Skip to content

Raw Strong's Lookup Data

G1074 - genea (generation)

  • Transliteration: genea
  • Part of Speech: feminine noun
  • BLB Count: 42 occurrences
  • Definition: from a presumed derivative of G1085; a generation; by implication, an age
  • Translations: generation (30x, 73.2%), generations (6x, 14.6%), ages (2x, 4.9%), to generation (1x), times (1x), time (1x)

Verses translated "generation" (30x):

Mat 11:16, 12:39, 12:41, 12:42, 12:45, 16:4, 17:17, 23:36, 24:34, Mar 8:12(2x), 8:38, 9:19, 13:30, Luk 1:50, 7:31, 9:41, 11:29, 11:30, 11:31, 11:32, 11:50, 11:51, 16:8, 17:25, 21:32, Act 2:40, 8:33, 13:36, Heb 3:10

Verses translated "generations" (6x):

Mat 1:17(4x), Luk 1:48, Col 1:26

Verses translated "ages" (2x):

Eph 3:5, 3:21

Verses translated "time/times" (2x):

Act 14:16 ("times"), Act 15:21 ("time")

G1085 - genos (kind/race) — CONTRAST with G1074

  • Transliteration: genos
  • Part of Speech: neuter noun
  • BLB Count: 21 occurrences
  • Definition: from G1096; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative)
  • Translations: kind (3x), kindred (2x), born (2x), kinds (2x), by nation, the kindred, country, of the stock, his offspring, the offspring, diversities, countrymen, nation, generation (1x), offspring
  • KEY: genos means "kind/race/stock/lineage" — a DIFFERENT word from genea. Only translated "generation" once (1 Pet 2:9). If Jesus meant "race," he would have used genos, not genea.

G3778 - houtos (this/these) — near demonstrative

  • Transliteration: houtos
  • Part of Speech: pronoun
  • BLB Count: 356 occurrences
  • Primary translations: this (143x, 37.8%), these (48x, 12.7%), the same (21x), he (14x)
  • Definition: the he (she or it), i.e. this or that — NEAR demonstrative pronoun
  • In Matt 24:34: haute (feminine) modifies genea; tauta (neuter plural) = "these things"

G5023 - tauta (these things) — neuter plural of houtos

  • Transliteration: tauta
  • Part of Speech: pronoun (neuter plural)
  • BLB Count: 247 occurrences
  • Primary translations: these things (102x, 58.6%), these (20x, 11.5%), thus (9x), that (7x)
  • Definition: nominative or accusative neuter plural of G3778; these things
  • Used in Matt 24: v.2 ("all these things"), v.3 ("these things"), v.8 ("all these"), v.33 ("all these things"), v.34 ("all these things")

G1565 - ekeinos (that) — REMOTE demonstrative

  • Transliteration: ekeinos
  • Part of Speech: pronoun
  • BLB Count: 251 occurrences
  • Primary translations: that (57x, 33.5%), those (33x, 19.4%), of that (11x)
  • Definition: that one (or neuter thing); often intensified — REMOTE/distal demonstrative
  • KEY CONTRAST: In Matt 24:34, tauta (near) = "these things"; in Matt 24:36, ekeines (remote) = "that day." This grammatical shift marks a topic change.
  • Matt 24 uses: v.19 (ekeinos, "those days"), v.36 (ekeines, "that day"), v.43 (ekeinos)

G3952 - parousia (coming/presence)

  • Transliteration: parousia
  • Part of Speech: feminine noun
  • BLB Count: 24 occurrences
  • Definition: from the present participle of G3918; a being near, i.e. advent
  • Translations: coming (18x, 94.7%), presence (1x, 5.3%)
  • Note: 19 of 24 uses are in the KJV-mapped corpus

Verses translated "coming" (18x):

Mat 24:3, 24:27, 24:37, 24:39, 1Co 15:23, 1Co 16:17, 2Co 7:6, 2Co 7:7, 1Th 2:19, 3:13, 4:15, 5:23, 2Th 2:1, 2:8, 2:9, 2Pe 1:16, 3:4, 3:12

Verse translated "presence" (1x):

2Co 10:10 (only non-eschatological use of "presence")

All 24 occurrences with context:

  • Matt 24:3 — "sign of thy coming" (disciples' question)
  • Matt 24:27 — "so shall also the coming of the Son of man be" (like lightning)
  • Matt 24:37 — "as the days of Noe, so shall also the coming"
  • Matt 24:39 — "so shall also the coming of the Son of man be"
  • 1 Cor 15:23 — "they that are Christ's at his coming"
  • 1 Cor 16:17 — "glad of the coming of Stephanas" (non-eschatological)
  • 2 Cor 7:6,7 — "the coming of Titus" (non-eschatological)
  • 2 Cor 10:10 — "his bodily presence" (only translated "presence")
  • Phil 1:26 — "my coming to you" (non-eschatological)
  • Phil 2:12 — "not as in my presence only" (non-eschatological)
  • 1 Th 2:19, 3:13, 4:15, 5:23 — all eschatological (Christ's coming)
  • 2 Th 2:1 — "the coming of our Lord Jesus Christ"
  • 2 Th 2:8 — "destroy with the brightness of his coming" (Christ's)
  • 2 Th 2:9 — "whose coming is after the working of Satan" (antichrist's)
  • Jas 5:7 — "the coming of the Lord" (not in KJV-mapped data)
  • 2 Pet 1:16 — "the power and coming of our Lord Jesus Christ" (Transfiguration context)
  • 2 Pet 3:4 — "Where is the promise of his coming?"
  • 2 Pet 3:12 — "looking for and hasting unto the coming of the day of God"
  • 1 Jn 2:28 — "at his coming" (not in KJV-mapped data)

G4930 - synteleia (consummation/end)

  • Transliteration: synteleia
  • Part of Speech: feminine noun
  • BLB Count: 6 occurrences
  • Definition: entire completion, i.e. consummation (of a dispensation)
  • Translations: end (4x, 66.7%), the end (2x, 33.3%)
  • STRONGER than telos (G5056, "end/termination") — synteleia means the complete winding up of an era

Verses translated "end" (6x):

Mat 13:39 — "the harvest is the end of the world [age]" Mat 13:40 — "so shall it be in the end of this world [age]" Mat 13:49 — "so shall it be at the end of the world [age]" Mat 24:3 — "the sign of thy coming, and of the end of the world [age]" Mat 28:20 — "lo, I am with you alway, even unto the end of the world [age]" Heb 9:26 — "now once in the end of the world [ages]"

All 5 Matthean uses = "synteleia tou aionos" ("consummation of the age")

G2064 - erchomai (come)

  • Transliteration: erchomai
  • Part of Speech: verb
  • BLB Count: 643 occurrences
  • Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect); to come or go
  • Primary translations: came (67x), come (54x), cometh (30x), to come (21x), they came (20x), coming (11x)
  • Very common verb; context determines meaning. Used for both ordinary movement and eschatological "coming."
  • Key eschatological uses: Mat 16:27, 16:28, 24:30, 25:31; Luk 21:27; Rev 1:4, 22:7

G932 - basileia (kingdom)

  • Transliteration: basileia
  • Part of Speech: feminine noun
  • BLB Count: 162 occurrences
  • Definition: properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm
  • Translations: kingdom (140x, 89.7%), the kingdom (6x), kingdoms (4x), a kingdom (4x)
  • Key uses: Mat 16:28 "coming in his kingdom," Mar 9:1 "kingdom of God come with power," Luk 9:27 "see the kingdom of God"
  • The three Synoptic formulations differ:
  • Matt: "Son of man coming in his kingdom" (emphasis on Christ)
  • Mark: "kingdom of God come with power" (emphasis on divine power)
  • Luke: "see the kingdom of God" (simplest form)

G3928 - parerchomai (pass away)

  • Transliteration: parerchomai
  • Part of Speech: verb
  • BLB Count: 31 occurrences
  • Definition: from G3844 and G2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away)
  • Translations: pass (6x), pass away (5x), shall (7x), past (2x), and various others
  • Key uses in Matt 24:
  • v.34: "this generation shall not PASS" (parerchomai)
  • v.35: "Heaven and earth shall PASS AWAY, but my words shall not PASS AWAY" (parerchomai x2)
  • Same verb used for both the generation's "passing" and heaven/earth's "passing away"

All "pass"/"pass away" occurrences:

  • Mat 5:18(2x) — "till heaven and earth pass" / "one jot shall in no wise pass"
  • Mat 8:28 — "no man might pass by that way"
  • Mat 24:34 — "this generation shall not pass"
  • Mat 24:35(2x) — "heaven and earth shall pass away" / "my words shall not pass away"
  • Mat 26:39,42 — "let this cup pass from me"
  • Mar 13:30 — "this generation shall not pass"
  • Mar 13:31(2x) — "shall pass away / shall not pass away"
  • Luk 21:32 — "this generation shall not pass away"
  • Luk 21:33(2x) — "shall pass away / shall not pass away"
  • 2 Pet 3:10 — "the heavens shall pass away with a great noise"
  • Rev 21:1 — "the first heaven and the first earth were passed away"

G2015 - epiphaneia (appearing/manifestation)

  • Transliteration: epiphaneia
  • Part of Speech: feminine noun
  • BLB Count: 6 occurrences
  • Definition: a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ
  • Translations: appearing (5x, 83.3%), brightness (1x)
  • Used exclusively for Christ's advent/return:
  • 2 Th 2:8 — "brightness of his coming"
  • 1 Tim 6:14 — "until the appearing of our Lord Jesus Christ"
  • 2 Tim 1:10 — "the appearing of our Saviour Jesus Christ"
  • 2 Tim 4:1 — "at his appearing and his kingdom"
  • 2 Tim 4:8 — "all them also that love his appearing"
  • Tit 2:13 — "the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ"