Raw Hebrew Parsing Data¶
Jeremiah 31:33¶
Hebrew: כִּ֣י זֹ֣את הַבְּרִ֡ית אֲשֶׁ֣ר אֶכְרֹת֩ אֶת־בֵּ֨ית יִשְׂרָאֵ֜ל אַחֲרֵ֨י הַיָּמִ֤ים הָהֵם֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה נָתַ֤תִּי אֶת־תֹּֽורָתִי֙ בְּקִרְבָּ֔ם וְעַל־לִבָּ֖ם אֶכְתֲּבֶ֑נָּה וְהָיִ֤יתִי לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים וְהֵ֖מָּה יִֽהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם׃
| Hebrew | Lemma | Parsing | Gloss |
|---|---|---|---|
| כִּ֣י | כי | Conj | that |
| זֹ֣את | זאת | DemPron.fs | this |
| הַבְּרִ֡ית | ברית | Art + Noun.fs.Abs | the covenant |
| אֲשֶׁ֣ר | אשׁר | Conj | (relative) |
| אֶכְרֹת֩ | כרת | Verb.Qal.Impf.1s | I will cut |
| אֶת בֵּ֨ית יִשְׂרָאֵ֜ל | את + בית + ישׂראל | Prep + Noun.ms.Cst + PropN | with house Israel |
| אַחֲרֵ֨י הַיָּמִ֤ים הָהֵם֙ | אחר + יום + הם | Noun.mp.Cst + Art + Noun.mp + PersPron.3mp | after the days those |
| נְאֻם יְהוָ֔ה | נאם + יהוה | Noun.ms.Cst + PropN | speech of YHWH |
| נָתַ֤תִּי | נתן | Verb.Qal.Perf.1s | I will give (prophetic perfect) |
| אֶת תֹּֽורָתִי֙ | את + תורה | Prep + Noun.fs.Abs + 1cs suffix | MY instruction/law |
| בְּקִרְבָּ֔ם | ב + קרב | Prep + Noun.ms.Abs + 3mp suffix | in their interior |
| וְעַל לִבָּ֖ם | ו + על + לב | Conj + Prep + Noun.ms.Abs + 3mp suffix | and upon their heart |
| אֶכְתֲּבֶ֑נָּה | כתב | Verb.Qal.Impf.1s + 3fs suffix | I will write it |
| וְהָיִ֤יתִי לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים | ו + היה + ל + אלהים | Conj + Verb.Qal.Perf.1s + Prep + Noun.mp | and I will be to them for God |
| וְהֵ֖מָּה יִֽהְיוּ לִ֥י לְעָֽם | ו + המה + היה + ל + עם | Conj + PersPron.3mp + Verb.Qal.Impf.3mp + Prep + Noun.ms | and they will be to me for a people |
Key observations: - תֹּורָתִי (torati) = "MY law/instruction" -- first-person singular possessive suffix on torah (H8451) - בְּקִרְבָּם (b'qirbam) = "in their interior/inward parts" -- H7130 qereb with 3mp suffix - לִבָּם (libbam) = "their heart" -- H3820 leb with 3mp suffix - אֶכְתֲּבֶנָּה (ekhtavenah) = "I will write it" -- H3789 kathab, Qal imperfect, 1cs with 3fs object suffix (referring to torah, feminine) - The verb kathab is the same verb used for God writing the Decalogue on stone (Deu 10:4, Exo 31:18)
Ezekiel 36:26¶
Hebrew: וְנָתַתִּ֤י לָכֶם֙ לֵ֣ב חָדָ֔שׁ וְר֥וּחַ חֲדָשָׁ֖ה אֶתֵּ֣ן בְּקִרְבְּכֶ֑ם וַהֲסִ֨רֹתִ֜י אֶת־לֵ֤ב הָאֶ֨בֶן֙ מִבְּשַׂרְכֶ֔ם וְנָתַתִּ֥י לָכֶ֖ם לֵ֥ב בָּשָֽׂר׃
| Hebrew | Lemma | Parsing | Gloss |
|---|---|---|---|
| וְנָתַתִּ֤י | נתן | Verb.Qal.Perf.1s | and I will give |
| לָכֶם֙ | ל | Prep + 2mp | to you |
| לֵ֣ב | לב | Noun.ms.Abs | heart |
| חָדָ֔שׁ | חדשׁ | Adj.ms.Abs | new (H2319) |
| וְר֥וּחַ | רוח | Noun.s.Abs | and spirit/wind (H7307) |
| חֲדָשָׁ֖ה | חדשׁ | Adj.fs.Abs | new (H2319) |
| אֶתֵּ֣ן | נתן | Verb.Qal.Impf.1s | I will give |
| בְּקִרְבְּכֶ֑ם | קרב | Prep + Noun.ms.Abs + 2mp | in your interior |
| וַהֲסִ֨רֹתִ֜י | סור | Verb.Hiphil.Perf.1s | and I will remove |
| אֶת לֵ֤ב הָאֶ֨בֶן֙ | את + לב + אבן | Prep + Noun.ms.Cst + Art + Noun.fs | the heart of the stone |
| מִבְּשַׂרְכֶ֔ם | בשׂר | Prep + Noun.ms.Abs + 2mp | from your flesh |
| וְנָתַתִּ֥י לָכֶ֖ם | נתן + ל | Verb.Qal.Perf.1s + Prep + 2mp | and I will give to you |
| לֵ֥ב בָּשָֽׂר | לב + בשׂר | Noun.ms.Cst + Noun.ms | heart of flesh |
Key observations: - Five divine "I will" actions: (1) give new heart, (2) give new spirit, (3) put in interior, (4) remove stony heart, (5) give heart of flesh - "Stony heart" (leb ha-eben) contrasts with "heart of flesh" (leb basar) -- stone vs flesh - Same contrast as 2 Cor 3:3: "tables of stone" vs "fleshy tables of the heart"
Deuteronomy 30:6¶
Hebrew: וּמָ֨ל יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֶת־לְבָבְךָ֖ וְאֶת־לְבַ֣ב זַרְעֶ֑ךָ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ בְּכָל־לְבָבְךָ֥ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ֖ לְמַ֥עַן חַיֶּֽיךָ׃
| Hebrew | Lemma | Parsing | Gloss |
|---|---|---|---|
| וּמָ֨ל | מול | Verb.Qal.Perf.3ms | and will circumcise |
| יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ | יהוה + אלהים | PropN + Noun.mp + 2ms | YHWH your God |
| אֶת לְבָבְךָ֖ | את + לבב | Prep + Noun.ms + 2ms | your heart (H3824 lebab) |
| וְאֶת לְבַ֣ב זַרְעֶ֑ךָ | את + לבב + זרע | Prep + Noun.ms.Cst + Noun.ms + 2ms | and the heart of your seed |
| לְאַהֲבָ֞ה | אהב | Verb.Qal.InfCon | to love |
| אֶת יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ | את + יהוה + אלהים | Prep + PropN + Noun.mp + 2ms | YHWH your God |
| בְּכָל לְבָבְךָ֥ | ב + כל + לבב | Prep + Noun.ms.Cst + Noun.ms + 2ms | with all your heart |
| וּבְכָל נַפְשְׁךָ֖ | ב + כל + נפשׁ | Prep + Noun.ms.Cst + Noun.fs + 2ms | and with all your soul |
| לְמַ֥עַן חַיֶּֽיךָ | למען + חיים | Prep + Noun.mp + 2ms | for the sake of your life |
Key observations: - God is the subject who circumcises the heart -- divine action, not human - Purpose: "to love" (le-ahavah) -- heart circumcision enables love - Uses lebab (H3824) not leb (H3820) -- both terms appear in heart-law passages - Connects to "love the LORD thy God with all thy heart" (Deu 6:5) -- the Shema
Psalm 40:8 (Psalm 40:7 in Hebrew numbering)¶
Hebrew: אָ֣ז אָ֭מַרְתִּי הִנֵּה־בָ֑אתִי בִּמְגִלַּת־סֵ֝֗פֶר כָּת֥וּב עָלָֽי׃
| Hebrew | Lemma | Parsing | Gloss |
|---|---|---|---|
| אָ֣ז | אז | Adv | then |
| אָ֭מַרְתִּי | אמר | Verb.Qal.Perf.1s | I said |
| הִנֵּה | הנה | Interj | behold |
| בָ֑אתִי | בוא | Verb.Qal.Perf.1s | I come |
| בִּמְגִלַּת סֵ֝֗פֶר | מגלה + ספר | Prep + Noun.fs.Cst + Noun.ms | in the roll of the book |
| כָּת֥וּב | כתב | Verb.Qal.Ptcp.ms | written (H3789 -- same root as Jer 31:33) |
| עָלָֽי | על | Prep + 1cs | upon/concerning me |
Note: Psa 40:8 in English (v.9 in Hebrew) continues: "I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart" (חָ֝פַ֗צְתִּי לַעֲשֹׂ֣ות רְצֹונְךָ֣ אֱלֹהָ֑י וְ֝תֹורָתְךָ֗ בְּתֹ֣וךְ מֵעָֽי) -- torah + meay (inward parts/bowels).