Raw Strong's Lookup Data¶
G1074 - genea (generation)¶
- Transliteration: genea
- Part of Speech: feminine noun
- BLB Count: 42 occurrences
- Definition: from a presumed derivative of G1085; a generation; by implication, an age
- Translations: generation (30x, 73.2%), generations (6x, 14.6%), ages (2x, 4.9%), to generation (1x), times (1x), time (1x)
Verses translated "generation" (30x):¶
Mat 11:16, 12:39, 12:41, 12:42, 12:45, 16:4, 17:17, 23:36, 24:34, Mar 8:12(2x), 8:38, 9:19, 13:30, Luk 1:50, 7:31, 9:41, 11:29, 11:30, 11:31, 11:32, 11:50, 11:51, 16:8, 17:25, 21:32, Act 2:40, 8:33, 13:36, Heb 3:10
Verses translated "generations" (6x):¶
Mat 1:17(4x), Luk 1:48, Col 1:26
Verses translated "ages" (2x):¶
Eph 3:5, 3:21
Verses translated "time/times" (2x):¶
Act 14:16 ("times"), Act 15:21 ("time")
G1085 - genos (kind/race) — CONTRAST with G1074¶
- Transliteration: genos
- Part of Speech: neuter noun
- BLB Count: 21 occurrences
- Definition: from G1096; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative)
- Translations: kind (3x), kindred (2x), born (2x), kinds (2x), by nation, the kindred, country, of the stock, his offspring, the offspring, diversities, countrymen, nation, generation (1x), offspring
- KEY: genos means "kind/race/stock/lineage" — a DIFFERENT word from genea. Only translated "generation" once (1 Pet 2:9). If Jesus meant "race," he would have used genos, not genea.
G3778 - houtos (this/these) — near demonstrative¶
- Transliteration: houtos
- Part of Speech: pronoun
- BLB Count: 356 occurrences
- Primary translations: this (143x, 37.8%), these (48x, 12.7%), the same (21x), he (14x)
- Definition: the he (she or it), i.e. this or that — NEAR demonstrative pronoun
- In Matt 24:34: haute (feminine) modifies genea; tauta (neuter plural) = "these things"
G5023 - tauta (these things) — neuter plural of houtos¶
- Transliteration: tauta
- Part of Speech: pronoun (neuter plural)
- BLB Count: 247 occurrences
- Primary translations: these things (102x, 58.6%), these (20x, 11.5%), thus (9x), that (7x)
- Definition: nominative or accusative neuter plural of G3778; these things
- Used in Matt 24: v.2 ("all these things"), v.3 ("these things"), v.8 ("all these"), v.33 ("all these things"), v.34 ("all these things")
G1565 - ekeinos (that) — REMOTE demonstrative¶
- Transliteration: ekeinos
- Part of Speech: pronoun
- BLB Count: 251 occurrences
- Primary translations: that (57x, 33.5%), those (33x, 19.4%), of that (11x)
- Definition: that one (or neuter thing); often intensified — REMOTE/distal demonstrative
- KEY CONTRAST: In Matt 24:34, tauta (near) = "these things"; in Matt 24:36, ekeines (remote) = "that day." This grammatical shift marks a topic change.
- Matt 24 uses: v.19 (ekeinos, "those days"), v.36 (ekeines, "that day"), v.43 (ekeinos)
G3952 - parousia (coming/presence)¶
- Transliteration: parousia
- Part of Speech: feminine noun
- BLB Count: 24 occurrences
- Definition: from the present participle of G3918; a being near, i.e. advent
- Translations: coming (18x, 94.7%), presence (1x, 5.3%)
- Note: 19 of 24 uses are in the KJV-mapped corpus
Verses translated "coming" (18x):¶
Mat 24:3, 24:27, 24:37, 24:39, 1Co 15:23, 1Co 16:17, 2Co 7:6, 2Co 7:7, 1Th 2:19, 3:13, 4:15, 5:23, 2Th 2:1, 2:8, 2:9, 2Pe 1:16, 3:4, 3:12
Verse translated "presence" (1x):¶
2Co 10:10 (only non-eschatological use of "presence")
All 24 occurrences with context:¶
- Matt 24:3 — "sign of thy coming" (disciples' question)
- Matt 24:27 — "so shall also the coming of the Son of man be" (like lightning)
- Matt 24:37 — "as the days of Noe, so shall also the coming"
- Matt 24:39 — "so shall also the coming of the Son of man be"
- 1 Cor 15:23 — "they that are Christ's at his coming"
- 1 Cor 16:17 — "glad of the coming of Stephanas" (non-eschatological)
- 2 Cor 7:6,7 — "the coming of Titus" (non-eschatological)
- 2 Cor 10:10 — "his bodily presence" (only translated "presence")
- Phil 1:26 — "my coming to you" (non-eschatological)
- Phil 2:12 — "not as in my presence only" (non-eschatological)
- 1 Th 2:19, 3:13, 4:15, 5:23 — all eschatological (Christ's coming)
- 2 Th 2:1 — "the coming of our Lord Jesus Christ"
- 2 Th 2:8 — "destroy with the brightness of his coming" (Christ's)
- 2 Th 2:9 — "whose coming is after the working of Satan" (antichrist's)
- Jas 5:7 — "the coming of the Lord" (not in KJV-mapped data)
- 2 Pet 1:16 — "the power and coming of our Lord Jesus Christ" (Transfiguration context)
- 2 Pet 3:4 — "Where is the promise of his coming?"
- 2 Pet 3:12 — "looking for and hasting unto the coming of the day of God"
- 1 Jn 2:28 — "at his coming" (not in KJV-mapped data)
G4930 - synteleia (consummation/end)¶
- Transliteration: synteleia
- Part of Speech: feminine noun
- BLB Count: 6 occurrences
- Definition: entire completion, i.e. consummation (of a dispensation)
- Translations: end (4x, 66.7%), the end (2x, 33.3%)
- STRONGER than telos (G5056, "end/termination") — synteleia means the complete winding up of an era
Verses translated "end" (6x):¶
Mat 13:39 — "the harvest is the end of the world [age]" Mat 13:40 — "so shall it be in the end of this world [age]" Mat 13:49 — "so shall it be at the end of the world [age]" Mat 24:3 — "the sign of thy coming, and of the end of the world [age]" Mat 28:20 — "lo, I am with you alway, even unto the end of the world [age]" Heb 9:26 — "now once in the end of the world [ages]"
All 5 Matthean uses = "synteleia tou aionos" ("consummation of the age")
G2064 - erchomai (come)¶
- Transliteration: erchomai
- Part of Speech: verb
- BLB Count: 643 occurrences
- Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect); to come or go
- Primary translations: came (67x), come (54x), cometh (30x), to come (21x), they came (20x), coming (11x)
- Very common verb; context determines meaning. Used for both ordinary movement and eschatological "coming."
- Key eschatological uses: Mat 16:27, 16:28, 24:30, 25:31; Luk 21:27; Rev 1:4, 22:7
G932 - basileia (kingdom)¶
- Transliteration: basileia
- Part of Speech: feminine noun
- BLB Count: 162 occurrences
- Definition: properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm
- Translations: kingdom (140x, 89.7%), the kingdom (6x), kingdoms (4x), a kingdom (4x)
- Key uses: Mat 16:28 "coming in his kingdom," Mar 9:1 "kingdom of God come with power," Luk 9:27 "see the kingdom of God"
- The three Synoptic formulations differ:
- Matt: "Son of man coming in his kingdom" (emphasis on Christ)
- Mark: "kingdom of God come with power" (emphasis on divine power)
- Luke: "see the kingdom of God" (simplest form)
G3928 - parerchomai (pass away)¶
- Transliteration: parerchomai
- Part of Speech: verb
- BLB Count: 31 occurrences
- Definition: from G3844 and G2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away)
- Translations: pass (6x), pass away (5x), shall (7x), past (2x), and various others
- Key uses in Matt 24:
- v.34: "this generation shall not PASS" (parerchomai)
- v.35: "Heaven and earth shall PASS AWAY, but my words shall not PASS AWAY" (parerchomai x2)
- Same verb used for both the generation's "passing" and heaven/earth's "passing away"
All "pass"/"pass away" occurrences:¶
- Mat 5:18(2x) — "till heaven and earth pass" / "one jot shall in no wise pass"
- Mat 8:28 — "no man might pass by that way"
- Mat 24:34 — "this generation shall not pass"
- Mat 24:35(2x) — "heaven and earth shall pass away" / "my words shall not pass away"
- Mat 26:39,42 — "let this cup pass from me"
- Mar 13:30 — "this generation shall not pass"
- Mar 13:31(2x) — "shall pass away / shall not pass away"
- Luk 21:32 — "this generation shall not pass away"
- Luk 21:33(2x) — "shall pass away / shall not pass away"
- 2 Pet 3:10 — "the heavens shall pass away with a great noise"
- Rev 21:1 — "the first heaven and the first earth were passed away"
G2015 - epiphaneia (appearing/manifestation)¶
- Transliteration: epiphaneia
- Part of Speech: feminine noun
- BLB Count: 6 occurrences
- Definition: a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ
- Translations: appearing (5x, 83.3%), brightness (1x)
- Used exclusively for Christ's advent/return:
- 2 Th 2:8 — "brightness of his coming"
- 1 Tim 6:14 — "until the appearing of our Lord Jesus Christ"
- 2 Tim 1:10 — "the appearing of our Saviour Jesus Christ"
- 2 Tim 4:1 — "at his appearing and his kingdom"
- 2 Tim 4:8 — "all them also that love his appearing"
- Tit 2:13 — "the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ"