24; PRO 13:17; 14:5; 20:6; ISA 26:2

H982 - batach (to trust)

  • 135 occurrences (120 per BLB), transliteration: bâṭach, verb
  • Definition: primitive root; properly to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure
  • Primary translations: trust (13/9.6%), trusteth (6/4.4%), Trust (5/3.7%), trusted (4/3.0%), trustedst (3/2.2%), careless (1/0.7%), confident (1/0.7%)
  • Key verses: DEU 28:32; 2KI 18:5,19-22,24,30; 19:10; JOB 39:11; PSA 4:6; 9:11; 13:6; 21:8; 22:5,6,10; 25:2; 26:1; 27:3; 28:7; 31:7; 32:10; 33:21; 37:3,5; 40:4; 49:7; 52:8,9; 56:4,5,12; 62:9; 78:22; 86:2; 91:2; 112:7; 115:8-11; 118:8,9; 119:42; 125:1; 143:8; 146:3; PRO 3:5; 11:28; 16:20; 28:25,26; 29:25; 31:11; ISA 12:2; 26:3,4; 30:12; 31:1; 36:4-7; 42:17; 47:10; JER 5:17; 7:4,8,14; 9:3; 17:5,7; 39:18; HAB 2:18
  • Note: PSA 78:22 "they believed (aman H539) not in God, and trusted (batach H982) not in his salvation" -- aman and batach appear together, showing faith and trust as related but distinct concepts

G1991 - episterizo (to confirm/strengthen)

  • 4 occurrences, transliteration: epistērízō, verb
  • Definition: from epi and sterizo; to support further, i.e. reestablish, confirm
  • Translations: Confirming (1/25%), confirmed (1/25%), confirming (1/25%), strengthening (1/25%)
  • Key verses: ACT 14:22; 15:32,41; 18:23
  • Note: In ACT 14:22, Paul and Barnabas are "confirming (episterizo) the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith" -- faith requires strengthening/confirmation, not just initial assent

H539 - aman (to be firm/believe)

  • 132 occurrences, transliteration: ʼâman, verb
  • Definition: primitive root; to build up or support; to foster as a parent or nurse; to render or be firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
  • Primary translations: believe (12/9.1%), faithful (12/9.1%), sure (8/6.1%), believed (5/3.8%), be established (3/2.3%), trust (3/2.3%)
  • Also: nursing father, assurance, steadfast, verified
  • Key verses: GEN 15:6; 45:26; EXO 4:1,5,8,9,31; 14:31; 19:9; NUM 14:11; 20:12; DEU 1:32; 7:9; 9:23; 28:66; 1SA 2:35; 2CH 20:20; PSA 27:13; 78:22,32; 106:12,24; 116:10; ISA 7:9; 28:16; 43:10; 53:1; HAB 1:5